Палаткам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Устроим поход с палатками? |
Do some camping and hiking? |
Твоя необъяснимая любовь к палаткам... |
Your love affair with tenting... |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Через несколько недель склады, салуны и офисы выстроились вдоль грязных улиц Дайи и Скагуэя, окруженные палатками и лачугами. |
Within weeks, storehouses, saloons, and offices lined the muddy streets of Dyea and Skagway, surrounded by tents and hovels. |
Тысячи посетителей пришли к источникам, основанным на продвижении Сондерса, и покрыли территорию палатками и лачугами. |
Thousands of visitors came to the springs based on Saunders' promotion and covered the area with tents and shanties. |
Здесь обед был накрыт под четырьмя палатками для всех городских старост. |
Here dinner was served under four tents for all township heads. |
- 2 или 3 было бы идеально, например. один из них показывает архитектуру, один из озера, и, возможно, на одном из храмовых садов, суетящихся с людьми и палатками в Викторианскую неделю. |
- 2 or 3 would be ideal, eg. one showing the architecture, one of the lake, and maybe onw of Temple Gardens bustling with people and tents in Victorian Week. |
В пострадавшие районы были направлены транспортные средства НДМА, груженные 200 палатками, 800 одеялами, 200 кухонными наборами и 100 медицинскими наборами. |
NDMA vehicles laden with 200 tents, 800 blankets, 200 kitchen sets and 100 medical kits were dispatched to affected areas. |
The car drove slowly through the camp. |
|
- туристическая зона располагает общественным пляжем протяженностью 900 м и ресторанными палатками, которые в летний сезон принимают до 20 000 посетителей в напряженный день;. |
- the Tourism zone features a public beach of 900m and restaurant tents during the summer season hosting up to 20,000 visitors on a busy day;. |
Такое чувство, что вся планета была покрыта палатками беженцев. |
We felt that the whole planet was covered in refugee tents. |
Они направились в лагерь Бантьес с его палатками, раскинутыми на несколько километров, и остановились у Бантьеса на две ночи. |
They have guided to the Bantjes camp with its tents strung out over several kilometres and stayed with Bantjes for two nights. |
Они пошли по широкому лугу по направлению к палаткам. |
They walked across the meadow, toward the tents. |
И над палатками носились совы, вдали тявкали койоты, а вонючки - злые, наглые вонючки -пробирались в самый лагерь и рыскали всюду в поисках съестного. |
And the owls coasted overhead, and the coyotes gabbled in the distance, and into the camp skunks walked, looking for bits of food-waddling, arrogant skunks, afraid of nothing. |
Я хотел бы кое-что вам сказать, прежде чем разойдёмся по палаткам. |
I have something to get off my chest, before we all crawl into our tents. |
Когда атака закончилась, офицеры подошли к нашим палаткам, ожидая найти нас всех мертвыми. |
When the attack was over, the officers came to our tents, expecting to find us all dead. |
Ли Лу также заявил, что он был свидетелем того, как танки проехали по палаткам, полным спящих протестующих, убив сотни безоружных студентов. |
Li Lu also stated that he witnessed tanks drive over tents full of sleeping protesters, killing hundreds of unarmed students. |
Ты и Ивонн собираетесь в лес с палатками? |
You and Yvonne going camping? |
На полпути к ярмарочным палаткам Ранд оглянулся и бросил взгляд на вершину. |
Once, halfway to the fair tents, Rand looked back to the hilltop. |
Дополнительные декорации на барабане состоят из гор, озер, людей, божеств, а также турбазы с палатками и складскими домиками. |
Additional scenery on the drum consist of mountains, lakes, people, deities, as well as the camp site with tents and storages houses. |
По прибытии основной партии личного состава они были размещены под брезентовыми палатками, так как в то время на станции не было постоянных зданий. |
Upon arrival of the main party of personnel they were accommodated under canvas tents as the station had no permanent buildings at the time. |
Выяснилось, что тремя неделями ранее он с семьёй ходил в поход с палатками, где его укусила летучая мышь. |
Turns out that 3 weeks prior, he was bitten by a bat when he was out camping with his family. |
Это была импровизированная южноазиатская трущоба, только с туристическими палатками вместо листового пластика, прямо как на музыкальном фестивале Сигет, с которого я только что вернулся. |
It was an instant South Asian slum, but with backpacking tents instead of plastic sheets, just like the Sziget music festival I’d just come from. |
Семейное ранчо Буша в Техасе площадью 1600 гектаров было бы под завязку заполнено палатками с иракцами и сирийцами. |
The 1,600-acre Bush family ranch in Texas would be filled with tents hosting Iraqis and Syrians. |
Я рад отправиться вместе с Ральфом в его поход с палатками на следующей неделе, и я помогу ему попрактиковаться, чтобы получить пару нагрудных значков, но завязывать узлы он будет без меня. |
I'm happy to go with Ralph to his campout next week and I will help him practice for his merit badges, but I draw the line at knot-tying. |
Провинция Восточный Калимантан послала в Палу корабль с палатками, одеждой и вспомогательными средствами. |
Both used series of models, but the Russian system used only parts of things rather than finished objects. |
Провинция Восточный Калимантан послала в Палу корабль с палатками, одеждой и вспомогательными средствами. |
East Kalimantan Province sent a ship carrying tents, clothes, and aids to Palu. |
Музыка навевала сон на детей, они расходились по палаткам, но пение проникало и в их сны. |
The children drowsed with the music and went into the tents to sleep, and the singing came into their dreams. |
The overnight camping trip with the young sailors. |
|
Ночью разразилась гроза, заставив экипаж разбежаться по палаткам. |
Thunderstorms strike the night, forcing the crew to their tents. |
Это Стервятник. Приближаемся к палаткам. |
Vulture Team approaching the tents. |
Perrin ran along the winding street through the tents. |
|
Они вышли на улицу и побрели между палатками поглазеть на большую семью, сидевшую за завтраком. |
They went out the door, and they walked down the street to stare at a large family eating breakfast. |
Когда ведра были налиты водой и хворост нарублен, дети начинали несмело, робко бродить между палатками. |
When the water was carried and the wood cut, the children walked shyly, cautiously among the tents. |
В-четвертых, он отвечал за подготовку армии и снабжение ее продовольствием, порохом и палатками. |
Fourth he took charge of training the army and providing supplies, from food to gunpowder to tents. |
Lewis wiped off the sweat and rummaged around under the tents and the tarps. |
|
Children ran to find sticks, they ran to their own tents and brought spoons. |
|
Вся поляна была теперь заставлена палатками тех, кто приехал позднее, а обитатели вагонов считались уже старожилами и в некотором роде местной аристократией. |
Now the tents of the late-comers filled the little flat, and those who had the boxcars were old timers, and in a way aristocrats. |
I'm thinking of that hiking trip we did, with tents and whatnot. |
|
First, she hates camping. |