Параметры уведомлений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Параметры уведомлений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
notification options
Translate
параметры уведомлений -



Параметры конфигурации, доступные для уведомлений о задержанной доставке, описаны в таблице ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The configuration options that are available for delay DSN notification messages are described in the following table.

Если выбран этот параметр, укажите в поле Адрес электронной почты администратора один или несколько электронных адресов для уведомлений, разделив их точками с запятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select this option, enter one or more notification email addresses separated by semicolons in the Administrator email address field.

Логика заключается в том, что если в веб-платформе этот параметр настроить для игр на Facebook.com, целевой URL будет состоять из URL игры и href. В противном случае уведомление не будет показано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logic is that, on web, if the setting exists for games on Facebook.com, the target URL will comprise Game App URL + href. If not, the notification will not be shown.

Если вы не желаете использовать службы уведомлений для входящих вызовов и сообщений Skype, выключите ее в параметрах приложения Skype или устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don’t want to use the notification services for incoming Skype calls and messages, turn it off in the settings found in the Skype application or your device.

При этом, если отклонение меньше или равно заданному параметру, происходит исполнение ордера по новой цене без дополнительного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that, if the deviation is below or equal to the specified parameter, the order will be executed at the new price without any additional notifying.

Профили уведомлений по электронной почте позволяют отправлять сообщения электронной почты отдельному пользователю или группе получателей на основе пользовательских параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Email notification profiles enable emails to be sent to an individual or group of recipients based on user configured parameters.

Изменение параметров уведомлений для клубов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change the notification settings for your clubs

Если выбран этот параметр, уведомление о том, что отправленное в группу сообщение не утверждено модератором, получают только пользователи и группы в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you select this option, only people or groups in your organization are notified when a message that they sent to the group isn't approved by a moderator.

Параметры отправки уведомлений о задержке доставки сообщений внутренним и внешним отправителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal and external delay DSN settings

Просмотрите три вкладки, чтобы настроить параметры учётной записи, конфиденциальности или уведомлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigate through the three tabs to adjust settings for Account, Privacy, or Communications.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Некоторые соглашения еще и конкретизируют виды сведений, которые должны указываться в таком уведомлении, а также применяемый порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some agreements further specify the types of information to be provided in such a notification, as well as applicable modalities.

Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details.

Такие сделки подлежат уведомлению, и в случае проведения расследований они могут приостанавливаться на срок вплоть до 90 дней 102/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such transactions have to be notified, and halted for up to 90 days if investigated.

Государства сообщили, что вся такая деятельность расследуется правоохранительными органами, и, если она будет подтверждена доказательствами, Комитет будет уведомлен о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States reported that all such activity is being investigated by law-enforcement agencies, and will be notified to the Committee if substantiated.

Уделяйте особое внимание качеству. Если людям на Facebook не понравятся ваши уведомления, они могут отключить их или отметить как спам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since quality is so important, recipients on Facebook can easily turn off notifications they don't like or report them as spam.

В этот период вы получите уведомления на номер мобильного телефона или на адрес электронной почты, который удаляется, чтобы предотвратить возможные действия злоумышленника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time, we'll send notifications to the phone number or email address that's being removed, in case an attacker is attempting to remove your information.

Данное сообщение показывает, что параметр UseRegionalCharset реестра данного приложения Exchange 2003 отключен или отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This message indicates that the UseRegionalCharset registry parameter on this Exchange 2003 server is disabled or missing.

В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice.

26.3 Настоящее Клиентское соглашение может быть расторгнуто вами или нами в любое время путем отправки письменного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26.3 This Customer Agreement may be terminated by either you or us at any time by sending a written notice.

Уведомления на рабочем столе позволяют сайтам и приложениям отображать информацию об активности или статусе служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desktop notifications allow web sites and apps to display information about their service's activities or status.

Сделки закрываются автоматически и без дальнейшего уведомления, если уровень маржи опустится ниже 20 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deals will be closed automatically and without any further notice when the margin level falls below 20%.

Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually.

Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain.

А вот уведомления о превышении кредита, предупреждение суда за невыплаченные алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's some past-due credit-card notices, a court warning for unpaid child support.

У меня на повестке разбор полетов и уведомление родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a debriefing and family notifications.

Тебе известны правила- пересечение границы без уведомления канадских властей - это серьёзный проступок при любых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know procedure. Crossing the border without contacting Canadian authorities is a serious breach under any circumstances.

Это уведомление о взыскании имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a notice of intent to foreclose.

Я не был уведомлен, когда отдавал приказ бросить грузовик снабжения... о том, что знамя нашего батальона было на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeknownst to me, when I gave the order to abandon that supply truck... our battalion colors were on it.

