Очень повезло, что у вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очень повезло, что у вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very lucky to have you
Translate
очень повезло, что у вас -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- повезло

out of luck

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- вас [местоимение]

местоимение: you



Тебе очень повезло, что азот не взорвался при всасывании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky that 100-shot of NOS didn't blow the welds on the intake.

Знаешь, пусть все катятся к чёрту, а мне очень повезло, что у меня есть такой студент как ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, every once in a while, I have the great fortune to meet a student like you.

Только мне очень не повезло... я просчитался с лошадью... И у меня набралось всего пятьдесят фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, I have been so unlucky-a horse has turned out badly-I can only pay fifty pounds.

Польские священнослужители в Риме говорят по-немецки, держу пари, что им очень повезло в бакалее, такси, церквях и в любом другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish clerics in Rome speak German, I bet they are very lucky in groceries, taxis, churches and anywhere else.

В таком случае, Гендель, тебе очень повезло, что она предназначена для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky for you then, Handel, said Herbert, that you are picked out for her and allotted to her.

Знаете, Кларку очень повезло, что у него есть человек, который любит его, так как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, clark isa very lucky young man to have someone that loves himthe way you do.

Тебе просто очень повезло, что Лили уничтожила микрофильм и купила тебе отсрочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just lucky that Lily destroyed the microfilm and bought you a reprieve.

Тебе очень повезло, что ты вызвал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really hit the jackpot when you got me.

А свободной рукой он вырубил свет, и я думаю, кто бы он ни был, ему очень, очень повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with his free hand, he snapped out the lights, and I thought, whoever this guy is, he's very, very lucky.

Знакомое, потому что подобное мне уже доводилось читать, и мне очень повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pattern familiar because I had just been reading such patterns. I have been very fortunate.

Человек, который меня нашел, говорит, что мне очень повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who found me, says I was very lucky.

Нам в Ирландии очень повезло: у нас много гигантских акул и много возможностей для их изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're very lucky in Ireland, we have plenty of basking sharks and plenty of opportunities to study them.

Нам очень повезло, что ущерб оказался столь мал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fortunate that the amount of damage was minimal.

Тебе просто очень повезло, что Лили уничтожила микрофильм и купила тебе отсрочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just lucky that Lily destroyed the microfilm and bought you a reprieve.

Нам повезло, что ночь выдалась безветренной, однако эта единственная милость судьбы не очень-то утешала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, there was no wind, but that was the only clemency we were being afforded.

Последнее время мне что-то не по себе, - объяснил он. - Помогает только это снадобье. Мне очень повезло, что вместе со мной работает профессор Злей;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’ve been feeling a bit off-color,” he said. “This potion is the only thing that helps. I am very lucky to be working alongside Professor Snape; there aren’t many wizards who

Если услышанное мной сейчас правда, а я не вижу ни малейшей причины полагать, что это ложь, вам очень повезло, что вы остались в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If what you're saying is true, and I cannot imagine why three of you would lie about this, you are all very lucky to be alive.

Потому что здесь мы вносим свой вклад, и мне очень повезло работать здесь, с каждым из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this is where we get to make a difference, and I am so privileged to be able to do just that with each and every one of you.

Один - и нам с этим очень повезло - специальный институт. Он уже есть. Работа началась с сотрудничества медцентра Scripps и фирмы Qualcomm .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them - we're very fortunate - is to develop a dedicated institute and that's work that started with the work that Scripps with Qualcomm .

Он помечен как недоразвитый, но мне не очень повезло найти больше ссылок, чтобы добавить их. Очень признателен, если вы это сделаете. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's labeled as underdeveloped, but I haven't had much luck in finding more references to add in. Much appreciated if you do. Thanks.

Мне очень повезло, президент Обама посетил мою лабораторию в этом году, когда приезжал в MIT, и мне очень хотелось дать ему периодическую таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MIT, and I really wanted to give him a periodic table.

Сегодня нам очень повезло иметь возможность выслушать оппонентов... в этой горячей дискуссии по вопросу иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fortunate today to have two sides of a very potent debate on immigration.

И ему, и его жене Мэгги пришлась очень по душе, и они радовались, что им так повезло с помощницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife liked Meggie very much, and counted themselves fortunate to have acquired her services.

Что ж, хочу сказать, что старине Таппи очень повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to say that Tuppy's a lucky dog.

Мне, как певице, очень повезло исполнить работы множества талантливых, ранимых поэтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a singer, I've been blessed to interpret the works of many gifted, sensitive songwriters.

