Прославленный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Прославленный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
illustrious
Translate
прославленный -

  • прославленный прил
    1. famed
      (знаменитый)
  • прославленный прич
    1. famous, renowned, illustrious
      (известный, знаменитый)
    2. celebrated
      (знаменитый)
    3. glorious, glorified
      (славный, воспетый)
    4. renown
  • прославлять гл
    1. glorify, praise, exalt, laud
      (прославить, хвалить, превозносить, восхвалять)
      • прославлять христа – glorify christ
    2. celebrate
      (праздновать)
    3. worship
      (поклоняться)
    4. glorification

имя прилагательное
famousзнаменитый, известный, прославленный, славный, замечательный, отличный
renownedзнаменитый, прославленный
celebratedзнаменитый, прославленный
illustriousзнаменитый, прославленный, известный
famedзнаменитый, известный, прославленный
featuredобработанный, прославленный

  • прославленный прич
    • знаменитый · известный · именитый · легендарный · видный · знатный · популярный · мировой
    • славный · великий · достославный
    • воспетый · возвеличенный · восславленный
    • пользующийся популярностью
  • прославлять гл
    • славить · восхвалять · воспевать · возвеличивать · хвалить · превозносить · славословить · величать

знаменитый, известный, прославленный, славный, отличный, замечательный, обработанный

Прославленный Знаменитый, создавший себе славу.



Cappa magna-это не строго литургическое облачение,а только прославленный cappa choralis, или хоровое пение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cappa magna is not strictly a liturgical vestment, but only a glorified cappa choralis, or choir cope.

Слушайте все: это - новый специальный агент Уэллс только что из Квантико с нашивками летчика прославленный снайпер ля-ля-ля и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, everyone, this is new Special Agent Wells, fresh out of Quantico with flying colors, decorated Special Forces, renowned sniper, - blah, blah, blah, yadda, yadda, yadda.

Запомните меня, мой герцог, вы прославленный, всесильный рогоносец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark me, Duke, thou'rt a renowned, high, and mighty cuckold.

Что ваш прославленный морской волк был волчицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That your celebrated sea dog was a she-dog.

Что, просто потому что я прославленный ассистент, ты думаешь, что я не в состоянии пару раз в месяц вывезти свою девушку за город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm a glorified PA, I can't afford to take my girlfriend out once in a while?

Что ж, он прославленный бухгалтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he is a glorified accountant.

Множество тем / разделов, которые нужно охватить, не превращая страницу в прославленный словарь для Джефферсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of topics/sections to cover without turning the page into a glorified dictionary for Jefferson.

Кто-то, прославленный наукой полимеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody, the celebrated polymer science major.

Наблюдая за всеми его выходками, Ив искренне веселилась. Кто бы мог подумать, что это прославленный хирург!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching him, Eve thought with amusement, No one would ever guess what a brilliant surgeon he is.

Прославленный герой войны после операции Буря в пустыне посвятил себя общественной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The celebrated war hero, who dedicated himself to public service after Desert Storm.

А где же мистер Томас Бьюкенен, прославленный спортсмен? - спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mr. Thomas Buchanan, the athlete? I inquired.

Прославленный как социальный реформатор и выдающийся писатель, среди его многочисленных наград была Нобелевская премия по литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praised as a social reformer and accomplished writer, among his many awards was the Nobel Prize in Literature.

Прославленный путешественник приземлился на своем дирижабле после экспедиции в Затерянный мир, длившейся целый год!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beloved explorer lands his dirigible the Spirit of Adventure, in New Hampshire this week, completing a yearlong expedition to the lost world.

Два класса, которые легче всего сравнить, - это прославленный класс RN и неумолимый класс и их ближайшие современники USN, классы Йорктауна и Эссекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two classes most easily compared are the RN's Illustrious class and Implacable class and their nearest USN contemporaries, the Yorktown and Essex classes.

