Очевидная опасность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очевидная опасность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obvious danger
Translate
очевидная опасность -

- очевидный

имя прилагательное: evident, apparent, manifest, plain, unmistakable, patent, obvious, demonstrable, visible, overt

словосочетание: plain as a pikestaff

- опасность [имя существительное]

имя существительное: danger, peril, hazard, jeopardy, menace, gravity, imminence, riskiness

словосочетание: lion in the path, lion in the way



Мы выиграем это сражение, Потому что мы американские люди, которые открыли глаза на опасность, о которой мы так много говорим, которая стала так очевидна сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are winning in this fight, because we are awakening the American people to the dangers that we have spoken about so many times that is so evident today ...

Таким образом, ползучая тварь служит для того, чтобы предупреждать нас в ситуациях, когда опасность не совсем очевидна, а скорее двусмысленна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creepiness would therefore serve the purpose of alerting us in situations in which the danger isn’t outright obvious but rather ambiguous.

Опасность этого метода была очевидна 25 мая 1943 года, когда он столкнулся с советским истребителем вместо того, чтобы сбить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger of this method was evident on 25 May 1943 when he collided with a Soviet fighter instead of shooting it down.

Минди, в онлайн-дейтинге таится много опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mindy, these are the perils of online dating.

Причина использования спецслужбами вертолетов для поиска транспортных средств очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason helicopters are the search vehicles of choice for every law enforcement agency in the world.

Опасность медицинской марихуаны, мы знаем много о рисках её употребления в рекреационных целях, но почти ничего о её медицинском применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical marijuana's risks - we know a lot about the risks of recreational use, we know next to nothing about the risks of medical marijuana.

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated.

Уменьшение урожайности в районах с теплым климатом ввиду теплового стресса на важнейших этапах развития; усиление опасности для живой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced yields in warmer regions due to heat stress at key development stages; increased danger of wildfire.

Однако, поскольку нагрузки кислотного осаждения в Европейском районе, как ожидается, будут и далее превышать критические нагрузки, будет сохраняться опасность для широкого круга экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since acid deposition loads in the European area are expected to remain in excess of critical loads, the risks for a variety of ecosystems remain.

Потенциальная опасность стихийных бедствий во многих районах возрастает в результате просчетов в планировании объектов инфраструктуры, деградации экологии и распространения болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor infrastructural planning, environmental degradation and disease increased potential risks in many areas.

Обама и Фридман правы, напоминая нам о том, что Россия не представляет геополитической опасности, как пытались нас уверить некоторые ястребы после аннексии Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Obama and Friedman are correct to remind us that Russia is not the looming geopolitical threat that some hawks tried to conjure up when it seized Crimea.

Потому что любой из вас мог быть в парке в тот день когда Моника Стюарт пришла туда вмесе с её непривитым сыном, больным ребёнком. Таким бразом, подвергнув опасности каждого из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because any one of you could have been in the park the day that Monica Stewart decided to bring her un-immunized, sick child to play, thereby endangering each and every one of you.

Однако не обольщайтесь, он создает кучу второстепенных смертельных опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make no mistake, though - It creates a very serious set of secondar lethal hazards.

Мы были совершенно разными людьми по характеру, по манере мыслить и действовать; опасность и заключение еще резче выявили это различие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that we had absolutely incompatible dispositions and habits of thought and action, and our danger and isolation only accentuated the incompatibility.

Если я начну заставлять себя работать за пределами возможностей, то я буду вредить я буду представлять опасность для других альпинистов и гидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I start pushing myself past the limit I'm going to be a detriment and I'm going to be a hazard to other climbers, also to the guides.

Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, and yet there she is at the epicenter of danger.

Серьезность того, что происходило, была очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gravity of events was self-evident.

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

И это значит что мой свояк всё ещё в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law is still in danger.

Нам обоим пора перестать искать этому всему оправдания, и признать, что ты в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's both of us stop trying to justify this whole thing and admit you're in danger.

Ибо вы сами отлично знаете, что времени у нас мало, и миллионы людей до сих пор в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because time, as you well know, is of the essence, and millions still continue to live at risk.

Кроме того, нужен знак, чтобы убежать в случае опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, we're going to need a signal to bolt out of there, in case there is danger.

Он спас моих братьев от опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saved my brothers from danger.

Разве она не выбежала и не бросилась тебе на шею, чтобы защитить тебя от опасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she not rush down, and cling to you to save you from danger?'

Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other.

Это средство от величайшей опасности, когда либо угрожавшей человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the solution to the greatest threat mankind has ever known.

Ибо я не сомневаюсь, что так оно и было: принимая во внимание состояние судна, нельзя себе представить большей опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they were so, makes no doubt to me: given the state of the ship, this was the deadliest possible description of accident that could happen.

Ваша жизнь в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister, your life is in danger.

Послушайте, я подвергаюсь опасности каждый раз, как одеваю эту форму, так что вам нужно выражаться немного конкретнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm in danger every time I put on this uniform, so you're going to have to be a little more specific.

Я больше не могу подвергать ее опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't put her in any more danger.