— Я обязан был оказать любезность Конраду Моргану, — он печально улыбнулся. — Но боюсь, что ему не очень-то повезло со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I owed Conrad Morgan a favor. He grinned ruefully. I'm afraid he wasn't too happy with me.

А может, наоборот, не повезло, поскольку у нас нет иммунитета, а иногда он очень кстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or unlucky, since we have almost no immunities if turns out we need them.

Мне очень повезло в жизни. Вы находитесь рядом со мной каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My greatest achievement in life... has been to have you all beside me every single day.

Мне очень повезло, что у меня такие замечательные родители и, конечно, я их очень люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very lucky that I have got such wonderful parents and, of course, I love them very much.

Мне повезло, что я очень громко кричу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's lucky for me I'm a very loud crier.

Я считаю, что мне очень повезло, что мой родной язык - английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I count myself exceedingly lucky to have been given English as my mother tongue.

Нам очень повезло с погодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were very lucky with the weather.

Тебе очень повезло быть несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're very lucky to be miserable.

По-моему, Джону очень повезло, Алисия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think John is a very lucky man, Alicia.

Мне очень-очень повезло, что я не пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was really, really lucky to come away unhurt there.

Мне очень повезло, что я очень рано столкнулась с такими тонкостями во время своего первого интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very fortunate to run smack-dab into that nuance very early, during my first interview.

Датской королеве очень повезло найти нетронутый образец почти без пробега на одометре, который хранился в резерве шведским импортером с 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danish Queen was very lucky to find a pristine example with almost no mileage on the odometer that was kept in reserve by the Swedish importer since 1987.

Думаете, вам очень повезло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you've hit the jackpot!

Это очень удобный ответ, и, полагаю, Вам очень повезло, что она не может этого подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very convenient answer, and I guess lucky for you that she can't confirm it.

Нам очень повезло: католические больницы славятся своим хорошим уходом и вкусной едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a piece of luck, the Catholic infirmaries are noted for their good treatment and good food.

Дерби очень не повезло, могу сказать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derby was unlucky, I can tell you.

Я был просто благодарным работником; я думал, что мне очень повезло иметь такую работу, как эта земля у меня на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was merely a grateful employee; I thought I was very lucky to have a job like that land in my lap.

Да, мне очень повезло, меня полюбили в Германии, Швейцарии и Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I've been very fortunate with the support I've had in places like Germany or Switzerland or Holland.

Нам очень повезло, что мы можем приветствовать его как одного из наших актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feel very lucky to be able to welcome him as one of our cast.

Вам очень повезло, что такой замечательный человек оказался вашим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're very fortunate to have such a fine man for a father.

Упоминание Европы очень поучительно, потому что Европе не просто повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference to Europe is instructive, because Europe did not just get lucky.

Ну, он оценивался как 50 тысяч к одному, но мне очень повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're estimating 50,000 to 1, but I was very lucky.

Еще раз тебе очень повезло быть чрезвычайно мне полезным. Я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, you have the good fortune of being uniquely qualified to help me.

Вам очень повезло, что сегодня вы находитесь под профессиональным контролем доктора Секретена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are very fortunate to be in the skilled hands of Dr Secretan today.

Тебе очень повезло, только бампером чуть задело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky, the bumper is only slightly dented.

Но я буду очень стараться, и надеюсь, когда приедет моя кузина из Австралии, мы будем общаться без помощников!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will do my best and I hope when my cousin from Australia visits us one day, we shall associate without assistants!

Так что да, я думаю, в целом, это очень здоровое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, yeah, I think overall, it's a pretty healthy place.

Ты, должно быть, очень занята с новым мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be too busy with your new husband.

Изучение английского - это очень интересно и информативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English studying is very interesting and informative.

Сегодняшние газеты очень изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays newspapers have changed a lot.

Одной из моих подруг, например, очень нравится вязать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my girl-friends, for example, likes to knit very much.

И в законе о спасении имущества на воде это очень ясно прописано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maritime salvage law is very clear on the subject.

Его повезло: она задохнулась от гари раньше, чем огонь принялся за её тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lucky. She died of smoke inhalation before her skin started to burn off.

Он раздавал еду и питье тем, кому повезло меньше, и старался выйти к людям, которые не могли до него дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would hand out food and drink to the less fortunate, and made an effort to go out to the people who could not reach him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень повезло, что у вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень повезло, что у вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, повезло,, что, у, вас . Также, к фразе «очень повезло, что у вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information