Прославленный, имевший самые большие потери, получил 126 смертельных потерь и 84 ранения при попадании шести 1100-фунтовых бомб 10 января 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illustrious, which had the highest toll, suffered 126 fatal casualties and 84 wounded when hit by six 1100 lb bombs on 10 January 1941.

Его братом был Александр Гесс, прославленный чешский летчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother was Alexander Hess, a much-decorated Czech pilot.

На мой прославленный портрет И молвит: то-то был поэт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will show my renowned face And say: 'It's poet of grace!'

Родди Грэй, это Джоэль Горан, наш прославленный глава хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roddy Gray, this is Joel Goran, our illustrious chief of surgery.

Как бы не так! Так знай же, что я мистер Тоуд, прославленный, уважаемый, выдающийся Тоуд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have you to know that I am a Toad, a very well-known, respected, distinguished Toad!

Демон из ада и прославленный рыцарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A demon from hell, a knight of renown.

Его поэзия в первую очередь панегирична и дидактична, она либо прославляет какое-то важное придворное и политическое событие, либо обнажает какой-то недостаток современной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His poetry is primarily panegyric and didactic, and either celebrates some important court and political event or exposes some shortcoming of contemporary life.

Это новое судно с прославленным старым именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a new ship with a famous old name.

Однако известно, что он был также перестроен Мунатием Планком в 42 году до н. э. Восемь оставшихся колонн-это все, что осталось от прославленного храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it is understood that it was also rebuilt by Munatius Plancus in 42 BC. The eight remaining columns are all that is left of the illustrious temple.

Титулованные дворяне без вельможи, их супруги и наследники, а также младшие сыновья/дочери вельможи используют стиль самого прославленного Лорда / Леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titled nobles without a grandee, their spouses and heirs, and grandee's younger sons/daughter use the style of The Most Illustrious Lord/Lady.

Сборники стихов прославляли любовные похождения, а искусство любви Августейшего поэта Овидия игриво наставляло мужчин и женщин в том, как привлекать и наслаждаться любовниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collections of poetry celebrated love affairs, and The Art of Love by the Augustan poet Ovid playfully instructed both men and women in how to attract and enjoy lovers.

Много ли в любую эпоху встречается поэтов, равно известных в качестве прозаиков или прославленных своим остроумием в обществе, подобно г-же Корнюэль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many poets occur in an age, who are either good prose writers, or as witty in the intercourse of daily life as Madame Cornuel?

Мы все прославлены в Его глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all illustrious in God's eyes.

Ну, может и не прославленная, но на вручении наград и премий бывала не раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe not award-winning, but I have been to lots of award ceremonies.

Как раз то, что нам сейчас нужно - сенсация в газетах, прославляющая этих парней, как супергероев, одержавших победу над злом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just what we need now-... some sensational story in the papers... making these boys out to be superheroes triumphing over evil.

Но разве мы не должны бояться их меньше всего, разве они не будут нас любить, не осуждая, прощать нам наши ошибки и прославлять наши недостатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections?

Давай поженимся в Рио город прославлен статуей Христа Спасителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get married in Rio, the city famous for the statue of Christ the Redeemer.

И вся эта стена, весь дом... и вся вселенная будут прославлять тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the whole, the whole house, whole universe, just to glorify you.

Прославленный класс был классом авианосцев Королевского флота, который включал в себя некоторые из самых важных британских военных кораблей во Второй мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Illustrious class was a class of aircraft carrier of the Royal Navy that included some of the most important British warships in the Second World War.

Господи, есть столько способов прославлять Господа, правда, Тед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God. There's lots of ways to praise God, isn't there, Ted?

Это же наша прославленная Хизер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the world-famous Heather?

Изобретение бумаги, печати, компаса и пороха прославляется в китайской культуре как Четыре великих изобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention of paper, printing, the compass, and gunpowder are celebrated in Chinese culture as the Four Great Inventions.

Я просто прославленный грузчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a glorified lifter.

Итак, о состязаниях этих прославленных чемпионов я расскажу для общего наставления и пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contests, then, of those illustrious champions I shall relate for the general instruction and profit.

