Очень посвящена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень холодный - very cold
мне это очень нужно - I need it very much
очень скудный - very poor
очень интересная статья - very interesting article
очень жестоко - very cruel
будет очень близко - will be very close
было бы очень вредят - would be highly damaging to
было бы очень ценным - would be very valuable
должны быть очень возбужденный - must be very excited
быть очень осторожным с - be very careful with
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
посвящение в духовный сан - ordination
посвященной - dedicated
агентство посвященный - agency dedicated to
будучи посвящен в рыцари - being knighted
должны быть посвящены - should be devoted
Конференция была посвящена в первую очередь - conference focused primarily
посвященный музыке - devoted to music
посвященная структура - dedicated structure
посвящена вопросу - devoted to the question
ресурсы посвящены - resources are dedicated
Эта страница была бы очень полезна для раздела, посвященного физике прыжков; действительно, отдельная страница могла бы быть оправдана. |
This page would very much benefit from a section on the physics of vaulting; indeed a separate page could be justified. |
Слушай, Тамра выпорола тебя, как на посвящении в братство, которое, знаешь, они говорят, очень крутое, и ты думаешь, что эти парни твои друзья, а потом... |
Look, Tamra has you whipped like a frat pledge, which, you know, they say is cool, and you think those guys are your friends, and then... |
Эти коллекции посвящены в основном филантропии Карнеги и имеют очень мало личного материала, связанного с Карнеги. |
These collections deal primarily with Carnegie philanthropy and have very little personal material related to Carnegie. |
Она быстро стала очень популярной, особенно для шоколадных яиц с рельефными сценами, посвященными победам в Русско-турецкой войне. |
It quickly became very popular, especially for the chocolate eggs with relief scenes dedicated to the victories in the Russo-Turkish war. |
В разделе, посвященном происхождению Мьелнира из Скальдскапармаля, эта формулировка очень запутывает вопрос о том, кто такие сыновья Ивальди. |
Feeling the power slipping from her hands, Sophia sent the boyars and the Patriarch to Peter, asking him to join her in the Kremlin. |
Сакраториум посвящен..., то вдруг замолчала и очень торжественно вывела на ладони буквы. |
'The Sacratorium is dedicated to-', stopped at that point and carefully wrote out the letters one by one with her finger on the palm of her hand. |
Друзья, я очень счастлив и горд приветствовать вас на торжестве, посвященном моему сыну, Ксандеру... новому гендиректору Харрингтон Медиа. |
My friends, I am so proud and happy to welcome you to this celebration of my son Xander- the new C.E.O. of Harrington Media. |
По-видимому, очень молодой администратор из Бат-Ингленда считает своим долгом заблокировать статью, посвященную истории кубинского шпионажа. |
Apparently a very young Administrator Splash I believe from Bath England feels it incumbent to block, a piece I have on the history of Cuban espionage. |
Я в основном объединил все разделы, посвященные свету, оставив дубликаты и прочее, что было очень не по теме. |
I have basically merged all the sections dealing with light, leaving out duplications and stuff that was very off topic. |
Тейлор очень любил Уильяма Батлера Йейтса, и шесть стихотворений в этом томе посвящены Йейтсу и Ирландии. |
Taylor was very much fond of William Butler Yeats, and six poems are in this volume are dedicated to Yeats and Ireland. |
полное знание этих правил... будет очень, очень выгодно... поскольку вы начинаете ваши жизни в посвящении. |
A thorough knowledge of these rules... will be very, very beneficial... as you begin your lives in the Order. |
Потому что я хотел бы расширить присутствие этого языка в интернете, создав сайт, посвященный ему, так что это действительно было бы очень полезно знать. |
Because i would like to further the presence of this language on the web by creating a site that is dedicated to it, so it would really be very helpful to know. |
По-видимому, очень молодой администратор из Бат-Ингленда считает своим долгом заблокировать статью, посвященную истории кубинского шпионажа. |
Apparently a very young Administrator Splash I believe from Bath England feels it incumbent to block, a piece I have on the history of Cuban espionage. |
После этого мне очень пригодился бы курс обучения в колледже, посвященный деньгам и банковскому делу. |
After that, a college course on money and banking would be very helpful. |
Мадебеле могут быть очень хитрыми и часто вводят людей в заблуждение, но они также дали им тайные языки и группы посвящения. |
The madebele can be very wily and often mislead humans, but they also gave them secret languages and initiation groups. |
