Отстранении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Commander Data has asked to be temporarily relieved of duty. |
|
He told me about the suspension. |
|
15 февраля 2007 года Путин подписал указ об отстранении Алханова и назначении Кадырова исполняющим обязанности президента Чечни. |
On 15 February 2007, Putin signed a decree removing Alkhanov and installing Kadyrov as Chechen's acting president. |
Заговор, известный как операция Аякс, был направлен на то, чтобы убедить иранского монарха издать указ об отстранении Мосаддыка от должности, как он пытался сделать несколько месяцев назад. |
The plot, known as Operation Ajax, centered on convincing Iran's monarch to issue a decree to dismiss Mosaddegh from office, as he had attempted some months earlier. |
Брут сидел в тюрьме, когда пришло известие об отстранении страны от участия в токийской Олимпиаде 1964 года, за которую он боролся. |
Brutus was in prison when news of the country's suspension from the 1964 Tokyo Olympics, for which he had campaigned, broke. |
В июне 2015 года судья окружного суда отклонил ходатайство защиты об отстранении окружного прокурора округа Бристоль от обвинения. |
In June 2015, a district court judge denied a defense motion to remove the Bristol County District Attorney's office from the prosecution. |
Добавим, что информация об отстранении Мартина дает более полное представление о нем в момент его смерти. |
Add the information about Martin's suspension gives a more complete picture of him at the time of his death. |
В то время швейцарский клуб Сьон боролся с решением УЕФА о его отстранении от участия в Лиге Европы за то, что он выставил на поле неподходящих игроков. |
At the time, Swiss club FC Sion were fighting a UEFA decision to ban them from the Europa League for fielding ineligible players. |
Джонсон уведомил Конгресс об отстранении Стэнтона и временном назначении Гранта. |
Johnson notified Congress of Stanton's suspension and Grant's interim appointment. |
Прошение о формальном отстранении Брента, на которое ответило письмо короля, было составлено Джоном Гривзом, профессором геометрии Савилиана. |
The petition for the formal removal of Brent, to which the king's letter was an answer, was drawn up by John Greaves, Savilian professor of geometry. |
Кроме того, не было возможности включить в закон пункт об отстранении от должности, гласящий, что ничто не должно подвергать сомнению решения FCC, чтобы предотвратить судебный пересмотр. |
It was also not possible for an ouster clause in the Act, saying nothing should question the FCC's decisions, to prevent judicial review. |
Оно того не стоит. Я попросил об отстранении в знак протеста. |
It's not worth it. I asked for the removal as a protest. |
Заместитель прокурора Хеллинджер, вы поддерживаете ходатайство мистера Гарднера об отстранении? |
ASA Hellinger, do you support Mr. Gardner's motion to substitute? |
I don't know, quash the wild rumors you're about to get suspended? |
|
Тебе нужен официальный приказ об отстранении и группа эвакуации. |
You'll need a formal Removal of Command order |
Судья, учитывая, что вы связаны с нашим клиентом, мы подаём заявление об отстранении вас от дела... так что вы не можете продолжать это расследование. |
Judge, given that you are related to our client, we'll lodge an application on grounds of bias... that you do not continue investigating this case. |
Государственный трибунал уполномочен выносить решения об отстранении отдельных лиц от государственных должностей, но это не является обычной практикой. |
The State Tribunal is empowered to rule for the removal of individuals from public office but it is not a common practice. |
Однако помилование не может отменить решение об отстранении обвиняемого от занимаемой им государственной должности. |
However, a pardon cannot override a decision to remove the defendant from the public office they hold. |
И хотя было бы справедливее допустить российских паралимпийцев к соревнованиям в Рио, если бы они смогли доказать, что они чистые, в этом отстранении есть некая иная справедливость — тягостная и горькая. |
Though it would have been fairer to let Russian paralympians compete in Rio if they could prove they were clean, there is a different, painful kind of justice to the ban. |
