Язычества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она также была охарактеризована как форма эзотеризма и современного язычества. |
It has also been characterised as a form of esotericism and modern Paganism. |
От востока до запада, от язычества до православия. |
From east to west, from...pagan to orthodox. |
Он написал трактат о богах и космосе, своего рода катехизис эллинского язычества IV века. |
Roy asks Tricia if she's the same as Deirdre; one of Mike's women and she tells him to get lost. |
Он написал трактат о богах и космосе, своего рода катехизис эллинского язычества IV века. |
Caroline takes a job as a cook and waitress at the hotel restaurant. |
Я понятия не имела, что Инвернесс был очагом современного язычества. |
I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism. |
Христианство в то время представляло собой смесь арианского христианства, Никейского христианства и Христианизированного германского язычества. |
Christianity at this time then constituted of a mix of Arian Christianity, Nicene Christianity, and Christianized Germanic paganism. |
Кремация - удел язычества, и это противоречит Учению о воскрешении души. |
Cremation is a pagan practice and a denial of the Doctrine of Resurrection. |
Он написал трактат о богах и космосе, своего рода катехизис эллинского язычества IV века. |
He wrote the treatise On the Gods and the Cosmos, a kind of catechism of 4th-century Hellenic paganism. |
Местные жители подвергались гонениям до тех пор, пока франкский король Хлодвиг I не перешел из язычества в римский католицизм в 496 году. |
The native inhabitants were persecuted until the Frankish King Clovis I converted from paganism to Roman Catholicism in 496. |
Были выдвинуты различные теории о происхождении и развитии валькирий от германского язычества до более поздней скандинавской мифологии. |
Various theories have been proposed about the origins and development of the valkyries from Germanic paganism to later Norse mythology. |
Современные представления о календаре Колесо Года в значительной степени сформировались под влиянием британского язычества середины XX века. |
Contemporary conceptions of the Wheel of the Year calendar were largely influenced by mid-20th century British Paganism. |
Ну, в прошлом году одна мать отчитала меня за поощрение язычества, так что я уже не знаю. |
Well, last year, a mother took me to task for inciting paganism, so I just never know anymore. |
Некоторые индивидуумы, которые идентифицируют себя как лесбийские сепаратисты, также связаны с практикой Дианского язычества. |
Some individuals who identify as Lesbian separatists are also associated with the practice of Dianic paganism. |
Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов. |
However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s. |
В докладе за 2019 год рассматривалась секта афроамериканских женщин, которые почитали африканское божество Ошун в форме современного язычества. |
A 2019 report examined a sect of African-American women who venerated the African deity Oshun in a form of Modern Paganism. |
Даже демонстрация Евсевия против язычества. |
Even Eusebius' Demonstratio against paganism. |
Иногда рассматриваемое как форма современного язычества, движение также перенимает элементы анархизма и энвайронментализма. |
Sometimes deemed a form of modern Paganism, the movement also adopts elements from anarchism and environmentalism. |
Недолго она была главным соперником христианства до распространения ислама в борьбе за замену классического язычества. |
It was briefly the main rival to Christianity before the spread of Islam in the competition to replace classical paganism. |
Он не соответствует ни одной разновидности язычества, известной миссионерам. |
In fact, he doesn't even correspond to any degree of paganism known to the missionaries. |
Уголовные законы были восстановлены не позднее 25 августа 410 года, и общая тенденция подавления язычества продолжалась. |
The penal laws were reinstated no later than 25 August 410 and the overall trend of repression of paganism continued. |
Тем не менее, религия Мухаммеда изображается как значительно превосходящая язычество. |
Nevertheless, Muhammad's religion is portrayed as being greatly superior to paganism. |
В германском язычестве, современной практике германской религии, провидицы снова играют определенную роль. |
In Germanic Heathenry, a modern practice of Germanic religion, seeresses once again play a role. |
Восток при язычестве учил, что боги там, где энергии. |
The East under paganism taught that the Gods where energies. |
Мистер Китс, по-видимому, едва ли может думать или писать о чем-либо другом, кроме счастливых благочестий язычества. |
Mr Keats, seemingly, can think or write of scarcely any thing else than the 'happy pieties' of Paganism. |
В шаманской магии Сейд играет определенную роль, как и колдун и Ведьма В язычестве. |
In Shamanic magic, the Seid plays a role, as does the Warlock and Witch in Paganism. |
