Парфюмерная рецептура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рецептурный справочник - prescription manual
усовершенствованная рецептура - advanced formula
законопроект о компенсации стоимости рецептурных лекарств по программе Medicare - Medicare prescription drug bill
зашифрованная рецептура - captive formula
рецептуры - formulation
рецептурные записи - prescription records
рецептурные обезболивающие - prescription painkillers
рецептурные лекарственные средства - prescription medicinal products
рецептура исследование - formulation study
рецептура с активными добавками - active substance formulation
Синонимы к рецептура: рецепт, давность, предписаний
Я была в парфюмерии и увидела этого парня, набивающего карманы Бриолином. |
I was on toiletries and I spotted this chap filling his pockets with Brylcreem. |
В последние десять лет наблюдается рост числа дорожно-транспортных происшествий, и считается, что одним из основных факторов является употребление вредных рецептурных лекарств. |
In the last ten years, there has been an increase in motor vehicle accidents, and it is believed that the use of impairing prescription drugs has been a major factor. |
В общем, я подумал, в этих условиях, почему бы не изменить курс и цель на молодежном рынке парфюмерии? |
Anyway, so I thought, under the circumstances, why not change tack and target the youth market with the perfume? |
Меня беспокоят рецептурные лекарства, некоторые из которых содержат органические вещества. |
My concern is with prescription medications, some of which contain organic substances. |
Макс Ирвингтон в прошлом был лаборантом в парфюмерной фирме, которая раньше была клиентом лаборатории Синклер. |
Max Irvington was a former lab assistant at a perfume company that's a former client of Sinclair's. |
В 2004 году Спирс запустила парфюмерный бренд с Elizabeth Arden, Inc. |
In 2004, Spears launched a perfume brand with Elizabeth Arden, Inc. |
Интерес к парфюмерии и пудре за это время не ослабел, и по мере того, как менялась клиентура, Жан-Франсуа адаптировал свой бизнес. |
Interest in perfumes and powders did not weaken during this time, and as the clientele changed, Jean-François adapted his business. |
Компания занимается продажей тары из стекла, пластика, а также из цветных и чёрных металлов для парфюмерии, косметики, бытовой химии, фармакологии, продуктов... |
Company is engaged in selling glass tare, packing materials made of plastic, ferrous and nonferrous metals for perfumery, cosmetics, household chemistry,... |
Ракета, начиненная токсичными и радиоактивными отходами парфюмерного производства. |
Gas rocket is stuffed with toxic and radioactive wastes of fragrance industry. |
No, that was my fragrance line. |
|
Это рецептурная концентрация, используется для лечения чесотки. |
It's prescription strength, used to treat scabies. |
В моем отчете, тальк сделан по специальной рецептуре с пятью эфирными маслами, используется в профессиональных спортзалах, включая мой. |
In my report, powder's made with a special formulation with five essential oils, used in high-end gyms, including my own. |
Потом Костоглотов стал в очередь в рецептурный отдел и постоял минут двадцать, уже сняв мешочек со спины и тяготясь духотой. |
Afterwards Kostoglotov joined the queue at the dispensary and stood there about twenty minutes. He had taken his kitbag off his back; he was still oppressed by a feeling of stuffiness. |
Один из них некогда прославленный итальянский парфюмер Джузеппе Бальдини прибыв в Париж более 30-ти лет назад, открыл лавку на Мосту менял. |
One of them, the once-celebrated Italian perfumer, Giuseppe Baldini, had set up shop in the center of the bridge called Pont au Change on his arrival in Paris over thirty years ago. |
Она безучастно наблюдала, как доктор берет рецептурный бланк. |
She watched listlessly as he wrote out a prescription. |
Рецептурными препаратами и тому подобным. |
E's, prescription drugs, things like that. |
Тейлор, со всеми рецептурными препаратами, которые сейчас ты принимаешь, доктор или фармацевт предупреждали тебя не принимать уличных наркотиков? |
Taylor, with all the prescription drugs you currently take, did the doctor or the pharmacist tell you not to take street drugs? |
Если вы стройный, здоровый, молодой человек, у вас нет необходимости путешествовать с рецептурными препаратами и делать это, я имею ввиду это... |
If you're a fit, healthy, young person, you shouldn't be traveling around with prescription drugs and doing that, I mean it's... |
Лишь что он был накачан рецептурной наркотой, которую мы можем достать в соседней лавке. |