Чтобы бороться с этим, очень важно создать сплоченную проектную команду, посвященную управлению изменениями и донести видение решения и цели этой команды. |
To fight this, it is most important to create a solid project team dedicated to change management and to communicate the solution vision and goals of this team. |
Содержание этого произведения очень напоминает стихи его поздних дней, посвященные главным образом сверхъестественному. |
The content of this work closely resembles the poems of his later days, concerned primarily with the supernatural. |
С Рубенсом очень хорошо обращались во время его девятимесячного визита, во время которого он был посвящен в рыцари. |
Rubens was very well-treated during his nine-month visit, during which he was knighted. |
В разделе, посвященном происхождению Мьелнира из Скальдскапармаля, эта формулировка очень запутывает вопрос о том, кто такие сыновья Ивальди. |
In the section discussing Mjoelnir's orgins from the Skáldskaparmál, the wording makes it very confusing as to who the sons of Ivaldi are. |
Very rarely, and not in cases similar to the ordination of women. |
|
Огромный большой раздел, посвященный воспитанию его детей, пытается сделать большой вопрос из чего-то очень незначительного. |
A huge big section on the education of his children, trying to make a big issue of something very insignificant. |
Очень редко папа назначает кардиналов, которые являются только священниками и не посвящены в сан епископа. |
It is rare that the Pope will appoint Cardinals who are priests only and not consecrated as a bishop. |
Я в основном объединил все разделы, посвященные свету, оставив дубликаты и прочее, что было очень не по теме. |
Critics claim the waiver would allow states to provide assistance without having to enforce the work component of the program. |
В конце 1990-х и начале этого столетия церковь подверглась очень тщательному перестройке и повторному посвящению. |
The Church underwent a very thorough makeover and re-dedication in the late 1990s and early years of this century. |
Там очень нужен раздел, посвященный местной растительной и животной жизни, и ссылка на главную статью по этому вопросу, если таковая имеется. |
There badly needs to be a section on the native plant and animal life, and a {{Main}} link to the main article on that if there is one. |
Потому что прямо сейчас раздел, посвященный этому инциденту, сосредоточен на том, почему он это сделал, а это очень чисто предположение. |
Because right now the section on the incident is focused on why he did it, which is very purely speculation. |
Мне любопытно, почему эта статья больше посвящена истории Циматики, чем самой теме, и читается очень похоже на студенческое эссе. |
I am curious as to why this article is more about the history of Cymatics than the topic itself, and reads much like a student essay. |
— Не сегодня. Я сейчас очень занята. Мы готовимся к вечеринке в посольстве, посвященной моему мужу. На следующей неделе, возможно, я смогла бы… |
No, scusi, I am afraid I am very busy right now. We are preparing a party at the embassy for my husband. Perhaps next week I could- |
Его брошюры очень многочисленны и посвящены самым разнообразным темам: медицинским, историческим, политическим, философским и т. д. |
His brochures are very numerous and on a great variety of subjects, medical, historical, political, philosophical, etc. |
Бо, я знаю, что ты не сумасшедшая, но я сейчас очень занят самым важным расследованием за всю мою жизнь, и это не учитывая сегодняшнее посвящение Хейла. |
Bo, I know you're not crazy but I'm in the middle of the most important case of my life, not to mention today is Hale's inauguration. |
Книга ингхэма убить Посланника, посвященная его работе в качестве пресс-секретаря, была встречена не очень хорошо. |
Ingham's book Kill the Messenger, concerning his time as press secretary, was not well received. |
Однако в настоящее время существует очень мало исследований, посвященных кодированию ДНК каждого вида. |
However, currently a paucity of research devoted to encoding the DNA of each and every species exists. |
Это очень значительный и важный шаг в обряде христианского посвящения взрослых. |
This is a very significant and important step in the Rite of Christian Initiation of Adults. |
Вы сказали, что её комната была храмом, посвящённым матери, и ещё вы сказали, что она очень любила своего отца. |
You say that she kept her room as a shrine to her mother. But you also say that she was extremely attached to her father. |
Наверное, я очень испорченная, но я не люблю предпасхальных чтений этого направления, посвященных обузданию чувственности и умерщвлению плоти. |
I'm probably very depraved, but I don't like the pre-Easter readings in that line, devoted to harnessing sensuality and mortifying the flesh. |
В последнем предложении раздела, посвященного ему, говорилось, что семья была очень религиозной и ненавидела нацистский режим. |