Он был первым судьей в независимой Индии, чье ходатайство об отстранении было принято в Раджья-Сабхе за незаконное присвоение средств. |
He was the first judge in independent India whose removal motion was passed in Rajya Sabha for misappropriation of funds. |
Шизофрения определяется как хроническое психическое расстройство, при котором человек отстранен от реальности. |
Schizophrenia is defined as “a chronic mental disorder in which a person is withdrawn from reality. |
Чем дольше наше расследование, тем дольше ваше отстранение. |
The longer our inquiry takes, the longer you're out in the cold. |
Where's the disembodied voice saying. |
|
К февралю 2003 года 64% американцев поддержали военные действия по отстранению Саддама от власти. |
By February 2003, 64% of Americans supported taking military action to remove Saddam from power. |
You could be sequestered for weeks. |
|
Как дизайнеры, я думаю, мы так далеко отстранены от самого объекта. |
As designers I think we're so far removed from the actual object. |
Вы отстранены от командования. |
You have been relieved of command. |
Были отстранены для того, чтобы сфальсифицировать этот тест? |
Were suspended in order to rig this test? |
I'm not gonna be sequestered, because I won't even be selected. |
|
The campaign was successful and Singh was removed from power. |
|
Кто-нибудь в итоге расследования был уволен или отстранён от должности? |
Anybody been fired or suspended as a result? |
Если президент нарушает Конституцию при исполнении своих обязанностей или совершает умышленное уголовное преступление, он может быть отстранен от должности. |
Should the President violate the constitution while discharging his duties or commit a willful criminal offense, he may be removed from office. |
И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост. |
It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office. |
Через день он был отстранен на 5 матчей дисциплинарным комитетом албанской Футбольной ассоциации за неспортивное поведение. |
One day later, he was suspended 5 matches by Disciplinary Committee of Albanian Football Association for unsportsmanlike conduct. |
По этой причине, мы бы хотели предложить вам временное отстранение от должности |
For this reason, we would like to offer you the option of suspension. |
Ни специальный отпуск с сохранением содержания, ни отстранение от занимаемой должности с сохранением содержания не являются дисциплинарными мерами. |
Neither special leave with pay nor suspension with pay were disciplinary measures. |
Эта трогательная метафора для описания эмоциональной отстраненности, а потом все скатывается к эротике... |
Your water metaphor relating to emotional distance, but then that glides into this erotic thing... |
7 июля он получил выговор и был отстранен от командования. После перевода на военно-морскую базу в Монтерее, штат Калифорния, Хаббард впал в депрессию и заболел. |
He was reprimanded and removed from command on July 7. After reassignment to a naval facility in Monterey, California, Hubbard became depressed and fell ill. |
You may be suspended, but you're still a cop. |
|
Элис сказала, что ты очень плохо справлялся со своей работой, Билл и что ты отстранен на неделю и ты должен идти домой и даже не говорить с ней об этом. |
Alice said that you were really bad at your job, Bill, and that you're suspended for a week and you should go home now and not even talk to her about it. |
Но я уверяю Вас, герр Бригадефюрер, фройлен Адлер получила выговор и отстранена от её более деликатных обязанностей. |
But I assure you, Herr Brigadefuhrer, Fraulein Adlr has been reprimanded and relieved of her more sensitive duties. |
Не гласно, так как ты всё ещё отстранён. |
On the D.L., since, technically, you're still suspended. |
Однако эти извинения так и не были принесены, и судья был отстранен от дальнейшего судейства. |
However, this apology was never given, and the referee was removed from further officiating. |
Кроме того, эрцгерцог, который в предыдущие годы был решающим голосом за мир, теперь был отстранен от участия в дискуссиях. |
Moreover, the Archduke, who had been a decisive voice for peace in the previous years, had now been removed from the discussions. |
Позади и над тремя святыми восседает Мадонна, которая как бы отстранена от них и не замечается ими. |
