Пароль скомпрометирован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: password, parole, watchword, word, countersign, sign, catchword
имя и пароль - name and password
свой пароль - your password
адрес электронной почты и пароль - email address and password
пароль Excel - excel password
пароль привилегированного пользователя - privileged user password
индивидуальный пароль - an individual password
идентификатор пользователя и пароль - user id and password
пароль должен - password must
спрашивает пароль - asking for a password
основной пароль - master password
Синонимы к пароль: радиопароль, слово, фраза, пропуск, лозунг
Значение пароль: Секретное условное слово для опознания своих на военной службе, а также в конспиративных организациях.
ключ был скомпрометирован - key has been compromised
использование скомпрометированного ключа - replay of compromised key
скомпрометированы вас - compromised you
не была скомпрометирована - was not compromised
скомпрометированность дыхательных путей - airway compromise
очень скомпрометирована - very compromised
политически скомпрометирован - politically compromised
становится скомпрометирована - becomes compromised
мы были скомпрометированы - we've been compromised
серьезно скомпрометирована - is seriously compromised
Синонимы к скомпрометировать: испортить репутацию, посрамить, запачкать, замарать, заклеймить позором, пригвоздить к позорному столбу, оскандалить, осрамить, очернить, опорочить
Обычно большинство токенов хранят криптографический хэш пароля, так что если токен скомпрометирован, то пароль все еще защищен. |
Usually most tokens store a cryptographic hash of the password so that if the token is compromised, the password is still protected. |
Некоторые пользователи перестают использовать свои открытые ключи по разным причинам, например, когда они забывают свою пароль-фразу, или если их закрытый ключ скомпрометирован или потерян. |
Some users stop using their public keys for various reasons, such as when they forget their pass phrase, or if their private key is compromised or lost. |
Кроме того, это поможет подтвердить вашу личность, если ваша учетная запись будет скомпрометирована или вы забудете свой пароль. |
It also helps us verify your identity if your account is compromised, or if you forget your password. |
Если некоторые пользователи используют один и тот же пароль для учетных записей в разных системах, они также будут скомпрометированы. |
If some users employ the same password for accounts on different systems, those will be compromised as well. |
Как ты смотришь на то, чтобы дать мне твой стэнфордский пароль для доступа к факультетскому серверу? |
Hey, listen, Big Head, do you think I could get your Stanford login so I can access the faculty server array? |
Мы не можем гарантировать, что он уже не был скомпрометирован. |
We cannot guarantee that it has not been compromised already. |
Это значит, что если полиция завладеет iPhone и будет знать пароль от него, им всё равно будет трудно получить из него данные, если это вообще удастся. |
What this means is that, if the police seize an iPhone and it has a password, they'll have a difficult time getting any data off of it, if they can do it at all. |
A lot of guys have passwords related to their girlfriends or their wives. |
|
Гуманитарная цель была почти скомпрометирована и вместе с ней самое ценное качество Организации Объединенных Наций - ее авторитет. |
The humanitarian objective was almost compromised, and with it the most precious asset of the United Nations - its credibility. |
Просто замените имя пользователя и пароль в следующую команду Curl... |
Just replace username and password in the following command curl... |
Сбросьте пароль пользователя и сообщите ему новый временный пароль. |
Reset the user’s password and notify him or her of the new temporary password. |
Пользуетесь двухэтапной аутентификацией? Для входа в аккаунт Google на мобильном устройстве или в приложении вам потребуется специальный пароль. |
If you've turned on 2-Step Verification and are trying to sign in to your Google Account through a device, mobile app, or desktop app, you'll need to enter an App Password. |
6.8. Клиент вправе самостоятельно изменить пароль доступа в Личный кабинет либо воспользоваться процедурой восстановления пароля. |
6.8. The Client shall have the right to change the password to myAlpari individually or follow the password recovery procedure. |
Пароль приложения – это код из 16 символов, с помощью которого приложение или устройство подключается к аккаунту Google. |
An App password is a 16-digit passcode that gives an app or device permission to access your Google Account. |
Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти'). |
To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button. |
Введенный адрес электронной почты или пароль недействителен. |
The email address or password you entered is not valid. |
Если при попытке сбросить пароль ваш эл. адрес не найден, скорее всего, при регистрации вы использовали другой адрес или ввели неправильный. |
If your email address isn't being found when you try to reset your password, you may have registered with a different email or mistyped your email when you first signed up. |
В простейшем смысле аккаунт Google – это логин и пароль, используемые для доступа к различным продуктам Google, включая AdWords. |
Google Account: At its most basic, a Google Account is a Google-wide username and password that can be used to access various products, including AdWords. |
пароль и IP-адрес регистрации ниже. |
password and the ip address of your registration are listed below. |
Если вы забыли пароль, который используете для входа в такие службы, как Outlook.com, Skype, OneDrive и Xbox Live, возможно, будет необходимо сбросить его. |
If you forgot the password you use to sign in to services like Outlook.com, Skype, OneDrive, and Xbox Live you might need to reset it. |
Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона. |
Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone. |
Появляется сообщение об ошибке Неправильное имя пользователя или пароль. |
You get an error message that your username and password don't match. |
Здесь описывается ситуация, когда человек создает аккаунт в приложении с помощью «Входа через Facebook», а затем входит в приложение, указав уникальные учетные данные и пароль. |
This situation occurs when someone creates their account in your app using Facebook Login, but later wants to also log in to the account using a unique credential and a password. |
Чтобы войти в него, злоумышленнику будет достаточно подобрать пароль. |
