О важной роли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ударяться друг о друга - bump into one another
не знающий о - unaware of
О, боги! - Oh Gods!
дать краткое представление о - give a brief idea of
контракт о страховании - contract of insurance
заявление о фактах, опровергающих иск - affirmative defense
письмо с просьбой о пожертвовании денег - fund raising letter
теорема о простых числах - prime number theorem
соглашение о совместном предприятии - joint venture agreement
о, Боже - oh god
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
флаг важной информации - urgent pointer flag
быть важной фигурой в менее важном месте - be an important figure in the less important place
важной составной частью - an important part
знаки еще одной важной вехой - marks another important milestone
Еще одной важной частью - another important part of
женщина, которая мнит себя важной персоной - the woman who fancies herself somebody
являются важной частью - are a crucial part
является важной вехой - is an important milestone
проведение важной - carrying out the important
озеро является важной чертой пейзажа - lake is important feature of landscape
Синонимы к важной: что надо, первый, большой, на первом месте, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, превыше всего
катание на роликовых коньках - roller skating
смотреть ролик - watch commercial
антивибрационный ролик - antichattering roller
выходной ролик - outlet roller
ребристый ролик - cage
взять на себя ведущие роли - to take on leading roles
добиваться роли для себя - carve out the role
зубчатый прикаточный ролик - chain stitcher
тормозной ролик - brake sheave
многовалковая листоправильная машина с опорными роликами - backed-up roller leveller
Синонимы к роли: дело, место, город, образ, положение, партия, цена, значение, функция
С экологической точки зрения, из-за своей важной роли в биологических системах, фосфат является высоко востребованным ресурсом. |
In ecological terms, because of its important role in biological systems, phosphate is a highly sought after resource. |
Ни Лас Касас, ни Кайне не играли очень важной роли в развитии орденов. |
Neither Las Casas nor Caignet played a very important role in the orders development. |
Считается, что это аллергическая реакция на проглоченную пищу, основанная на важной роли эозинофилов в аллергических реакциях. |
This is thought to be an allergic reaction against ingested food, based on the important role eosinophils play in allergic reactions. |
Аспендос не играл важной роли в античности как политическая сила. |
Aspendos did not play an important role in antiquity as a political force. |
Представитель Бразилии заявил о поддержке той важной роли, которую играют научные исследования и опытно-конструкторские разработки в деле создания потенциала и обеспечения данными. |
Brazil supported the important role of scientific research and development in capacity-building and data provision. |
Мы решительно будем противостоять попыткам принизить значение важной роли Организации в поисках желаемых решений. |
We are determined to oppose the attempts to marginalize the Organization's important role in the quest for the desired solutions. |
В Европе местное угольное производство больше не играет важной экономической роли. |
In Europe, indigenous coal production no longer plays an important economic role. |
18 февраля 1837 года центральное правительство Рио-де-Жанейро присвоило маркизу де Соузе звание постоянного майора в знак признания его жизненно важной роли. |
The central government in Rio de Janeiro promoted Marques de Sousa to permanent major on 18 February 1837 in recognition of his vital role. |
Близость типографии к парламенту также является отражением ее важной роли в правительстве. |
The proximity of the printing office to Parliament is also a reflection of its important role in government. |
Нет большей радости, чем получить хорошую подругу для выполнения важной роли, которая подходит ей так идеально. |
There is no greater joy than getting a good friend to do a significant role that fits her so perfectly. |
Здания являются важной областью для повышения энергоэффективности во всем мире из-за их роли в качестве основного потребителя энергии. |
Buildings are an important field for energy efficiency improvements around the world because of their role as a major energy consumer. |
Это назначение было важной подготовкой для ее будущей роли в израильском руководстве. |
This appointment was important training for her future role in Israeli leadership. |
В общине бедуинов имеется высокая доля замужних женщин, которая свидетельствует о важной роли этого института. |
There is a high percentage of married women in Bedouin society, indicating the importance of this institution. |
Индия обладает потенциалом для выполнения важной роли в международных делах, но ей нужно проделать длинный путь, прежде чем она станет настолько стабильной и процветающей страной, что сможет справиться с этой задачей. |