В Афинах и сельской местности язычество засвидетельствовано еще в шестом веке нашей эры и даже позже. |
In Athens and rural areas, paganism is attested well into the sixth century AD and even later. |
Теперь, я думаю, вы согласитесь, что язычество-это религия. |
Now, I think you agree that Paganism is a religion. |
Первоначально последователь славянского язычества, Владимир принял христианство в 988 году и Христианизировал Киевскую Русь. |
Originally a follower of Slavic paganism, Vladimir converted to Christianity in 988 and Christianized the Kievan Rus'. |
Доминирующей общественной заботой тех, кто практикует колдовство, было не то, насколько эффективно язычество, а то, может ли оно причинить вред. |
The dominant societal concern those practicing witchcraft was not whether paganism was effective, but whether it could cause harm. |
Эти две группы представляют собой борьбу между язычеством и христианством. |
The two groups represent the struggle between heathenry and Christianity. |
На этой космической колонии мы пытались создать новое язычество и новое посвящение жизни как искусству. |
On this space colony, we were attempting to create a new paganism and a new dedication to life as art. |
Это шокировало христианских миссионеров, и со временем христианские эквиваленты были заменены нордическими божествами, чтобы помочь подавить язычество. |
This shocked Christian missionaries, and over time Christian equivalents were substituted for the Nordic deities to help suppress paganism. |
Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество. |
Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you. |
Спортивные игры у них ассоциировались с греческим или римским язычеством. |
They associated games with the pagan Greeks and Romans. |
И еще я нашла кучу файлов и интернет-сайтов по язычеству, магии и подобным вещам. |
And I found a bunch of files and Internet sites on paganism and magic and stuff. |
Эти две группы представляют собой борьбу между язычеством и христианством. |
Overall survival was better than expected. |
У нас есть язычество, в котором есть раздел о его современном возрождении, а также синкретизм и Викка. |
We have paganism, which has a section on its modern revival, as well as syncretism and wicca. |
Английский ученый Х. Р. Эллис Дэвидсон связывает яблоки с религиозными практиками в германском язычестве, из которых развилось скандинавское язычество. |
English scholar H. R. Ellis Davidson links apples to religious practices in Germanic paganism, from which Norse paganism developed. |
Язычество, близкое к подобию ереси, является очень нагруженным термином и определяется от христианского / монотеистического POV. |
Paganism, close to the likes of heresy, is a very loaded term and defined from a Christian/Monotheistic POV. |
This practice is related to paganism and is harmful to Christians. |
|
Языческие движения идентичности составляют большинство и представлены кельтским Друидством и германским язычеством, в то время как Викка является примером Неидентичного языческого движения. |
Identitary Pagan movements are the majority and are represented by Celtic Druidry and Germanic Heathenry, while Wicca is an example of a non-identitary Pagan movement. |
Лошади имели религиозное значение в англосаксонском язычестве. |
Horses held religious significance in Anglo-Saxon paganism. |
Язычество не является частью иудео-христианских ритуалов.. возможно, вы говорите о мистических частях, таких как Каббала! |
Paganism is not a part of Judeo-Christian rituals.. you may be talking of Mystical parts like Kabbalah! |
DAys of the week and months of the year are based on paganism. |
|
Его критиковали за то, что он изображал язычество терпимым, а христианство-нетерпимым. |
He has been criticized for his portrayal of Paganism as tolerant and Christianity as intolerant. |
Это не христианское изобретение в попытке дискредитировать язычество, а антропологическая константа, присутствующая во всех культурах. |
This isn't a Christian invention in an attempt to discredit paganism, but an anthropological constant found in all cultures. |
В период переселения германских народов галлы были захвачены франками, которые сначала исповедовали Франкское язычество. |
With the Migration Period of the Germanic peoples, the Gauls were invaded by the Franks, who at first practised Frankish paganism. |
Сохранившиеся тексты указывают на то, что в германском язычестве существовала вера в возрождение. |
Surviving texts indicate that there was a belief in rebirth in Germanic paganism. |
Казалось бы, язычество-это оскорбительное слово для миллионов людей по всему миру. |
It would appear that Pagan is an offensive word to millions of people around the world. |
Я ценю ваши усилия, но это действительно не подходит для того, чтобы клеймить каждую статью, связанную с язычеством/Неопаганизмом или политеизмом. |
I appreciate the effort, but this really is not suitable to go plastering on every article connected to Paganism/Neopaganism or Polytheism. |