С такими прославленными именами, как Крибб, Джексон и спринг, судебный процесс мог превратиться в грандиозный скандал в истеблишменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such illustrious names as Cribb's, Jackson's and Spring's involved, the trial had the potential to turn into a huge establishment scandal.

Корабли, вероятно, несли радары раннего предупреждения типа 279 и типа 281B, основанные на радарах, установленных на борту прославленного авианосца класса Victorious в конце войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships probably carried Type 279 and Type 281B early-warning radars, based on the radars fitted aboard the Illustrious-class carrier Victorious late in the war.

Встречай же во всякое время воспевать Тебя благоговейными голосами, О Сын Божий, Податель жизни, за что весь мир прославляет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet it is at all times to hymn Thee with reverend voices, O Son of God, Giver of Life, wherefore the whole world doth glorify Thee.

Образование было призвано прославлять фашистское движение и информировать студентов о его историческом и политическом значении для нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education was designed to glorify the fascist movement and inform students of its historical and political importance to the nation.

Прославляя трансцендентные силы искусства, он создает ощущение неизбежности, но также и регистрирует чувство разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrating the transcendent powers of art, it creates a sense of imminence, but also registers a feeling of frustration.

Дарую им силу благодати своей, дабы прославляли имя твоё, проливая кровь супостатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bestow your power upon these men of England so they can glorify your name with the blood of the devils.

В нем рассказывалось об одном распущенном подростке, которого увлекли те вещи, которые прославляются в популярных хип-хоп песнях, и, в конце концов, после случайного секса он заражается ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song detailed a young promiscuous teen who was intrigued by the things that are praised in popular hip hop songs and eventually sleeps with the wrong player and contracts H.I.V.

Во всякое время воспевают тебя подобающими голосами, О Сын Божий, Податель жизни; а потому мир прославляет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet it is at all times that thou be hymned / with fitting voices, O Son of God, thou Giver of Life; wherefore the world doth glorify thee.

Перед отъездом из Палестины Григорий произнес в присутствии Оригена публичную прощальную речь, в которой поблагодарил прославленного учителя, которого покидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before leaving Palestine, Gregory delivered in presence of Origen a public farewell oration in which he returned thanks to the illustrious master he was leaving.

За свои деяния епископ горазд впоследствии был прославлен Восточной Православной Церковью как мученик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his actions, Bishop Gorazd was later glorified as a martyr by the Eastern Orthodox Church.

Выступая за самоопределение и взаимоуважение, мы сможем побороть нежелание общества принять разнообразие и начнём прославлять бесчисленное множество способов быть собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By advocating for self-determination and respect for all of us, we can shift society's reluctance to embrace diversity and start to celebrate the myriad ways there are to have a body.

Он был другом и сотрудником Адольфо Биой Касареса, который написал один из самых прославленных научно-фантастических романов изобретение Мореля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a friend and collaborator of Adolfo Bioy Casares, who wrote one of the most praised science fiction novels, The Invention of Morel.

В единоборствах Россия выпускала спортивное самбо и прославленных бойцов, таких как Федор Емельяненко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In martial arts, Russia produced the sport Sambo and renowned fighters, like Fedor Emelianenko.

Подобным образом, какой-нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто-то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, some distinguished voter invariably claims that his name is missing from the rolls, or that someone has already cast his vote (but usually not both).

Если кто-то служит, то он должен делать это с той силой, которую дает Бог, чтобы во всем прославлять Бога через Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone serves, he should do it with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ.

Их можно цитировать, спорить с ними, прославлять или проклинать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.

Эти прославленные публичные персонажи также обозначили суть работы Гилла, которую он пытается передать с помощью различных техник и композиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These celebrated public characters also marked the substance of Gill’s work, which he is trying to convey through various techniques and compositions.

Вопрос-какое правило Бог дал нам, чтобы мы могли прославлять Его и наслаждаться им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q. What rule hath God given to direct us how we may glorify and enjoy Him?


0You have only looked at
% of the information