Ошибочное толкование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ошибочное толкование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
erroneous construction, erroneous interpretation
Translate
ошибочное толкование -

- ошибочный

имя прилагательное: erroneous, wrong, faulty, mistaken, false, fallacious, unsound, perverse, inaccurate, blundering

- толкование [имя существительное]

имя существительное: interpretation, rendition, rendering, exegesis, explanation, reading, exposition, gloss, explication, commentation


неправильное толкование, недоразумение, оговорка, неправильное понимание


Толкование снов было впервые опубликовано тиражом всего в 600 экземпляров, и на их продажу ушло восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Interpretation of Dreams was first published in an edition of only 600 copies, and these took eight years to sell.

Если ты прав насчет единственной найденной жертвы Ковбоя, той самой, что ты ошибочно приписал Роберту Бёркхарту в твоей книге...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were right about the only victim of the Cowboy's who's ever been found, one that you mistakenly attributed to Robert Burkhart in your book...

Хотя ни один из них не имеет такого эффекта, как сама политика, все они могут служить руководством к толкованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While none have effect equal to the policy itself, all may serve as a guide to interpretation.

В символе без-ошибочно угадывался герб Йонтирр, но какой-то пере-вернутый, изломанный, искаженный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbol contained unmistakable traces of the Yauntyrr crest but somehow turned in on itself, imploded, perverted.

Я ошибочно полагал, что есть лишь один способ что-то выразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mistake had been to think that there was only one way of talking at stake here.

Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity-building needed to become a much broader concept.

Таким образом, можно считать, что руководящее положение 1.2, в котором дано это определение, применимо к заявлениям, содержащим толкование как двусторонних, так и многосторонних договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, guideline 1.2, which provides this definition, may be considered to be applicable to declarations which interpret bilateral as well as multilateral treaties.

Многие китайцы ошибочно заключили, что это представляет собой сдвиг в балансе глобальных сил и что США пришли в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Chinese mistakenly concluded that this represented a shift in the balance of global power, and that the US was in decline.

Будь это действительно явная улика, нашу команду совершенно правильно обвинили бы в неверном толковании информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if this was truly a smoking gun, our team would be blamed – rightly – for getting it wrong.

Кто идёт к Фрейду за толкованием шутливого пятистишья использует слово похабная и ходит на свиданье с раввином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who goes to Freud to understand limericks uses ribald and dates rabbis?

Эти месяцы тебе было трудно, и ты ощущаешь вину за действия родителей, по праву или ошибочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know these months have been hard on you, and you feel, rightly or wrongly, guilty for your parents' actions.

Они ошибочно предположили, что всего через несколько поколений их фамилии приведут в свет суперлюдей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They falsely predicted that within only a few generations, - they would produce supermen.

Они слили вместе религию, искусство и науку: ведь наука в конечном счете - исследование чуда, коего мы не в силах объяснить, а искусство -толкование этого чуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They blended religion and art and science because, at base, science is no more than an investigation of a miracle we can never explain, and art is an interpretation of that mirade.

Но, как бы ни думать об этом тройном -политическом, метеорологическом и поэтическом - толковании, прискорбный факт пожара остается несомненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever may be thought of this triple explanation, political, physical, and poetical, of the burning of the law courts in 1618, the unfortunate fact of the fire is certain.

Меня ты приписал к ним ошибочно, ты же знаешь, это не в моём стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, by mistake, lumped me into the AV club, 'cause you know that's not me.

Мы начали давать новые толкования всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to reinterpret the whole world.

В некоторых случаях активные космические зонды на солнечных орбитах были замечены в ходе исследований ОСЗ и ошибочно каталогизированы как астероиды до их идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, active space probes on solar orbits have been observed by NEO surveys and erroneously catalogued as asteroids before identification.

Хотя рак маточных труб может быть ошибочно диагностирован как рак яичников,это не имеет большого значения, поскольку лечение рака яичников и маточных труб аналогично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While tubal cancers may be misdiagnosed as ovarian cancer, it is of little consequence as the treatment of both ovarian and fallopian tube cancer is similar.