Выполнять работу умело, не подвергая людей опасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing your job smart, not getting people killed?

Вы подвергаете опасности все сафари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're endangering the whole safari.

Брукс был в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooks was in danger.

Тоби в опасности, можно сказать, каждую секунду своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toby's in danger pretty much every second of his life.

По закону работодатели должны обеспечить своих работников рабочим местом, не представляющим серьезной опасности, и должны соблюдать все нормы безопасности и гигиены труда, предусмотренные законом О Бош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, employers must provide their workers with a workplace that does not have serious hazards and must follow all OSH Act safety and health standards.

Логан выживает благодаря своему шестому чувству опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logan survives because of his sixth sense for danger.

Потому что три шара помещаются в треугольник, а четвертый шар аккуратно сидит в пространстве поверх остальных трех, без опасности его откатывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because three balls fit into a triangle and the fourth ball sits neatly into the space on top of the other three, with no danger of it rolling away.

Он получил оценку по шкале опасности 3,5 от американской лавинной Ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received a 3.5 danger scale rating by the American Avalanche Association.

Бессонница может возникать по мере того, как скрытые страхи и неуверенность в себе держат человека бдительным и настороже в поисках опасности, как днем, так и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insomnia may occur as lurking fears and insecurity keep the person vigilant and on the lookout for danger, both day and night.

Это делается путем удаления того, что может быть вне опасности, и размещения своего рода растяжки, или канарейки, после буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done by removing what can be out of harms way and placing a sort of tripwire, or canary, after the buffer.

Некоторые исследователи предостерегают от превращения психогенной амнезии в диагноз мусорная корзина, когда органическая амнезия не очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers have cautioned against psychogenic amnesia becoming a 'wastebasket' diagnosis when organic amnesia is not apparent.

Хосе-Висенте Бонет утверждает, что важность самоуважения очевидна, поскольку отсутствие самоуважения, по его словам, не потеря уважения со стороны других, а самоотрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

José-Vicente Bonet claims that the importance of self-esteem is obvious as a lack of self-esteem is, he says, not a loss of esteem from others, but self-rejection.

Взрослые уведут детенышей от опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adults will lead the young away from danger.

Затем он навещает старую подругу, Ваннессу, случайно подвергая ее опасности со стороны своего наркоторговца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then visits an old girlfriend, Vannessa, accidentally putting her in danger from her drug dealer.

10 декабря 2008 года заместитель губернатора Иллинойса Боб Гринли подал в отставку, а его адвокат заявил, что причина отставки должна быть очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 10, 2008, Illinois Deputy Governor Bob Greenlee resigned, with his lawyer saying the reason for the resignation should be obvious.

Балет был его личным триумфом, хотя тяжесть его состояния была очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ballet was a personal triumph although the gravity of his condition was evident.

Политика-это еще одна область, где сила взаимности очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics is another area where the power of reciprocity is evident.

Масла не были токсичными и не представляли опасности для здоровья, согласно заявлению Гражданской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oils were not toxic and posed no health risk, according to a statement by the Guardia Civil.

К полудню дезорганизованные остатки 34-го пехотного полка обошли весь вражеский огонь и оказались вне непосредственной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By noon the disorganized remains of the 34th Infantry had outrun all enemy fire and were out of immediate danger.

Когда они уходят, Джорджа внезапно сбивает мчащаяся скорая помощь, и Ник понимает, что Лори и Джанет все еще в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they leave, George is suddenly hit by a speeding ambulance and Nick realizes that Lori and Janet are still in danger.

Серебряные оповещения также могут быть использованы для детей, которые пропали без вести, не подвергаясь опасности или похищению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver alerts can also be used for children who are missing without being in danger or abducted.

В некоторых странах тесты на вождение были расширены, чтобы проверить поведение нового водителя во время чрезвычайных ситуаций и его восприятие опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries' driving tests have been expanded to test a new driver's behavior during emergencies, and their hazard perception.

Расовые стереотипы желтой опасности были распространенной валютой в жанровой литературе Криминального чтива начала XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yellow Peril racial stereotypes were common currency in the genre literature of pulp magazine fiction of the early 20th century.

Причинно-следственные или иные последовательно упорядоченные знания о потенциальной безопасности или опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causal or other sequentially ordered knowledge about the potential for safety or danger.

Риск возрастает почти в двадцать раз для тех, кто старше 75 лет. Другие опасности НПВП-это обострение астмы и повреждение почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk increases almost twentyfold for those over 75. Other dangers of NSAIDs are exacerbating asthma and causing kidney damage.

Откровенные антирабовладельческие взгляды Гаррисона неоднократно подвергали его опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrison's outspoken anti-slavery views repeatedly put him in danger.

Первая категория-это природные опасности, которые включают в себя стихийные бедствия, такие как наводнения, ураганы, торнадо, землетрясения и эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first category is natural hazards that include acts of nature such as floods, hurricanes, tornadoes, earthquakes, and epidemics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очевидная опасность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очевидная опасность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очевидная, опасность . Также, к фразе «очевидная опасность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information