Партийной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Секретариат возглавлял центральный аппарат КПСС и единолично отвечал за разработку и осуществление партийной политики. |
The Secretariat headed the CPSU's central apparatus and was solely responsible for the development and implementation of party policies. |
В 2005 году он руководил партийной предвыборной трансляцией Лейбористской партии. |
He directed a party election broadcast for the Labour Party in 2005. |
После своего восстановления в должности Милютин больше никогда намеренно не отклонялся от партийной линии. |
After his reinstatement, Milyutin never intentionally deviated from the party line again. |
Московская высшая партийная школа была партийной школой с самым высоким статусом. |
The Moscow Higher Party School was the party school with the highest standing. |
Относительно небольшая часть партийной платформы даже предлагается в качестве государственной политики. |
Relatively little of a party platform is even proposed as public policy. |
Между тем, в 1851 году Дуглас объединил Северную звезду с партийной газетой Геррита Смита Свобода, чтобы сформировать статью Фредерика Дугласа, которая была опубликована до 1860 года. |
Meanwhile, in 1851, Douglass merged the North Star with Gerrit Smith's Liberty Party Paper to form Frederick Douglass' Paper, which was published until 1860. |
Все решения были ограничены партийной политикой того, что считалось хорошим руководством. |
All decisions were constrained by the party politics of what was considered good management. |
рынок идей функционирует лучше, если гражданам не трудно увидеть компромисс между точностью и развлечением или между точностью и партийной солидарностью. |
the marketplace of ideas works better if it is easier for citizens to see the trade-offs between accuracy and entertainment, or between accuracy and party loyalty. |
После своего восстановления в должности Милютин больше никогда намеренно не отклонялся от партийной линии. |
My feeling is they probably are not reliable-although I have not checked carefully into them. |
Благотворительным организациям не разрешается заниматься партийной политической деятельностью; это может привести к лишению благотворительного статуса. |
Charities are not permitted to engage in partisan political activity; doing so may result in the revocation of charitable status. |
Мирадж был советником по иностранным делам Консервативной партии в 2001-3 годах; он выступал против войны в Ираке в 2003 году, против своей партийной линии. |
Miraj was a foreign affairs advisor to the Conservative Party from 2001–3; he opposed the 2003 Iraq War, against his party line. |
С марта по май 2002 года учился в Центральной партийной школе КПК. |
From March to May 2002, he studied at CPC Central Party School. |
Киров был верным сторонником Иосифа Сталина, и в 1926 году он был награжден командованием Ленинградской партийной организацией. |
Kirov was a loyal supporter of Joseph Stalin, and in 1926 he was rewarded with the command of the Leningrad party organisation. |
Товарищ Клейтон подписался партийной кличкой и настоящим именем, сначала буквами, а потом по-японски - три крошечных изящных рисунка один под другим. |
Comrade Clayton signed his Party name, real name in letters, and Japanese chop, three little pictures one above other. |
Си занимал посты в городском партийном комитете Фучжоу, а в 1990 году стал председателем партийной школы в Фучжоу. |
Xi held posts in the Fuzhou Municipal Party Committee and became the president of the Party School in Fuzhou in 1990. |
Это правда, это мафия, только в одной отдельно взятой партийной стране. |
It's true, it is a one party state. |
Флаг Коммунистической партии Китая заменяет все звезды партийной эмблемой. |
The flag of the Communist Party of China replaces all of the stars with the party emblem. |
Такие санкции будут применяться вне зависимости от партийной и этнической принадлежности. |
Such sanctions would be applied regardless of party affiliation and regardless of ethnicity. |
Он был внесен в список вигов, и во время парламента 1708 года он следовал партийной линии, поддерживая натурализацию Палатинов в 1709 году. |
He was listed as a Whig, and during the 1708 Parliament he followed the party line, supporting the naturalization of the Palatines in 1709. |
Кандидат в президенты Геррит Смит отстаивал и утверждал избирательное право женщин в качестве партийной доски. |
Presidential candidate Gerrit Smith argued for and established women's suffrage as a party plank. |
В свою очередь, исход сам был под влиянием волшебства, которое Ричард Гэрриот приписывал как вдохновение для партийного боя в своей игре. |
In turn, Exodus was itself influenced by Wizardry, which Richard Garriot credited as the inspiration behind the party-based combat in his game. |