На сегодняшний день дискуссия в этом разделе в основном касается толкования, а не существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate in this section to date is largely one of interpretation and not substance.

С дорожным знаком могут быть разные толкования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be different interpretations with the road sign.

В деле R v Letenock обвиняемый утверждал, что ошибочно полагал, что жертва собирается напасть на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In R v Letenock, the defendant claimed mistakenly to believe that the victim was about to attack him.

Это не всегда является проблемой на практике, если только программа не обрабатывает большое количество данных, которые могут быть ошибочно идентифицированы как указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not always a problem in practice unless the program handles a lot of data that could easily be misidentified as a pointer.

У психиатров редко есть время или ресурсы, чтобы проверить обоснованность утверждений человека, приводящих к тому, что некоторые истинные убеждения ошибочно классифицируются как бредовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatrists rarely have the time or resources to check the validity of a person’s claims leading to some true beliefs to be erroneously classified as delusional.

Перед отъездом Рембо проконсультировался с британским врачом, который ошибочно диагностировал туберкулезный синовит и рекомендовал немедленную ампутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before leaving, Rimbaud consulted a British doctor who mistakenly diagnosed tubercular synovitis, and recommended immediate amputation.

Это толкование встречается в христианстве еще со времен Юстина мученика и Мелитона Сардийского и отражает идеи, уже присутствовавшие у Филона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interpretation is found in Christianity as early as Justin Martyr and Melito of Sardis, and reflects ideas that were already present in Philo.

Самые бледные могут быть ошибочно приняты за гнедые или печеночные каштаны, особенно если они подвергаются воздействию стихии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palest can be mistaken for bays or liver chestnuts, especially if exposed to the elements.

Подавляющее большинство регулирования осуществлялось государствами, и первый прецедентный закон О регулировании вооружений касался толкования государствами Второй поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of regulation was done by states, and the first case law on weapons regulation dealt with state interpretations of the Second Amendment.

Протестантские реформаторы, начиная с XVI века, принесли на Запад новые толкования христианского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protestant reformers, beginning in the 16th century, brought new interpretations of Christian law to the West.

В законе о завещании это правило также предпочтительно, поскольку завещатель обычно не указывает, какое толкование завещания является подходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In probate law the rule is also favored because the testator is typically not around to indicate what interpretation of a will is appropriate.

Его правильное использование и толкование вызывает споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its proper use and interpretation is controversial.

О сновидениях также входит в издание 1953 года и вторая часть работы Фрейда о сновидениях, том пятый, Толкование сновидений II и о сновидениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Dreams is also included in the 1953 edition and the second part of Freud's work on dreams, Volume Five, The Interpretation of Dreams II and On Dreams.

Различные медицинские и психологические состояния были ошибочно диагностированы как нервная анорексия; в некоторых случаях правильный диагноз не ставился более десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of medical and psychological conditions have been misdiagnosed as anorexia nervosa; in some cases the correct diagnosis was not made for more than ten years.

В соответствии с английской правовой системой судьи не обязательно имеют право самостоятельно принимать решения о развитии или толковании закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the English legal system, judges are not necessarily entitled to make their own decisions about the development or interpretations of the law.

Некоторые фанаты, ожидавшие снаружи, ошибочно приняли саундчек группы за концерт и попытались проникнуть внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fans waiting outside mistook the band's soundcheck for the concert, and attempted to force their way inside.

Ошибочно полагают, что это символизирует начало печально известной торговли рабами, которую поддерживала Елизавета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has mistakenly been thought to represent the inauguration of the infamous traffic in slaves, countenanced by Elizabeth.

При толковании Конституции никогда не следует забывать, что нация состоит из государств, которым доверены полномочия местного самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In interpreting the Constitution, it must never be forgotten that the Nation is made up of States to which are entrusted the powers of local government.

