Пудре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не меньше, чем удивлюсь я, когда эти ученые мужи начнут выращивать моховые розы на пудре, которой они засеивают свои парики! |
When those learned gentlemen begin to raise moss-roses from the powder they sow in their wigs, I shall begin to be astonished too! |
White powdered sugar was all over my fingers and mouth. |
|
Измерил след, который ты оставил в сахарной пудре от пончика на моём полу, проказник ты этакий. |
Oh, I measured the footprint you left in doughnut powder on my floor, you rascal. |
Пальцы Джордан в белой пудре поверх загара на секунду задержались в моей руке. |
Jordan's fingers, powdered white over their tan, rested for a moment in mine. |
После выпечки их обваляют в сахарной пудре, пока они еще горячие, а затем снова покрывают оболочкой, как только печенье остынет. |
After baking, they are rolled in powdered sugar while still hot, then coated again once the cookie has cooled. |
Если только вы не знаете преступника, уминающего пончики в пудре между убийствами. |
Unless you know a murderous, powdered-donut-eating criminal. |
Интерес к парфюмерии и пудре за это время не ослабел, и по мере того, как менялась клиентура, Жан-Франсуа адаптировал свой бизнес. |
Interest in perfumes and powders did not weaken during this time, and as the clientele changed, Jean-François adapted his business. |
В сахарной пудре оказался второй маленький пакетик из папиросной бумаги. |
Another twist of white tissue showed in the fine white powdered sugar. |
Четыре сфероида в пудре... два бледных эсклипса, а эта большая тарелка... жирненьких зорелианских червячков для нашего малыша! |
That's four powdered spheroids... two lunar eclipses, and it's a big bowl... of Zorellian jelly worms for the big boy! |
Джулия взглянула на хорошенькое умное личико, окаймленное пудреными буклями, и подумала, настоящие ли бриллианты на рамке или стразы. |
Julia looked at the pretty, clever face, with the powdered hair, and wondered whether the stones that framed the little picture were diamonds or only paste. |
She took out her powder compact and opened it. |
|
Потом спрятала пудреницу, забыв защелкнуть сумочку. |
Then she put the box away again but forgot to close her handbag. |
Придется вам как-нибудь обойтись без пудреницы и притираний. |
You will have to manage without your powders and creams. |
Поскольку Майкл часто заходил к ней в комнату, когда она завтракала в постели, Эви, раздвинув занавески, обычно подавала ей зеркальце, гребень, помаду и пудреницу. |
As a rule, since Michael often came in while Julia had breakfast, Evie when she had drawn the curtains handed her a mirror and a comb, her powder and lipstick. |
Окно-фонарь выходило на липовую аллею, мебель была обтянута поблекшим голубым шелком, а на стене висели миниатюры дам и джентльменов с пудреными волосами. |
The bow-window looked down the avenue of limes; the furniture was all of a faded blue, and there were miniatures of ladies and gentlemen with powdered hair hanging in a group. |
Взрыв аплодисментов: это миссис Родон Кроули -восхитительная маркиза в пудреном парике и с мушками. |
More applause-it is Mrs. Rawdon Crawley in powder and patches, the most ravissante little Marquise in the world. |
Продавались пепельницы из дворца, стекло баккара, пудреница фарфоровая. |
He sold an ash-tray, some crystal glass and a porcelain powder bowl. |
Купи на них маме пудреницу черепаховую в золотой оправе, а если у тебя есть маленькая сестра, купи ей хорошую куклу. |
Buy with them a tortoise powder box with a gold setting for your mamma; and if you have a little sister, buy her a good doll. |
Наконец она умолкла, вытерла лицо, вытащила серебряную пудреницу и стала пудриться, не глядя в зеркало. |
At last she did stop. She dried her face, mechanically took out her powder box and powdered herself without looking in the glass. |
Mother might just have some in her compact. |
|
Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, и вы ждали не кого-то, а меня. |
A compact that cost three bucks tops, a torn hem on your skirt... a matchfolder that says you eat at a cheap cafeteria... and you weren't waiting for anybody but me. |
Take for instance this compact. |
|
Два мундштука (один из слоновой кости, один из нефрита). Пудреница. |
Two cigarette holders - one ivory, one jade. |
Также, у нее есть расческа, носовой платок, маленькая золотая пудреница и тюбик помады. |
And, also she has a comb, apparently, a handkerchief, a small gold compact and a tube of lipstick. |
Я читал про ваших Дантонов - они носили пудреные косички и заботились только о своей пресловутой чести. |
I have read books about it: those people wore powdered pigtails and declaimed about their personal honour. |
Обладатель пятидесяти тысяч украл сумочку, в которой были черепаховая пудреница, профсоюзная книжка и один рубль семьдесят копеек денег. |
The man who had fifty thousand rubles had tried to steal a purse that contained a tortoise-shell compact, a union card, and one ruble seventy kopecks in cash. |
Лупоглазый разжал пальцы, она достала пудреницу, открыла ее и, похныкивая, уставилась в зеркальце. |
He released her and she produced the compact and opened it and peered into the mirror, whimpering a little. |
Он открыл сумочку, увидел внутри портсигар, пудреницу, помаду, расчёску, сложенный носовой платок, такой белоснежный, что жаль было трогать, он слабо пах её духами. |
He opened her bag, and he saw her cigarette case, her compact, her lipstick, her comb, a folded handkerchief too white to touch, smelling faintly of her perfume. |
Темпл, прикрыв ладонью рот, зевнула, потом достала пудреницу и принялась разглядывать в зеркальце чье-то угрюмое, недовольное, печальное лицо. |
Temple yawned behind her hand, then she took out a compact and opened it upon a face in miniature sullen and discontented and sad. |
- пудреница с пудрой и румянами - compact
- плоская пудреница - flapjack
- пудреные парики - powdered wigs
- пудреный парик - powdered wig
- пудреница с пуховкой - puff box