India has the potential to play an important role internationally, but it has a long way to go before it is stable and prosperous enough to do so. |
Эта статья посвящена важной и разнообразной роли, которую эти протеазы играют в регуляции ангиогенеза. |
This article focuses on the important and diverse roles that these proteases play in the regulation of angiogenesis. |
Я могу засвидетельствовать, что Аурангзеб не играет важной роли в пакистанском национализме. |
I can testify that Aurangzeb is not important in Pakistani nationalism. |
Я начну с выступления о важной роли музыки в жизни, и расскажу пару историй. |
I thought I would start out talking about how important music really is, and then I would tell some stories. |
Он пишет, что Послание к Римлянам 16 является чрезвычайно важным свидетельством важной роли женщин в ранней Церкви. |
He writes that Romans 16 is a tremendously important witness to the important role of women in the early church. |
Президент Рейган сказал, что это также напомнит американцам о важной роли, которую учителя и образование играют в их стране. |
President Reagan said it would also remind Americans of the important role that teachers and education serve in their country. |
Эта информация позволит читателю сделать выводы об отцах и их важной роли в домашнем хозяйстве. |
This information will allow the reader to come to conclusions about fathers and their important roles in the household. |
Несмотря на это, большая часть широкой общественности не знает о биомедицинских ученых и о той важной роли, которую они играют. |
Despite this, much of the general public are unaware of Biomedical Scientists and the important role they play. |
Тем не менее, состояние неоперившегося тела, казалось, не играло никакой важной роли на этой стадии. |
However, fledgling body condition seemed to play no major role in this stage. |
Он является ярким примером тезиса Элизы Мэриан Батлер о важной роли древнегреческой литературы и искусства в немецком мышлении XIX века. |
He is a prominent example of Eliza Marian Butler's thesis about the important role of Ancient Greek literature and art in 19th-century German thinking. |
В течение 20-го века было проведено обширное исследование о важной роли, которую играет в развитии человека. |
During the 20th century there was extensive research into the important role that play has in human development. |
После потери генерала Бельграно аргентинский флот вернулся на свои базы и больше не играл никакой важной роли в остальном конфликте. |
Following the loss of General Belgrano, the Argentinian fleet returned to its bases and played no major role in the rest of the conflict. |
Из-за этой важной роли святыни Кшитигарбхи часто занимают центральное место в храмах, особенно в мемориальных залах или мавзолеях. |
Because of this important role, shrines to Kṣitigarbha often occupy a central role in temples, especially within the memorial halls or mausoleums. |
Вы не можете себе представить, сэр, как много значит важный вид при исполнении важной роли. |
You can't imagine, sir, of how much consequence a grave aspect is to a grave character. |
Британия не могла рисковать потерять решительный после той важной роли, которую корабль сыграл в сглаживании отношений между ней и Америкой. |
Britain could not risk losing Resolute after the important role the ship had played in smoothing the relationship between her and America. |
Было показано, что IgM и IgE не играют важной роли в защите H. polygyrus. |
IgM and IgE have not been shown to be important in H. polygyrus protection. |
Он, по-видимому, не играет важной роли в романе, кроме того, что является сатирическим образом. |
He doesn't appear to play an important role in the novel apart from being a satirical image. |
Это еще одно доказательство важной роли глутатиона в иммуноукрепляющем эффекте диетического сывороточного белка. |
This is further evidence of the important role of glutathione in the immunoenhancing effect of dietary whey protein. |
Важной целью разработчиков Python является сохранение удовольствия от его использования. |
An important goal of Python's developers is keeping it fun to use. |
Мне было поручено выдать самый удобный кредит для этой важной персоны. |
I was required to give the most suitable loan to that vip. |
4.2.2 В отношении роли родителей и администраций школ. |
With regards the role of parents and school authorities With regards the collective transport of children. |
Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью. |
Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose. |
В этой связи важной задачей деятельности Совета является осуществление сотрудничества с радиостанциями стран, имеющих свои диаспоры в Республике Молдова. |
To this end, cooperation with the radio stations of the countries that have their diaspora in the Republic of Moldova remains an important task of the Board. |
Мягкая власть - способность добиваться того, что Вы хотите, с помощью очарования, а не принуждения или вознаграждения - становится более важной. |