Хакеры показали мне уведомление об изъятии от Ситибанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hackers showed me the foreclosure notice from Citibank.

Вы увеличиваете проценты, когда захотите, без предварительного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You raise the interest rate as you wish. No preliminary notice.

И я бы хотела быть уведомленной об этом факте так что я бы, типа, купила новые простыни или позвонила своей тете посоветоваться о том как жить с мужчиной первый раз в жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would've liked to have been informed of that fact, so I could have, like, bought some new sheets or called my aunt for advice about living with a man for the first time!

Уведомление о его смерти набрало кучу лайков на странице в фейсбуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death notice has gotten tons of Likes on the Facebook page.

Тут написано последнее уведомление большими буквами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says final notice, all capital letters.

Они должны знать, что посылка потеряна, тогда они смогут послать уведомления своим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to know the parcel is lost, so they can send out notices to their customers.

Мы можем предъявить в суд уведомление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can file a letter with the court.

Когда приходит push-уведомление, он может передавать короткие уведомления и сообщения, устанавливать значки на значках приложений или воспроизводить звуки оповещения, чтобы привлечь внимание пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the push notification arrives, it can transmit short notifications and messages, set badges on application icons or play alert sounds to attract user's attention.

Убедитесь, что уведомление о запросе опубликовано на странице обсуждения затронутого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure that a notice of the request is posted to the talk page of the affected project.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Уведомление пришло после сообщений о клоунах, замеченных в школах района во время классных часов, а также угрозах, связанных с клоунами, которые были сделаны в школах района в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notice came after reports of clowns being spotted at area schools during classroom hours, as well as clown-related threats being made to area schools on Twitter.

Затем Эттли вручил Чемберлену личное уведомление, в котором тот просил составить график работы Палаты общин на следующую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attlee then presented Chamberlain with a private notice in which he requested a schedule for next week's Commons business.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Остальные шесть оплачиваемых отпусков выбираются работодателем из объявленных государственных отпусков, причем уведомление об этом предоставляется работникам до начала каждого календарного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining six paid holidays are chosen by the employer from the gazetted public holidays, with notice provided to employees before the start of each calendar year.

Изменения на вашей собственной странице не вызывают уведомления по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own page changes do not trigger an email notification.

Где-то в марте семья Чэпмена была уведомлена, что его военно-воздушный крест должен быть повышен до Ордена Почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time in March, Chapman's family was notified that his Air Force Cross was to be upgraded to the Medal of Honor.

Как вы думаете, что немедленное уведомление SPI на их страницах пользователей заставит людей чувствовать себя желанными гостями в качестве новых редакторов здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you think an immediate SPI notice on their userpages is going to make people feel welcome as new editors here?

MantisBT поддерживает отправку уведомлений по электронной почте при внесении изменений в проблемы в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MantisBT supports the sending of e-mail notifications upon changes being made to issues in the system.

Кроме того, Спасибо за уведомление, Кевин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, thanks for the notification, Kevin.

Японские радиостанции вскоре подхватили эту историю, но официальное уведомление пришло только через полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese radio stations soon picked up the story, but the official notice would not arrive for another half hour.

Согласно уведомлению газеты, настоящие правила вступают в силу через 14 дней после их опубликования, то есть вступают в силу с 26 мая 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the gazette notice, these regulations come into force 14 days following its publication, so are effective from May 26, 2017.

Большинство стран теперь принадлежат Берну и поэтому не требуют уведомления об авторских правах для получения авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of nations now belong to Berne, and thus do not require copyright notices to obtain copyright.

Они обыскивали имущество жителей, не связанных с Филипсом, без ордера или уведомления владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were searching property of residents unrelated to Phillips without warrants or informing owners.

На других страницах, архивированных, к сожалению, отображается уведомление times paywall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other pages archived unfortunately display the times paywall notice.

Штайнер отправил WordPress уведомление о снятии DMCA, утверждая, что статья Хотэма нарушает их авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner sent WordPress a DMCA takedown notice claiming that Hotham's article infringed their copyright.

Том Нортшормен недавно поместил уведомление на статью Фрэнка для спора о признании Леонарда Диннерштейна ученым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Northshoreman recently placed notification onto Frank's article for dispute on Leonard Dinnerstein's recognition as a scholar.

Спасибо за ваши отзывы о HTML-почте для уведомлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for your feedback about HTML Email for notifications.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «параметры уведомлений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «параметры уведомлений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: параметры, уведомлений . Также, к фразе «параметры уведомлений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information