В 1911 году он начал редакторскую работу для Беллока, с которым писал в партийной системе критику партийной политики. |
In 1911 he started editorial work for Belloc, with whom he wrote in The Party System, a criticism of party politics. |
Милые христиане, давно уже пора прекратить вражду на этнической, региональной или партийной почве. |
Dear Christians, it is high time to put an end to antagonisms of ethnic, regional or party origin. |
Но партийное руководство разделилось по вопросу об Учредительном собрании. |
But the party leadership was divided on the issue of the Constituent Assembly. |
Коммунистическая партия официально остается атеистической и по-прежнему нетерпимо относится к церквям, находящимся вне партийного контроля. |
The Communist Party remains officially atheist, and has remained intolerant of churches outside party control. |
Она входит в партийное руководство. |
Well, she qualifies as Leadership. |
Теоретические журналы в поисках истины от фактов и время учебы издаются Центральной партийной школой. |
The theoretical magazines Seeking Truth from Facts and Study Times are published by the Central Party School. |
К ним присоединился некто Поль. секретарь партийной ячейки докеров, ушедший из спорта борец-профессионал с лысым черепом, оттопыренными ушами и лицом, изрытым рябинами оспы. |
A certain Paul was amongst them, the section's organization Secretary. He was an ex-wrestler, bald-headed, pockmarked, with big sticking-out ears. |
Основная идея этого краткого экскурса в историю партийной системы заключается в следующем: приверженность партиям реальна; она основательная; она невероятно сильна, и она ужасающе печальна. |
The takeaway of this brief excursus into the history of partisanship, then, is the following: partisanship is real; it's profound; it's extraordinarily powerful, and it's terribly upsetting. |
Из-за своей роли в правительстве Надя он больше не пользовался доверием партийного аппарата. |
Due to his role in Nagy's government, he was no longer trusted by the party apparatus. |
Представленная информация носила общий характер, гарантируя, что партийное руководство сохранит способность вносить конкретные политические изменения по своему усмотрению. |
The information provided was general, ensuring that party leadership retained the ability to make specific policy changes as they saw fit. |
Педро II рассматривался по всей стране как законный источник власти, чье положение ставило его выше партийности и мелких споров. |
Pedro II was seen nationwide as a legitimate source of authority, whose position placed him above partisanship and petty disputes. |
На девятнадцатой партийной конференции летом 1989 года была принята резолюция об увеличении производства потребительских товаров. |
When the nineteenth party conference met in the summer of 1989, they passed a resolution to increase the production of consumer goods. |
Демократическая партия, как правило, имеет общее преимущество в партийной идентификации с тех пор, как Гэллап начал опрос по этому вопросу в 1991 году. |
The Democratic Party has typically held an overall edge in party identification since Gallup began polling on the issue in 1991. |
Партийные учебные кружки и партийные школы начинались с центрального по блоковому уровню партийной структуры. |
Party study circles and party schools were started from central to block level of the party structure. |
В партийном списке Нэшнл он занимал тридцатую строчку, но также был выбран Национальным кандидатом на Тамаки, традиционно считавшимся безопасным Национальным местом. |
He was ranked at thirty on National's party list, but was also selected as the National candidate for Tamaki, traditionally regarded as a safe National seat. |
Голосование проходило по партийной линии, за исключением демократа Джо Манчина, проголосовавшего да, и республиканки Лизы Мурковски, проголосовавшей нет. |
The vote was along party lines, with the exception of Democrat Joe Manchin voting yes and Republican Lisa Murkowski voting no. |
В 2012 году она была переизбрана в парламент по партийному списку Партии регионов. |
In 2012 she was re-elected into parliament on the party list of Party of Regions. |
По этому закону СА-фактически партийное подразделение-получила квазигосударственные полномочия, а их лидер был кооптирован в качестве члена Кабинета министров ex officio. |
By this law, the SA—actually a party division—was given quasi-governmental authority and their leader was co-opted as an ex officio cabinet member. |
Например, участники, которые интерпретировали результаты дебатов кандидата в нейтральном, а не партийном ключе, с большей вероятностью получали прибыль. |
