Очень противоречивы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очень противоречивы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very inconsistent
Translate
очень противоречивы -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like



Разве Агустина гиппопотамская и создательница Опус Деи Хосе Мария что-то очень сильно не противоречат друг другу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't Agustine of hippo and the creator of the opus dei, Jose Maria something, extremly contradict each other?

Мне кажется, что игра-это теперь очень широкий термин с целым рядом различных и иногда противоречивых значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that gamesmanship is now a very broad term with a number of different and sometimes inconsistent meanings.

Пол Пикконе мог быть очень сварливым, капризным или противоречивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Piccone could be quite cantankerous, cranky, or contradictory.

Хотя последняя задача часто не акцентируется, она очень важная и отнюдь не противоречивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter task, though not often focused upon, is highly significant, and not controversial.

Уже очень поздно,- упрямо противоречила женщина.- Что за бунт вы тут устроили днем? На улице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very late, she replied. There was a near riot today outside this very complex because of that newsman you pushed the street vermin at.

Мы же в мультике 1980-х годов, с очень противоречивым сценарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a 1980s cartoon with wildly inconsistent writing.

И даже те результаты были очень противоречивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even those results were very inconsistent.

Тогда он очень противоречив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he's deeply ambivalent.

не видели в обществе после странного и очень противоречивого выступления на пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

hasn't been seen in public since his bizarre and highly controversial press conference.

Фреска, которая тут обычно расположена, называется Дух Пауни и она очень противоречивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mural that normally resides here is called The Spirit of Pawnee, and it's very controversial.

Сказал я, будучи натуралом с очень противоречивыми чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say that as a straight man with very confused feelings.

В сложившейся обстановке социального кризиса стало очень легко манипулировать этническими, религиозными или межобщинными противоречиями, что может приводить к вооруженным конфликтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the resulting situation of social breakdown, it became very easy to manipulate ethnic, religious or tribal tensions, which could lead to armed conflict.

Но было показано, что исследователи в этой области, которые использовали очень похожие процедуры, иногда получают явно противоречивые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it has been shown that researchers in this area who have used very similar procedures sometimes obtain apparently contradictory results.

И когда я рассказываю об этом противоречии, люди засыпают меня вопросами и становятся очень непримиримыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I talk about that polarity I get at so many different Q&As, and people are really opinionated.

Я думаю, что очень важно не удалять из источников истории противоречий, которые окружают любого политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these flaws had to be corrected over the next twenty-two months until the first piloted flight could be made.

Это был очень мощный инструмент, но он еще больше дегуманизировал войну, особенно когда предлагал стратегии, противоречащие интуиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very powerful tool but it further dehumanised war particularly when it suggested strategies which were counter intuitive.

Я очень надеюсь, что вы уладите ваши противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really hope you can work out your differences.

Люди получают очень противоречивые результаты, проделывая измерения таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so then people get very inconsistent results when they do it this way.

Но производство было очень противоречивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the production felt really conflicted.

Учитывая, что переменная c и нулевое отклонение света находятся в противоречии с экспериментом, перспектива успешной скалярной теории гравитации выглядит очень маловероятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that variable c and zero deflection of light are both in conflict with experiment, the prospect for a successful scalar theory of gravity looks very unlikely.

Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil.

Это сильно противоречит мнению Пиаже о том, что дети в этом возрасте очень эгоцентричны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strongly contradicts Piaget's view that children are very egocentric at this age.

Такие изменения полностью противоречат существующей практике, а поэтому заставить членов партии «проглотить» это будет очень трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such changes run counter to current practice and will not be easy for party members to swallow.

Таким образом, глобализацияочень противоречивый процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, globalization is very ambivalent process.

Хотя Монтессори и ее образовательный подход были очень популярны в Соединенных Штатах, она не была лишена оппозиции и противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Montessori and her educational approach were highly popular in the United States, she was not without opposition and controversy.

Я нахожу это очень тревожным и противоречащим основной направленности политики BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it very worrying, and contrary to the main thrust of the BLP policy.

Вы очень добры, говоря это, Лаура, но это противоречит фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being very generous to say that, laura, but it just doesn't jive with the facts.

Я думаю, что очень важно не удалять из источников истории противоречий, которые окружают любого политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is important not to remove sourced stories of controversies surrounding any politician.

Обезболивающие препараты, такие как морфин и оксикодон, а также противорвотные средства, препараты для подавления тошноты и рвоты, очень часто используются у пациентов с симптомами, связанными с раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain medication, such as morphine and oxycodone, and antiemetics, drugs to suppress nausea and vomiting, are very commonly used in patients with cancer-related symptoms.

Будет очень важным получить информацию о противоракетной системе и ПВО на этих базах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be worthwhile to have information about the anti aircraft and the anti rocket defence systems, these basis.

