Очень трудоемкие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очень трудоемкие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very labour-intensive
Translate
очень трудоемкие -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- трудоемкие

labor-intensive



Он написал 7000 статей, некоторые очень незначительные, но многие из них трудоемкие, исчерпывающие и длинные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote 7,000 articles, some very slight, but many of them laborious, comprehensive, and long.

А это трудоемкий и занимающий очень много времени процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be quite a time-consuming process.

Механические методы управления, такие как вытягивание и измельчение растений, более экологичны, но и очень трудоемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical control methods such as pulling and chopping of plants are more environmentally friendly, but also very time-consuming.

Процедура могла секвенировать до 80 нуклеотидов за один раз и была большим улучшением по сравнению с тем, что было раньше, но все еще была очень трудоемкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure could sequence up to 80 nucleotides in one go and was a big improvement on what had gone before, but was still very laborious.

Это очень трудоемкий процесс, но не спрашивайте ее об этом, потому что она уже не помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really labor-intensive, but don't ask her about it, because she won't remember.

Алмазный полированный бетонный пол очень трудоемкий, если он сделан правильно, из-за того, что есть по крайней мере шесть-двенадцать шагов фактического шлифования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diamond polished concrete floor is very time-consuming if done correctly, due to the fact that there are at least six to twelve steps of actual grinding involved.

Тестовые последовательности, использующие переменные аттенюаторы, могут быть очень трудоемкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test sequences that use variable attenuators can be very time-consuming.

Многие люди делают свой собственный кускус вручную, но это очень трудоемкий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people make their own couscous by hand, but it is a very labor-intensive process.

Это очень трудоемкий и ресурсоемкий процесс, который легко поддается ошибкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very time and resource-intensive process that is easily subject to errors.

Этот процесс, я думаю, очень сложный и трудоемкий, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process, I imagine, is complicated and laborious, sir.

Планирование многомерных контроллеров может быть очень утомительной и трудоемкой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scheduling multivariable controllers can be very tedious and time-consuming task.

Исторически сложилось так, что использовались очень трудоемкие процессы каскадной и фракционной кристаллизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the very laborious processes of cascading and fractional crystallization were used.

Ручные методы производства были очень трудоемкими и дорогостоящими, а точность была труднодостижимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand methods of production were very laborious and costly and precision was difficult to achieve.

Этот подход очень трудоемкий, и часто записанные локации быстро изнашиваются, в то время как другие локации не будут использоваться вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is very time-consuming and frequently written locations will wear out quickly, while other locations will not be used at all.

Это очень трудоемко для меня, чтобы сделать так много самостоятельно, с несколькими хорошо информированными участниками, чтобы помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very time-consuming for me to have to do so much myself, with few well-informed contributors to help.

В настоящее время он является дорогостоящим и трудоемким для массового производства, но очень пригодным для лабораторных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, it is expensive and time-consuming for mass production but very suitable for laboratory experimentation.

Выщипывание волос пинцетом является эффективным способом удаления волос, но может быть очень трудоемким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plucking hair with tweezers is an effective way to remove hair but can be very time-consuming.

Чтобы миновать болота, Стенбок предпринял очень трудоемкий маневр, который в конце концов поставил шведский левый фланг между Брохузетом и Фильборной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to get past the marshlands, Stenbock made a very time-consuming maneuver that finally placed the Swedish left wing between Brohuset and Filborna.

Однако в целом разложение не применяется для вейвлетов Габора, так как это требует вычисления двуортогональных вейвлетов, что может быть очень трудоемким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in general, expansion is not applied for Gabor wavelets, since this requires computation of bi-orthogonal wavelets, which may be very time-consuming.

Для более простых ситуаций, однако, моделирование не является лучшим решением, потому что это очень трудоемко и вычислительно интенсивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For simpler situations, however, simulation is not the better solution because it is very time-consuming and computationally intensive.

Послушайте, детектив, мумификация тела - это очень трудоемкий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Detective, mummifying a body is hands-on process.

это очень трудоемко и не приносит никакого личного удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

this is very time consuming and offers no personal satisfaction.

В целом осмысление мира с точки зрения ребенка-это очень сложный и трудоемкий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, making sense of the world from a child's perspective is a very complex and time-consuming process.

Если отставить в сторону ракету Archer AA-11, работа в кабине летчика очень трудоемкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the [AA-11 Archer system], the cockpit was terribly labor-intensive.

Работа с множественными операторами ЕСЛИ может оказаться очень трудоемкой, особенно если вы вернетесь к ним через какое-то время и попробуете разобраться, что пытались сделать вы или, и того хуже, кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple IF statements can become very difficult to maintain, especially when you come back some time later and try to figure out what you, or worse someone else, was trying to do.

Лен трудоемкий в изготовлении, но волокно очень прочное, впитывающее и сохнет быстрее, чем хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linen is laborious to manufacture, but the fiber is very strong, absorbent, and dries faster than cotton.

Работа, которая менее ценится, также предлагает значительно более низкую заработную плату и часто является более трудоемкой, очень опасной и обеспечивает меньшую автономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jobs that are less valued also offer significantly lower wages, and often are more laborious, very hazardous, and provide less autonomy.

И бедность, и родительство оба очень важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study shows that poverty and parenting matter.

Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil.

Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold.

Возможность писать их и получать ответы, общаться с ребятами очень сильно повлияла на мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because writing and receiving and having that communication with those folks so hugely impacted my life.

Мне больно, потому что наш вес очень значим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hurts my body because the weight represents so much.

Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take this loyalty and trust thing pretty seriously.

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship.

В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some prestigious and private colleges it is intense.

И я очень люблю громкую музыку и очень печальную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really love loud music and really sad music.

Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos.

Но я так­же была поражена очень юной балериной, исполнявшей партию девочки Маши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also was impressed by a very young ballet-ancer who was performing the part of Masha girl.

Я очень долго ждала в твоей маленькой смешной конторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited so long in your funny little office.

Улицы очень отличаются от наших русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were totally different from our Russian ones.

На завтрак, обед и ужин у нас было очень интересное меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a very interesting menu for our breakfasts, dinners and suppers.

Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well.

Образование играет очень важную роль в нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education plays a very important role in our life.

В детстве моя мама была очень умной девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the childhood, my mom was a very clever girl.

Узнать, говорю ли я правду, очень легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a simple way to find out if I'm telling the truth.

Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в окружении толпы посторонних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was often very handy to be able to hold a private conversation across a crowded room.

Из-за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly.

Я собираюсь предложить очень выгодное и очень опасное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm about to propose is highly lucrative and highly dangerous.

Многие животные белки очень похожи на те, что находятся в тканях человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the proteins found in animals are very similar to those found in our human tissues.

Вы хотите сказать, что по этому удостоверению мы его не очень-то сумеем выследить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying we can't trace him by that ID.

Это очень легко, выиграть миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very easy, win the million dollars.

Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very easy to do more damage to those damaged photos.

Как вы и хотели, я очень пытаюсь вас забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you wanted, I'm trying hard to forget you.

Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted.

Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.

Оксфордский словарь английского языка не список кропотливых вообще в его определение трудоемкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oxford English dictionary does NOT list labourious at all in its definition for laborious.

Таким образом, это менее трудоемко, чем использование пилотируемого детектора летучих мышей в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is less labour-intensive than using a manned bat detector in real time.

Производство чая в Китае исторически было трудоемким процессом, осуществлявшимся в отдаленных и зачастую малодоступных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea production in China, historically, was a laborious process, conducted in distant and often poorly accessible regions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень трудоемкие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень трудоемкие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, трудоемкие . Также, к фразе «очень трудоемкие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information