The final sentence on the section concerning him stated that the family was 'very religious and hated the Nazi regime'. |
Устное объяснение посвящения в Кадампу кратко — там всего десять обязательств — - но их практика очень обширна. |
The verbal explanation of the Kadampa ordination is brief — there are just ten commitments — but their practice is very extensive. |
Вы правы, что часть статьи, посвященная убийству, очень коротка. |
You are right that the assassination part of the article is very short. |
Прямо сейчас есть только очень краткое упоминание о ее претензиях в разделе, посвященном ее первоначальному, 2012 году, баллотированию в Сенат. |
Right now there is only a very brief mention of her claims in the section covering her initial, 2012 Senate run. |
Борис только что сказал мне, что очень хочет быть посвященным в таинство свободных Масонов. |
Boris was just telling me he's very keen to be initiated into the mysteries of the Freemasons. |
Моя сестра была посвящена, как наши родители, и наше воспитание было очень строгим, которое свело меня с ума. |
My sister was devoted like our parents, and our upbringing was very strict, which drove me nuts. |
Огромный большой раздел, посвященный воспитанию его детей, пытается сделать большой вопрос из чего-то очень незначительного. |
Ok, I am going to propose moves for both articles, and take into consideration the concerns addressed above, esp. |
I waited so long in your funny little office. |
|
Я, конечно, не посвящен в подробности дипломатической переписки между Высоким Хребтом и Причарт, ваша светлость. |
I'm not privy to the details of the diplomatic exchanges between High Ridge and Pritchart, Your Grace. |
Like you wanted, I'm trying hard to forget you. |
|
Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале. |
Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent. |
Ты знаешь, что весь спортивный раздел в газете посвящён тебе? |
You know you made the sports section of the paper this morning? |
Вместе с Джеральдом Хердом, Кристофером Ишервудом и другими последователями он был посвящен Свами и обучен медитации и духовным практикам. |
Together with Gerald Heard, Christopher Isherwood and other followers, he was initiated by the Swami and was taught meditation and spiritual practices. |
Морской Шершень пр.22 был посвящен фоторазведывательной версии самолета F. 20. |
The Sea Hornet PR.22 was a dedicated photo reconnaissance aircraft version of the F.20. |
Кроме того, каждый понедельник в течение всего года посвящен Ангелам, при этом особое упоминание делается в церковных гимнах Михаила и Гавриила. |
In addition, every Monday throughout the year is dedicated to the Angels, with special mention being made in the church hymns of Michael and Gabriel. |
Документальный фильм ESPN, играющий за мафию, премьера которого состоялась 7 октября 2014 года в рамках серии 30 на 30, посвящен скандалу. |
The ESPN television documentary Playing for the Mob, which premiered on October 7, 2014, as part of the 30 for 30 series, is centered on the scandal. |
В каждом классе дополнительный набор документации посвящен разработке, развертыванию и управлению системой, а не ее возможностям. |
Within each class, an additional set of documentation addresses the development, deployment, and management of the system rather than its capabilities. |
Концерт был посвящен его отцу, который умер в начале 2000 года. |
The concert was a dedication to his father, who died in the beginning of 2000. |
Изготовление позвоночника заняло два года, причем первый год был посвящен в основном развитию. |
Producing The Spine took two years, with the first year devoted mainly to development. |
Он расположен в Дублине и посвящен пасхальному восстанию 1916 года. |
It is set in Dublin and addresses the 1916 Easter Rising. |
O Vertigo посвящен творчеству в новом танце и трансляции произведений Жинетт Лорен по всему миру. |
O Vertigo is dedicated to creation in new dance and to broadcasting Ginette Laurin's works all over the world. |
Фильм посвящен разрушению окружающей среды, загрязнению окружающей среды и классовой борьбе. |
The film deals with environmental destruction, pollution and class struggle. |
Первый том посвящен теоретической части произведения, то есть собственно истории христианского искусства. |
The first volume is devoted to the theoretical part of the work, i.e. to a history of Christian art properly so called. |
В буклете, входящем в комплект, отмечается, что альбом посвящен Десмонду Деккеру. |
The booklet included in the kit notes that the album is dedicated to Desmond Dekker. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень посвящена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень посвящена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, посвящена . Также, к фразе «очень посвящена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.