Охотиться с ястребом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
hawk | налетать как ястреб, охотиться с соколом, охотиться с ястребом, откашливать, отхаркивать, отхаркиваться |
охотиться на кроликов - hunt rabbits
охотиться с соколом - to hunt with a falcon
охотиться с хорьком - ferret
охотиться на бекасов - snipe
охотиться на дичь - hunt game
охотиться за - hunt for
охотиться за) - hunt (for)
охотиться после - hunt after
все еще охотиться - still hunt
охотиться незаконно - hunt illegally
Синонимы к охотиться: охотиться, гнать, преследовать, травить, ловить, грабить, вымогать, обманывать, терзать, гнаться
Значение охотиться: Заниматься охотой (в 1 знач.).
пленка с дубликатом - duplicate film
сканировать с помощью - be crawling with
свести концы с концами - make both ends meet
взлет с боковым ветром - crosswind takeoff
бульдозер с качающимся ножом - tiltling-blade dozer
партия тары с укладкой торец к торцу со сплошной загрузкой вагона - end-to-end load
ткань с морщинистой поверхностью - wrinkly cloth
специалист по рекламе и связям с общественностью - public relations account supervisor
кампания по борьбе с коррупцией - anti-corruption campaign
сетка с V-образными отверстиями - diamond mesh
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
налетать как ястреб - hawk
военный ястреб - war hawk
пчелиный ястреб - honey buzzard
Черный ястреб - black hawk down
"белый" ястреб - blank hawk
Гудзонский ястреб - hudson hawk
Синонимы к ястреб: ястребок, птица, тетеревятник, перепелятник, ястреб-перепелятник, ястреб-тетеревятник, милитарист, партия войны, реакционер, зубр
Сохранение дичи - это поддержание запаса дичи, на которую можно охотиться легально. |
It should describe particpation in sport at all levels in Ireland. |
She fed me, she clothed me, she taught me how to hunt. |
|
Херст стал военным ястребом после восстания, вспыхнувшего на Кубе в 1895 году. |
Hearst became a war hawk after a rebellion broke out in Cuba in 1895. |
Это значит, что ему по природе необходимо тянуть сани или охотиться. |
It means he needs to carry sledges or hunt. |
Не на кого будет охотиться, когда твой аэропорт всех зверей распугает. |
I won't have anything to hunt when your airport scares off the game. |
На следующий день Джимми остался в пещере, а Джеки и Род отправились охотиться вместе. |
The following day Jimmy took over housekeeping and Jack and Rod started hunting together. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Интересно, откуда она узнаёт, что мы собираемся охотиться. |
I wonder how she knows when we are about to go hunting. |
With respect, ma'am, we ought to be hunting the creature. |
|
Змеи собираются в огромных количествах, чтобы охотиться на рыбу, нерестящуюся в затопленной траве. |
The snakes gather in these huge numbers to hunt the fish which spawn in the submerged grass. |
И чем жестче начинают охотиться за ними российские войска, тем большую ненависть к себе они вызывают. |
And the more violence Russian forces use to hunt them down, the deeper the reservoir of hatred they leave behind.” |
Мне необходимо иметь запас времени, иначе я не обещаю вести вашу компанию, да еще по дороге охотиться за индюками. |
Unless I hev my own time, I won't promise to guide yur party, an git gobbler both. |
Позволение кому-то охотиться на вас это только другой путь выяснения больше о нем |
Letting someone hunt you is just another way Of finding out more about them. |
Это прекрасная ночь для парня. Охотиться, стрелять, мародерствовать. |
It's a nice night for a lad, hunting, shooting, pillaging. |
Мы будем охотиться и займемся собирательством, чтобы сделать обед, совсем как индейцы и пилигримы. |
We're gonna be hunting and foraging for our dinner, just like the Indians and the Pilgrims. |
Она была нормальной, пока не сошлась... с этим ястребом правого толка. |
She was fine until she wound up... with this right-wing hawk. |
Может он думал, что должен стать монстром, чтобы охотиться на монстра. |
Maybe he felt like he had to emulate a monster to hunt a monster. |
Hey, Katsuzo, let's go sparrow hunting today. |
|
Журналом Bon Chic управляет несчастное, бездушное существо, которое охотиться за неудачами других людей. И это, то что я больше не могу выносить! |
Bon Chic magazine is run by a wretched, soulless succubus who preys on the misfortune of others, and I'm not going to put up with it any longer! |
I-I can't hunt with an entourage. |
|
Еще студентом я приезжал в эти края на каникулы - охотиться. И как стало мне совсем худо, меня опять потянуло на лоно природы. |
I'd been hunting through here when I was a boy, on vacations from college, and when I was all down and out it seemed a yearning came to me to go back to the country. |
Да ты продолжай охотиться... |
Well, you can keep on hunting'... |
Тогда я забуду о списке. И будем охотиться на толстых, ленивых торговцев и на всех, у кого есть деньги. |
Then I'll forget about the schedule and go back to hunting fat, lazy merchantmen and everyone will be content. |
Я буду неуклонно охотиться, чтобы связать тебя с этими преступлениями. до дня твоей смерти |
I will hunt relentlessly to tie you to these crimes until the day you die. |
by allowing the strong to prey on the weak. |
|
Охотиться в пригороде, крутить с дебютантками на пляже. |
Hunting trips upstate, Screwing debutantes on the beach. |
This is where they come to prey upon each other for all eternity. |
|
But the snob in him loved to hunt in society. |
|
Кроме того, в северных горах можно было охотиться на тигров. |