Just that he was full of prescription drugs, which he could have got off the street. |
Земля обетованная для парфюмера. |
The Promised Land of perfume. |
Но в рецептуре глиняной штукатурки не было единообразия. |
But there was no uniformity in clay plaster recipes. |
There is no prescription drug for the parasite. |
|
В Америке Вертгеймеры завербовали Х. Грегори Томаса в качестве европейского эмиссара парфюмерии Chanel. |
In America the Wertheimers had recruited H. Gregory Thomas as European emissary for Parfums Chanel. |
Parfums Chanel была учреждена в 1924 году для управления производством, маркетингом и распространением парфюмерного бизнеса. |
Parfums Chanel was the corporate entity established in 1924 to run the production, marketing, and distribution of the fragrance business. |
Он широко используется в азиатской кухне, а также в народной медицине, парфюмерии и для религиозных ритуалов и подношений. |
It is used widely in Asian cuisine, and also in traditional medicines, perfume, and for religious rituals and offerings. |
Были также установлены ограничения для некоторых рецептурных лекарств. |
Limits were also set for certain prescription medications. |
Ароматические соединения в парфюмерии разлагаются или разрушаются при неправильном хранении в присутствии тепла, света, кислорода и посторонних органических веществ. |
Fragrance compounds in perfumes will degrade or break down if improperly stored in the presence of heat, light, oxygen, and extraneous organic materials. |
Было также объявлено, что FDA отдельно рассмотрит этикетки ингредиентов рецептурных препаратов, содержащих красители, полученные из Кармина. |
It was also announced that the FDA will separately review the ingredient labels of prescription drugs that contain colorings derived from carmine. |
Использование трибопушки требует иной рецептуры пороха, чем более распространенные коронные пушки. |
Using a tribo gun requires a different formulation of powder than the more common corona guns. |
Лишайники использовались в производстве красителей, парфюмерии и в народной медицине. |
Lichens have been used in making dyes, perfumes, and in traditional medicines. |
Он встречается естественным образом в Виноградах и клубнике в виде бесцветной жидкости с яблочным запахом и используется в парфюмерии. |
It occurs naturally in grapes and strawberries as a colourless liquid with an apple-like odour, and is used in perfumes. |
Оригинальная рецептура включала в себя значительно избыточные дозы гормонов и вызывала серьезные побочные эффекты. |
The original formulation incorporated vastly excessive doses of hormones, and caused severe side effects. |
Бо был главным парфюмером в фирме А. Ралле и компания, где работал с 1898 года. |
Beaux was the master perfumer at A. Rallet and Company, where he had been employed since 1898. |
Парфюмер отметил приток заказов из США после американского дебюта шоу. |
The perfume maker noted an influx of orders from the U.S. after the show's American debut. |
В феврале Тан снялся вместе с Ли Ифэном в другой романтической драме Легенда о благоухании как парфюмер. |
In February, Tang starred alongside Li Yifeng in another period romance drama Legend of Fragrance as a perfumer. |
Viola odorata используется в качестве источника ароматов в парфюмерной промышленности. |
Viola odorata is used as a source for scents in the perfume industry. |
Версия одеколона часто является самой легкой концентрацией из линейки парфюмерных продуктов. |
The cologne version is often the lightest concentration from a line of fragrance products. |
Ароматы, продаваемые мужчинам, обычно продавались как EdT или EdC, редко как EdP или парфюмерные экстракты. |
Fragrances marketed to men were typically sold as EdT or EdC, rarely as EdP or perfume extracts. |
Парфюмерное масло также можно разбавить нейтрально пахнущими маслами, такими как фракционированное кокосовое масло, или жидкими восками, такими как масло жожоба. |
Perfume oil can also be diluted by means of neutral-smelling oils such as fractionated coconut oil, or liquid waxes such as jojoba oil. |
Этот новый метод классификации широко используется в розничной торговле и парфюмерной промышленности, созданный в 1983 году консультантом по парфюмерии Майклом Эдвардсом. |
This newer classification method is widely used in retail and the fragrance industry, created in 1983 by the perfume consultant Michael Edwards. |
Продукт был ненадолго снят с рынка в США. Современная рецептура антиперспиранта была запатентована Жюлем Монтенье 28 января 1941 года. |
The product was briefly withdrawn from the market in the US. The modern formulation of the antiperspirant was patented by Jules Montenier on January 28, 1941. |