For example, participants who interpreted a candidate's debate performance in a neutral rather than partisan way were more likely to profit. |
Даже после возобновления партийного набора число членов партии к 1939 году сократилось до 1,9 миллиона. |
Even after the reopening of party recruiting, membership fell to 1.9 million by 1939. |
Позже в тот же день Комитет Палаты представителей проголосовал 23-17 по партийной линии, чтобы обвинить Холдера в неуважении к Конгрессу за то, что он не опубликовал документы. |
Later the same day, the House Committee voted 23–17 along party lines to hold Holder in contempt of Congress over not releasing the documents. |
Через три дня шестеро Комитетчиков были официально исключены из Партии, а в партийной газете появилась статья, разоблачившая агента-провокатора Леви. |
Three days later the leaders of the dockers' section were expelled from the Party and Little Loewy was denounced in the official Party organ as an agent provocateur. |
Юй Дэхун, секретарь партийного чиновника в Синьяне в 1959 и 1960 годах, заявил. |
Yu Dehong, the secretary of a party official in Xinyang in 1959 and 1960, stated,. |
В январе 2014 года он объявил о шаге, который начал сокращать партийность Сената, удалив либеральных сенаторов из либерального собрания. |
In January 2014, he announced a step that began reducing Senate partisanship by removing Liberal senators from the Liberal caucus. |
Если вы хотите нашего одобрения и денег, мы должны быть уверены, что она строго будет придерживаться партийной линии. |
If you want our endorsement and our money, we need to feel confident that she'll toe the party line. |
With a little party politics thrown in. |
|
Оппозиция на крутых переломах Истории несет в себе зародыш партийного раскола, а значит, ведет к Гражданской войне. |
Every opposition at the critical turning-points of history carries in itself the germ of a split in the Party, and hence the germ of civil war. |
После увольнения партийного секретаря Шанхая Чэнь Лянъюя Си был переведен на его место на короткий период в 2007 году. |
Following the dismissal of the party secretary of Shanghai Chen Liangyu, Xi was transferred to replace him for a brief period in 2007. |
Верховный суд единогласно постановил, что директива не помешала партийному кнуту. |
The Supreme Court unanimously held the Directive did not prevent a party whip. |
Однажды на партийной вечеринке я завела разговор о них, в тот момент, когда никто этого не ожидал. |
Once I was talking about it at a party. At that point everyone was half out of it. |
Он сделал всего одну ошибку, и повине партийной машины его прошлое преследует его. |
I mean, he just made one mistake and, courtesy of the party machine, his past came back to haunt him. |
При поддержке Мэдисона и Джефферсона Монро победил военного министра Уильяма Х. Кроуфорда в партийном собрании по выдвижению кандидатов в Конгресс. |
With the support of Madison and Jefferson, Monroe defeated Secretary of War William H. Crawford in the party's congressional nominating caucus. |
Я выступаю против национального партийного органа, потому что я постоянно выступаю против охотника за ересью. |
I am opposed to a national party-owned organ because I am opposed to the heresy hunter all the time. |
В результате произошел серьезный спад интереса и членства в партийно-ориентированном комсомоле. |
As a result, there was a major slump in interest and membership in the Party-oriented Komsomol. |
Партийное руководство полностью контролировало все средства массовой информации, поэтому не было никакого риска разоблачения коррупции журналистскими расследованиями. |
The party leadership had complete control of all the media, so there was no risk of investigative journalism exposing the corruption. |
Но в партийной организации было много ветеранов Теланганской вооруженной борьбы, которые сплотились против центрального партийного руководства. |
But in the party organisation there were many veterans from the Telangana armed struggle, who rallied against the central party leadership. |
Прежде всего, используя пропаганду, партийное руководство мобилизовало население в поддержку индустриализации. |
First of all, using propaganda, the party leadership mobilized the population in support of industrialization. |
- смена партийной принадлежности - change of party affiliation
- инвестиционная теория партийной конкуренции - Investment Theory of Party Competition
- избирательный бюллетень без указания партийной принадлежности кандидатов - nonentity ballot
- собрание партийной фракции - party caucus
- голосование вопреки партийной дисциплине - party opposition vote
- служба партийной линии - party line service
- по партийной линии - across party lines
- на партийной конференции - at the party conference