Also, there was tiger-hunting in the northern mountains. |
То, что два авантюриста предлагают ей охотиться вслепую, меня не касалось, но я не собирался составлять им компанию. |
It was all right with me if she let these two adventurers lead her on a wild-goose chase, but I was not about to be a party to it. |
Я буду охотиться за тобой, и последним, что ты увидишь, будет мой клинок |
I will hunt you down, and the last thing you see will be my blade. |
Хочу на них охотиться, Дин. |
i'm gonna hunt him down, dean. |
Однажды мне пришла идея отправиться в Южную Америку охотиться на больших кошек. |
I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats. |
We might not be able to hunt or fish for months. |
|
Можно охотиться на расстоянии мили! |
I think I can hunt them by a mile! |
Или я нужна была тебе там для того, чтобы ты могла продолжать охотиться за своими черными ящиками? |
Or is that what you needed me to do so you can keep hunting your black boxes? |
Setting traps, fishing and hunting. |
|
I will hunt you, trap you and destroy you. |
|
The university president's toupee being snatched by a hawk at graduation. |
|
Зачем кому-либо охотиться на нас? |
Why would someone be targeting us? |
Понимаешь, когда я перешёл в старшую школу, мой отец отвёз меня в Канаду охотиться на волков. |
Well, before I started high school, my father took me up to Canada to hunt wolves. |
Содре получил королевский полк, предписывающий ему патрулировать и охотиться на арабские суда в устье Красного моря. |
Sodré was given a royal regimento, instructing him to patrol and prey on Arab shipping at the mouth of the Red Sea. |
Иногда совы действительно могут ходить по земле в погоне за мелкой добычей или, реже, внутри курятника, чтобы охотиться на птицу внутри. |
On occasion owls may actually walk on the ground in pursuit of small prey or, rarely, inside a chicken coop to prey on the fowl within. |
Специализированный хищник с более коротким жизненным циклом, по крайней мере, в два года, не мог надежно охотиться на цикад. |
A specialist predator with a shorter life cycle of at least two years could not reliably prey upon the cicadas. |
Вернувшись в пожарную часть после наступления темноты, они обнаруживают, что все предметы мебели были убраны ястребом, после чего миссис Уотсон исчезает. |
On their return to the firehouse after dark, they find that every item of furniture has been removed by Hawk; whereupon Mrs. |
Будь то в беге или в свободном выгуле, цыплятам нужна область, чтобы бродить, клевать и охотиться на насекомых. |
Whether it is in a run or free ranging, chickens need an area to roam, peck and hunt insects. |
Когда ресурсы ограничены, групповой отбор благоприятствует прайдам, которые работают вместе, чтобы охотиться. |
When resources are limited, group selection favors prides that work together to hunt. |
Более широкое использование инструментов позволит охотиться за богатыми энергией мясными продуктами и позволит перерабатывать более богатые энергией растительные продукты. |
Increased tool use would allow hunting for energy-rich meat products, and would enable processing more energy-rich plant products. |
Вскоре на них стали охотиться ради забавы более поздние поселенцы-люди. |
They were soon hunted for sport by later human settlers. |
Летом и осенью они отправлялись в глубь страны собирать желуди и охотиться на оленей. |
In the summer and fall, they traveled inland to gather acorns and hunt deer. |
Медузы также используются молодью рыб для укрытия и пищи, хотя медузы могут охотиться на мелкую рыбу. |
Jellyfish also are used by juvenile fish for shelter and food, even though jellyfish can prey on small fish. |
Некоторые развивают способность сопротивляться своему инстинкту бездумно охотиться и убивать. |
Some develop the ability to resist their instinct to hunt and kill mindlessly. |
Он будет падать вниз в легком скольжении за наземной добычей или налетать ястребом на летающее насекомое. |
It will drop down in a light glide for terrestrial prey or swoop hawk-like on a flying insect. |
Они также будут охотиться на куропаток, уток и оленей на полуострове. |
They would also hunt grouse, ducks, and deer on the peninsula. |
Рыболовные крючки, наконечники стрел и копья помогали охотиться. |
Fishing hooks, arrow heads and spears aided hunting. |
Обладая высокой территориальностью, эти группы будут совместно охотиться в пределах своей территории, а также защищать ее от других групп. |
Highly territorial, these groups will cooperatively hunt within their area as well as defend it against other groups. |
Я уже несколько месяцев являюсь ястребом АФД, и мне достаточно трудно заставить многих редакторов обратить внимание на политику черных букв. |
I've been an AfD hawk for some months now, and it's hard enough to get many editors to pay attention to black-letter policy. |
Сохранение дичи - это поддержание запаса дичи, на которую можно охотиться легально. |
Game preservation is maintaining a stock of game to be hunted legally. |
С другой стороны, мальчики учатся возделывать землю, пасти стада и охотиться еще до того, как становятся взрослыми. |
Boys on the other hand, learn how to farm, herd, and hunt before they reach manhood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охотиться с ястребом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охотиться с ястребом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охотиться, с, ястребом . Также, к фразе «охотиться с ястребом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.