Seated behind and above the three saints is the Madonna, seeming detached from and unnoticed by them. |
И временное отстранение не избавляет тебя от этой необходимости. |
being on suspension does not exclude you from this. |
Ценю ваше отношение, но знайте, что этого не повторится! Потому что вы оба отстранены на неопределённый срок! |
I respect your attitude, but you can be sure... it will never happen again, because as of now... both of you are suspended indefinitely. |
Статья должна быть дополнена тем фактом, что Трейвон был отстранен от работы за марихуану. |
The article should be updated with the fact that Trayvon was suspended for marijuana. |
Мейзи становится мечтательной и отстраненной, фантазируя о ферме как о спасении от ужасов города. |
Mazie becomes dreamy and detached, fantasizing about the farm as an escape from the horrors of the city. |
You know, Rath, he's cool, he's great and all but he's just so closed off. |
|
Летучая мышь была обнаружена закупоренной, и Белль была отстранена AL на 10 игр. |
The bat was found to be corked and Belle was suspended by the AL for 10 games. |
Он также рассматривал возможность назначения Гао Яня губернатором провинции и отстранения его от военного командования. |
He further considered making Gao Yan a provincial governor and removing him from military commands. |
В 2014 году ко вернулся в героев, но был отстранен от участия в регулярном чемпионате после перенесенной операции по поводу хронического вывиха плеча. |
In 2014, Ko returned to the Heroes but was sidelined for the regular season after undergoing surgery for chronic shoulder dislocation. |
Папа называет его отстранённым. |
Dad calls it your faraway face. |
22 февраля 2014 года также был день, когда Янукович был отстранен от должности после жестоких событий в Киеве. |
22 February 2014 was also the day that Yanukovych was ousted out of office, after violent events in Kiev. |
Если это произойдет, то тренер команды-победителя будет отстранен от участия в следующей игре команды. |
If this occurs, the winning team's coach will be suspended for the team's next game. |
После 1916 года хэнд предпочел отойти от партийной политики в сторону отстраненного скептицизма. |
After 1916, Hand preferred to retreat from party politics into a detached skepticism. |
Уоллес был отстранен на семь игр; это была самая длинная дисквалификация, выданная лигой за инцидент, не связанный с насилием или наркотиками. |
Wallace was suspended for seven games; this was the longest suspension issued by the league for an incident not involving violence or drugs. |
Знаменитый бейсболист Джордж Бретт был отстранен от участия в матче Мировой серии 1980 года из-за геморроя. |
Hall-of-Fame baseball player George Brett was removed from a game in the 1980 World Series due to hemorrhoid pain. |
- отстранение от себя - dismission
- отстранение аудитора - removal of auditor
- отстраненный владелец - evicted owner
- временное отстранение от должности - supersedeas
- временное отстранение - suspension
- эмоциональная отстраненность - emotional detachment
- период отстранения - during the suspension period
- временно отстранены - suspended
- отстраненный от участия - cup tied
- был отстранен от - was barred from
- был отстранен от власти - was ousted
- были отстранены от - were barred from
- были отстранены от должности - were removed from office
- быть отстранен от власти - be ousted from power
- быть отстранен от должности - be removed from office
- быть отстранен от работы - be suspended from job
- быть отстранённым от должности - be under hack
- быть отстраненным от должности [службы] - to forfeit one's employment [office]
- отстранен от своих обязанностей - suspended from his duties
- отстранены от должностей - removed from their posts
- может быть отстранен от должности - may be removed from office
- отстранение от обязанностей - suspension from duty
- отстранены от участия - barred from participating
- отстранённый от участия в финале - excluded from participation in the finals
- отстранен от должности - removed from office
- чувство отстраненности - feeling of detachment
- отстранение от лётной работы по состоянию здоровья - physical disability retirement
- отстранен от занимаемой должности - removed from his post
- отстранен от службы - suspended from service
- навсегда отстранены от - forever barred from