Второй тип ошибок возникает, когда нулевая гипотеза ошибочно не отвергается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second type of error occurs when the null hypothesis is wrongly not rejected.

Ошибочно утверждать, что этот тезис неверен из-за этой реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fallacious to argue the thesis is inaccurate because of this reality.

Мне так и не удалось найти ясного и однозначного объяснения, эксперты дают несколько более или менее приемлемых толкований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not been able to find a clear and straightforward explanation, experts give a few more or less acceptable interpretations.

Сестра НИА Мэйв, которая училась толкованию снов, ожидая получить силу, обнаруживает, что у НИА есть силы, и отрекается от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nia's sister Maeve, who was taught dream interpretation while expecting to gain the powers, discovers Nia has the powers and renounces her.

Следовательно, ОРС может быть ошибочно диагностирована как другое медицинское или психиатрическое заболевание и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, ORS may be misdiagnosed as another medical or psychiatric condition and vice versa.

Другие участники проекта Овен, ошибочно принимая Майлза и Луну за врачей, ожидают, что они клонируют лидера из этой единственной оставшейся части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confirmation of Einstein's theory constituted empirical progress for the kinetic theory of heat.

Раннехристианская церковь была очень слабо организована, что привело к бесчисленным толкованиям христианских верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early Christian Church was very loosely organized, resulting in myriad interpretations of Christian beliefs.

Это состояние может быть ошибочно принято за остеомиелит, преходящий синовит или даже жестокое обращение с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition can be mistaken for osteomyelitis, transient synovitis or even child abuse.

В своих речах они используют предательские толкования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their speeches they make use of treacherous interpretations.

Торндайк, ошибочно полагая, что он в безопасности, небрежно высаживается и оказывается замеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thorndike, mistakenly believing he is safe, casually debarks and is spotted.

В то время полиция ошибочно полагала, что убийство Престона не было достоянием общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, police mistakenly believed that the Preston murder was not public knowledge.

Поддержка правительства также включала в себя несколько толкований смысла декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The support of the government also included several interpretations of the meaning of the Declaration.

Они сделали акцент на буквальном толковании Писания и выделили Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put emphasis on the literal interpretation of Scripture and highlighted Christ.

Эта теория была опубликована в его книге 1899 года Толкование сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory was published in his 1899 book, The Interpretation of Dreams.

Исходя из этого опыта, он начал писать книгу, которая должна была помочь другим понять Толкование сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these experiences, he began to write a book that was designed to help others to understand dream interpretation.

ЧАО-Ан ошибочно упоминается в неканоническом романе Королева убийц как погибшая в битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chao-Ahn is mistakenly mentioned in the non-canon novel Queen of the Slayers as having died in the battle.

Серьезно - вся эта статья принимает политкорректное толкование как должное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously - this entire article takes the politically correct interpretation for granted.

До тех пор, пока кто-то не сможет объяснить, почему израильское правительство ошибочно считает его террористом, бессмысленно позволять ему избежать ярлыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until someone can explain why the Israeli government is wrong to count him as a terrorist it's nonsensical to let him escape the label.

Это не вера в тот или иной тезис, не толкование священной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the 'belief' in this or that thesis, nor the exegesis of a 'sacred' book.

То, что вы не можете сделать, то, что никто из вас не может сделать,-это навязать несуществующее толкование, не сформулированное в четких и реальных письменных формулировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you may not do, what none of may do, is impose a non-existent interpretation not articulated in clear and actual written formulations.

Из-за этого этот трактор часто ошибочно принимают за гидростатический привод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, this tractor is often mistaken for having a hydrostatic drive.

Это различие богословских мнений, которое было догматизировано преждевременно и ошибочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daily Telegraph has described Steerpike as one of the all-time greatest villains in western literature.

Шаровая молния часто ошибочно отождествляется с огнем святого Эльма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ball lightning is often erroneously identified as St. Elmo's fire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ошибочное толкование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ошибочное толкование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ошибочное, толкование . Также, к фразе «ошибочное толкование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information