Soft power - the ability to get what you want by attraction rather than coercion or payment - is becoming more important. |
С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной. |
On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive. |
Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи! |
How careless you are to forget such an important thing! |
Благодаря примерному поведению, красивой внешности, стройным икрам и важной осанке Реглс попал из кухни, где чистил ножи, на запятки кареты, а оттуда в буфетную. |
By good conduct, a handsome person and calves, and a grave demeanour, Raggles rose from the knife-board to the footboard of the carriage; from the footboard to the butler's pantry. |
Я только хочу сказать, что он не проявлял никакого интереса к роли отца. |
I'm just saying he had zero interest in being a dad. |
Так как ты не явился, Священник был там, а он упрямый, и он захотел раздать все роли без промедлений. |
Since you didn't show up, the priest was there, and stubborn, and he wanted to give out the roles right then. |
И как я сказала сэру Лоренсу: Лоренс, это второе лучшее исполнение роли Отелло, которое я когда-либо видела. |
And so I said to Sir Laurence, Larry, that is the second best performance of 'Othello' I have ever seen. |
Давайте перейдем еще к одной важной теме новостей, Судный день. |
Let's move on to another topic in the news, Doomsday. |
To a little town outside of Raleigh... |
|
Хагерсон, Уильям Ле Массена в роли Хэнли, Марша Риверс в роли Скетчера, Фредерик Рольф в роли гитариста. |
Hagerson, William Le Massena as Hanley, Marsha Rivers as Sketcher, Frederick Rolf as Guitarist. |
Скорость шпинделя становится важной в работе маршрутизаторов, формовщиков шпинделя или формовщиков, а также сверл. |
Spindle speed becomes important in the operation of routers, spindle moulders or shapers, and drills. |
Наиболее важной частью египетского взгляда на космос была концепция времени, которая была в значительной степени связана с поддержанием Маат. |
The most important part of the Egyptian view of the cosmos was the conception of time, which was greatly concerned with the maintenance of Maat. |
Например, обработка металлов исторически была очень важной и изучалась в рамках отрасли материаловедения под названием физическая металлургия. |
For example, the processing of metals has historically been very important and is studied under the branch of materials science named physical metallurgy. |
Интернет стал чрезвычайно важной частью нашей личной и деловой жизни. |
The Internet has become an extremely important part of our personal and business life. |
Военные базы являются важной составляющей экономики в районах Фэрбенкс Норт Стар, Анкоридж и остров Кадьяк, а также в Кадьяке. |
Military bases are a significant component of the economy in the Fairbanks North Star, Anchorage and Kodiak Island boroughs, as well as Kodiak. |
Важной частью Конвенции является статья 11, запрещающая применение военной силы для достижения суверенитета. |
An important part of the convention was Article 11 that prohibits using military force to gain sovereignty. |
Снежные и горнолыжные курорты являются важной частью экономики и репутации этого района. |
Snow and ski resorts are a significant part of the area's economy and reputation. |
Когда-то восходящая сила вне истеблишмента, цадиким теперь стал важной и часто доминирующей силой в большинстве стран Восточной Европы. |
Once a rising force outside the establishment, the tzaddiqim now became an important and often dominant power in most of Eastern Europe. |
К тринадцатому веку английские графства с важной текстильной промышленностью инвестировали средства в специально построенные залы для продажи тканей. |
By the thirteenth century, English counties with important textile industries were investing in purpose built halls for the sale of cloth. |
Это презрение к средствам массовой информации и технологиям выразилось бы через Милдред и ее друзей и является важной темой в книге. |
This contempt for mass media and technology would express itself through Mildred and her friends and is an important theme in the book. |
Для меня самой важной проблемой является то, что временная шкала не дает такой точности. |
For me, the most important issue is that the timeline fails to give this kind of precision. |
Битва при Хатване была не очень важной победой, но ее влияние на боевой дух венгерских войск было замечательным. |
The battle of Hatvan was not a very important victory, but its influence on the morale of the Hungarian troops was remarkable. |
Является ли эта тема достаточно важной, чтобы заслужить ее собственный раздел? |
Is this topic of sufficient import to merit it's own section? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «о важной роли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «о важной роли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: о, важной, роли . Также, к фразе «о важной роли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.