When you remove this extra layer of of security, you will only be asked for a password when you sign in, which makes it easier for someone to break into your account. |
При сохранении файла новый пароль сохраняется вместе с ним. |
When you save the file, the new password is saved with it. |
Если вы помните свой действующий пароль, вы можете изменить его. |
If you know your current password, you can change it. |
Получив код, просто введите его в поле Пароль на странице входа на Facebook. |
Once you get your code, just enter it in the Password section of the Facebook login page. |
Двухэтапная проверка помогает защитить учетную запись, затрудняя вход для хакера даже в том случае, если он узнал ваш пароль. |
Two-step verification helps protect your account by making it more difficult for a hacker to sign in, even if they've somehow learned your password. |
Я ничего не смогу поделать с остальным, пока не получу пароль. |
Nothing I can do about the rest till I get parole. |
Джошуа – это пароль, который Мэтью Бродерик использовал, чтобы получить доступ к ядерному комплексу горы Шайен в классическом научно-фантастическом фильме Военные игры 1983 года. |
Joshua was the backdoor password that Matthew Broderick used to access the Cheyenne Mountain Nuclear Complex in the 1983 sci-fi classic War Games. |
You just found the username and the password in the browser, Sean. |
|
What's the best way to get around really tough password protection? |
|
Вы ввели неправильный пароль. |
The password you have entered in incorrect. |
You should probably password-protect. |
|
Они деактивировали мой пароль. |
They've deactivated my password. |
Мёрфи должно быть дал нам неправильный пароль. |
Murphy must've given us the wrong password. |
В том, что это неправильный пароль и ты лживый сукин сын, который отравится на встречу к создателю. |
Well, the glitch in that that is the wrong password, and you're a lying son of a gun who's about to meet his maker! |
Кажется, я понял, для чего нужен был охранник - ввести пароль. |
Figured out what I needed the guard for... his password. |
Пароль неверный. В доступе отказано. Отчаявшись, Гэбриэл наконец сдалась. |
INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED Slumping, Gabrielle gave up. |
Я так думаю, что логин и пароль это комбинация вот этого на одном из бесплатных почтовых сайтах. |
I figure the user name and password is... some combination of this, at one of the major free e-mail sites. |
Нам нужен ваш сервер и пароль администратора. |
We need your server locations and admin passwords. |
Я бы просто спросила у него, как можно обойти довольно сложный пароль. |
I could just ask him for some tips on how to get around a tough password. |
Если бы я был злодеем из комикса, то я бы с наслаждением рассказал тебе пароль, который нужно ввести в этот компьютер. |
If I was the bad guy in a comic book, I would enjoy telling you the password to be entered into this computer. |
Чтобы вы не скомпрометировали наше расследование, боюсь, вам придётся оставаться от него в стороне. |
To avoid you compromising our investigation, I'm afraid you will need to remain entirely excluded from it. |
Надо - если, конечно, это можно сделать, не скомпрометировав себя, - завладеть акциями конных железных дорог, находящимися во владении Стинера. |
If he could, he wanted to get control of whatever street-railway stock Stener now had, without in any way compromising himself. |
I'm guessing from the length of the call that they knew the password. |
|
Какой пароль? |
What's your code? |
Зная регистрационный номер автомобиля, можно получить доступ ко всей информации автомобиля, включая пароль и код сигнализации. |
With a vehicle's VIN number, you can access all the vehicle's pertinent information, including key and remote code. |
Реальный пароль пользователя объединяется в автономном устройстве с коротким набором символов и уменьшающим счетчиком, чтобы сформировать одноразовый пароль. |
A user's real password is combined in an offline device with a short set of characters and a decrementing counter to form a single-use password. |
Предположим, что это passwordi, этот пароль уже бесполезен для последующих аутентификаций, потому что каждый пароль может быть использован только один раз. |
Supposing this is passwordi, this password is already useless for subsequent authentications, because each password can only be used once. |
Поскольку каждая итерация S / KEY не включает соль или счетчик, можно найти коллизии напрямую, не нарушая исходный пароль. |
Since each iteration of S/KEY doesn't include the salt or count, it is feasible to find collisions directly without breaking the initial password. |
Гибкие карты отображения позволяют держателям финансовых платежных карт генерировать одноразовый пароль для уменьшения мошенничества в сфере интернет-банкинга и транзакций. |
Flexible display cards enable financial payment cardholders to generate a one-time password to reduce online banking and transaction fraud. |
Хотя у Лопе был старший, незаконнорожденный сын и вторая, посмертная дочь от Брианды, статус Марии как наследницы никогда не был скомпрометирован или отменен. |
Although Lope had an older, illegitimate son and went on to have a second, posthumous daughter by Brianda, Maria's status as heir was never compromised or revoked. |
Я попытался войти в свой логин, Пеле меренге, и пароль не работал. |
I tried logging into my username, Pele Merengue, and the password wasn't working. |
В любом случае, существует ли процедура, при которой администратор может вручную сбросить мой пароль? |
In any case, is there a procedure where an admin can manually reset my password? |
Четвертый и пятый параметры-это имя пользователя и пароль соответственно. |
The fourth and fifth parameters are the username and password, respectively. |
Если токен или пароль потеряны или украдены, они могут быть отменены и заменены более новой версией. |
If a token or a password is lost or stolen, it can be cancelled and replaced by a newer version. |
Например, рассмотрим веб-страницу с двумя полями, позволяющими пользователям вводить имя пользователя и пароль. |
For example, consider a web page that has two fields to allow users to enter a user name and a password. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пароль скомпрометирован».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пароль скомпрометирован» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пароль, скомпрометирован . Также, к фразе «пароль скомпрометирован» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.