Он рассматривал священные писания как богодухновенные и был также очень осторожен, чтобы никогда не противоречить своему собственному толкованию того, что было написано в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the scriptures as divinely inspired and was also very cautious to never contradict his own interpretation of what was written in them.

Эти три очень влиятельные и поначалу очень противоречивые работы изменили понимание людьми своего места в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baudot was born in Magneux, Haute-Marne, France, the son of farmer Pierre Emile Baudot, who later became the mayor of Magneux.

Возможно, у нас есть противоречия, что довольно странно в этих условиях, но, знаете, парни, мы очень сообразительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may have had our differences, which is frankly odd, in the circumstances, but I tell you what, boys, we are incredibly clever.

Эти истории очень противоречивы, и многие из них считаются аллегорическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stories are widely inconsistent, and many are considered allegorical.

Это очень непрозрачно, сбивает с толку пользователей и противоречит давней практике подписания правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very intransparent, confusing users, and against the longstanding practice of signing edits.

Существует очень много противоречивой информации об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a great deal of conflicting information about this.

В такой форме противоречие не очень трудно разрешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this form the contradiction is not very difficult to solve.

Лингвистика очень часто противоречит интуиции, и это, вероятно, относится к науке в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguistics is very often counter-intuitive, and that probably applies to science in general.

Очень редко у лидера с отрицательными способностями (как говорил Джон Китс (John Keats)) в голове одновременно находились две противоречащие друг другу идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rare, indeed, is the leader with the “negative capability,” in John Keats's term, to hold two contradictory ideas in his head at once.

С другой стороны, в конце своей карьеры он был очень противоречив и предосудителен в политическом аспекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, on the other hand, very controversial and reprehensible in the political aspect at the end of his career.

Только то, что, несмотря на его слабину, завтра на испытаниях у Вас будет очень сложный противоракетный прототип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only that in spiteof his shortcomings,you're going to havea highly sophisticated antimissile prototypeto test tomorrow.

Менон был очень противоречивой фигурой в течение своей жизни и остается таковым даже после своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menon was an intensely controversial figure during his life, and has remained so even well after his death.

Очень трудно считывать данные, Ман; он применяет противорадарную защиту и оставляет за собой целый хвост помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to get that much, Man; he's using radar countermeasures and throwing back fuzz.

Науке очень редко выпадает возможность изучить столь противоречивое явление которое сделало Саймона Сильвера знаменитым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science has rarely had the chance to study at close hand such controversial manifestations as those which have made Simon Silver famous.

Я не очень верю в то, что отказ от размещения систем противоракетной обороны приведет к сближению с Россией по Ирану - и нам не следует ожидать больших изменений в существующем статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm not sanguine about the cancellation of missile defense leading to a rapprochement with Russia over Iran - and we shouldn't expect much of a change in the status quo.

Проблема усугубляется тем, что Трамп очень противоречив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compounding the problem is that Trump is very controversial.

Информация, полученная от конкретных профсоюзных организаций, носила противоречивый и не очень точный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information obtained from particular trade union organizations was divergent and unreliable.

Это противоречит его противоположному, экстравертному ощущению, которое видит вещи такими, какие они есть, и очень конкретно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is contrary to its opposite, extroverted sensation, which sees things as they come and in a very concrete manner.

Различные подгруппы американцев китайского происхождения также имеют радикально различные и иногда очень противоречивые политические приоритеты и цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different subgroups of Chinese Americans also have radically different and sometimes very conflicting political priorities and goals.

Потому что он противоречивый писатель, и из-за очень строгой политики WP в отношении биологии живых людей, мы просто должны быть осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he is a controversial writer, and because of WP's very strict policies about bio's of living people, we just have to be careful.

Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root.

Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions.

Это противоречит законам ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, open orders that are rolled over for the following business day are subject to a daily roll over fee, the imposition of which contradicts the laws of Islam.

Кремация - удел язычества, и это противоречит Учению о воскрешении души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cremation is a pagan practice and a denial of the Doctrine of Resurrection.

Мы не можем сделать ничего, что противоречит справедливости... и порочит наше честное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't have a thing like that hanging over our fair state... besmirching our fair name.

Потому, что для креационистов, это значит, что идея эволюции, жизни, возникающей из хаоса, противоречит второму закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because for creationists, it means that the idea of evolution, life arising from chaos, contradicts the second law.

Гражданская война в Финляндии и отношения с Германией во Второй мировой войне противоречивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish civil war and the relations to Germany in World War II are controversial.

Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model.

Несмотря на противоречивое нерелигиозное мировоззрение, он считается одним из величайших классических арабских поэтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite holding a controversially irreligious worldview, he is regarded as one of the greatest classical Arabic poets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень противоречивы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень противоречивы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, противоречивы . Также, к фразе «очень противоречивы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information