Независимо от того, готовятся ли они промышленно или внутри страны, принципы, лежащие в основе рецептур пекарского порошка, остаются теми же. |
Whether commercially or domestically prepared, the principles behind baking powder formulations remain the same. |
В качестве альтернативы лимонный сок можно заменить на часть жидкости в рецептуре, чтобы обеспечить необходимую кислотность для активации пищевой соды. |
Alternatively, lemon juice can be substituted for some of the liquid in the recipe, to provide the required acidity to activate the baking soda. |
Амбра, продукт жизнедеятельности китов, была также ценна для китобоев, так как она использовалась людьми в косметике и парфюмерии. |
Ambergris, a waste product produced by the whales, was also valuable to whalers as it was used by humans in cosmetics and perfume. |
Низкомолекулярные фталаты содержатся в парфюмерии, лосьонах, косметике, лаках, лаках и покрытиях, в том числе в фармацевтических препаратах. |
Low molecular weight phthalates are found in perfumes, lotions, cosmetics, varnishes, lacquers and coatings including timed releases in pharmaceuticals. |
Без шведских удостоверений личности могут возникнуть трудности с доступом к медицинским услугам, получением рецептурных лекарств и получением заработной платы или грантов. |
Without Swedish identity documents difficulties can occur accessing health care services, receiving prescription medications and getting salaries or grants. |
Лавандовое масло уже давно используется в производстве парфюмерии. |
Lavender oil has long been used in the production of perfume. |
Розничные продажи рецептурных лекарств подскочили на 250 процентов с 72 до 250 миллиардов долларов, в то время как средняя цена рецептов более чем удвоилась с 30 до 68 долларов. |
Retail sales of prescription drugs jumped 250 percent from $72 billion to $250 billion, while the average price of prescriptions more than doubled from $30 to $68. |
В 2008 году Франко был назван лицом мужской парфюмерной линии Gucci. |
In 2008, Franco was named as the face of Gucci's men's fragrance line. |
Его рецептура включала бикарбонат соды и винную кислоту, смешанные с крахмалом для поглощения влаги и предотвращения реакции других ингредиентов. |
His formulation included bicarbonate of soda and tartaric acid, mixed with starch to absorb moisture and prevent the other ingredients from reacting. |
Многие из них также предоставляют ограниченный спектр медицинских тестов, рецептурную лекарственную помощь, медицинскую помощь женщинам и стоматологическую помощь. |
Many also provide a limited range of medical testing, prescription drug assistance, women's health care, and dental care. |
В 1996 году была выпущена его расширенная рецептура оксикодона, Оксиконтина. |
In 1996 its extended-release formulation of oxycodone, OxyContin was released. |
Эпидиолекс стал доступен для рецептурного применения в ноябре 2018 года. |
Epidiolex became available for prescription use in November 2018. |
Знаменитый парфюмерный дом Jo Malone London был приобретен в 1999 году. |
The renowned fragrance house Jo Malone London was acquired in 1999. |
Витамин также может быть рецептурным продуктом с помощью инъекций или других средств. |
The vitamin can also be a prescription product via injection or other means. |
Использование большего количества жидкости, чем необходимо, расходует энергию, потому что нагревание занимает больше времени; количество жидкости указано в рецептуре. |
Using more liquid than necessary wastes energy because it takes longer to heat up; the liquid quantity is stated in the recipe. |
Люди, получающие димеркапрол, должны быть оценены на наличие аллергии на арахис, поскольку коммерческая рецептура содержит арахисовое масло. |
People receiving dimercaprol need to be assessed for peanut allergies since the commercial formulation contains peanut oil. |
Помимо аспирина, рецептурные и безрецептурные НПВП также повышают риск сердечного приступа и инсульта. |
Apart from aspirin, prescription and over-the-counter NSAIDs also increase the risk of heart attack and stroke. |
Я не считаю, что фраза рецептурная наркомания - это термин, покрытый сахаром, но он объективен и точен. |
I do not find that the phrase “prescription drug addiction” to be a sugar coated term, but one that is objective and accurate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «парфюмерная рецептура».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «парфюмерная рецептура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: парфюмерная, рецептура . Также, к фразе «парфюмерная рецептура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.