Пафос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Пафос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pathos
Translate
пафос -

  • пафос сущ м
    1. pathos
      (патетика)
      • трагический пафос – tragic pathos
    2. paphos
    3. enthusiasm, fervor
      (энтузиазм, пыл)
      • нравственный пафос – moral fervor

имя существительное
pathosпафос, энтузиазм, трогательность, чувствительность, страстное воодушевление, что-либо, вызывающее грусть

  • пафос сущ
    • патетика · пыл · энтузиазм · экстаз · жар · страсть · эмоция · подъем
    • горячность · пылкость
    • вдохновение · воодушевление · возбуждение · приподнятость

остров, пылкость, воодушевление, эмоция, экстаз, жар, пыл, патетика, страсть, возбуждение, подъем, энтузиазм, приподнятость, вдохновение, живинка

Пафос Страстное воодушевление, подъём, энтузиазм.



Пафос вновь превратился в Эдем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paphos had been made over into Eden.

Пигмалион женился на девушке, ставшей статуей, и у них родился сын по имени Пафос, в честь которого столица Кипра и получила свое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pygmalion married the girl the statue became and they had a son named Paphos, after whom the capital of Cyprus received its name.

Юмор, пафос и сатира стремились расшевелить чувства публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humor, pathos, and satire sought to stir the feelings of the public.

Этот термин происходит от греческого meteora, небесные явления, и пафос, чувство, боль, страдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is from Greek meteora, celestial phenomena, and pathos, feeling, pain, suffering.

Салливан, на шесть лет младше Гилберта, сочинил музыку, добавив запоминающиеся мелодии, которые могли передать как юмор, так и пафос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan, six years Gilbert's junior, composed the music, contributing memorable melodies that could convey both humour and pathos.

Андрей Антонович вошел даже в пафос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrey Antonovitch rose to positive eloquence.

Вы сказали както, что никакой пафос вас не трогает, но красота, одна лишь красота способна вызвать у вас слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said to me once that pathos left you unmoved, but that beauty, mere beauty, could fill your eyes with tears.

Город вместе с нацией пережил пафос Вьетнамской войны и историческое движение За гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City, along with the nation survived the pathos of the Vietnam War and the historic Civil Rights Movement.

Нет, мы любим и тебя, и твой пафос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No! We like you and your big words.

Вы не можете заставить жителей Чикаго полюбить мусульман, используя пафос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't make Chicagoans feel good about Islam with pathos.

Этот характер запаса обеспечивает пафос как еще один контрапункт к комическому бизнесу пьес и королевской помпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stock character provides pathos as yet another counterpoint to the plays' comic business and royal pomp.

Плюс, такой пафос всегда действует на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, being pretentious really works on me.

Египетский президент не скупился на пафос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian President is not holding back his emotion.

В 58 году до н. э. римляне аннексировали Кипр и по обвинению в пиратстве вынудили Птолемея Кипрского, брата Птолемея XII, совершить самоубийство вместо того, чтобы вынести ссылку в Пафос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 58 BC the Romans annexed Cyprus and on accusations of piracy drove Ptolemy of Cyprus, Ptolemy XII's brother, to commit suicide instead of enduring exile to Paphos.

И эти три типа доказательств-это этос, пафос и Логос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these three proof types are Ethos, Pathos, and Logos.

Проницательный наблюдатель человеческого характера, он умело сочетал в своих произведениях юмор и пафос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An astute observer of human character, he skilfully combined humour and pathos in his works.

Пафос - это почти экзальтация; а экзальтация возносит душу над всем земным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excitement, like enthusiasm, sometimes renders us unconscious to the things of earth.

Да, в ее смерти - весь пафос напрасного мученичества, вся его бесполезная красота...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her death has all the pathetic uselessness of martyrdom, all its wasted beauty.

Давай полегче с этим пафосом, Кларк, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy on the dress-down, Clark, okay?

А кто мог бы назвать этот ресторан пафосно-чесночным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who identified this restaurant's tone as pretentious-comma-garlicky?

Это одна из тех вещей которые мы вбиваем себе в голову чтобы добавить в свой образ пафоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of these things we tell ourselves so we'll feel noble.

Давайте же, ведь это судьба вселенной, нагоните пафоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, it's the fate of the universe, puff it up a little.

А еще она противная, пафосная задавака!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also obnoxious and vain and stuck up...

У меня нет никакого желания идти в какой-то пафосный ресторан, полный людей, много возомнивших о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no desire to go to some pretentious restaurant filled with pretentious people.

(мэйджор) Да, старый добрый МЭйджор немного пафосен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, good old major was pretentious in that way.

А ты разве не должна пойти в пафосный салон-магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, aren't you supposed to go to a fancy lady store

Это скучно и пафосно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's boring and self-congratulatory.

Привел меня сюда, на пол, с весьма пафосным ковром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so fancy, bringing me here. On the floor, the fancy rug.

В этом доме мы не едим пафосный сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this house, we do not eat pretentious cheeses.

Ты наверное думаешь, что это звучит пафосно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably think that sounds pretentious.

С помощью смеси пафоса, юмора и скудной прозы он тщательно деконструирует образцовую семью, борясь с такими весомыми темами, как природа над воспитанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a mixture of pathos, humour and sparse prose, he deconstructs the model family with care, wrestling with weighty topics like nature over nurture.

Я... я знаю, это пафосно, и много ярости, ожесточенности, но это просто круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... I know, I know it's pretentious and violent and derivative but totally awesome.

Еда там... очень пафосная, по-моему мнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food there... Is very pretentious, in my opinion.

Вызывание пафоса Пейшото смягчается острым чувством абсурда - Financial Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Peixoto's evocation of pathos is tempered by a keen sense of the absurd' – Financial Times.

Использование пафоса получило дальнейшее развитие с банком, в котором Чаплин создал печальный финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of pathos was developed further with The Bank, in which Chaplin created a sad ending.

Понимание Лаудером жизни, ее пафоса и радостей снискало ему популярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauder's understanding of life, its pathos and joys, earned him his popularity.

Несмотря на то, что некоторые треки на Odysseus построены преимущественно на хип-хоп основе, они пронизаны Карибским риддимом и пафосным рэпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although built on a predominantly hip-hop foundation, some of the tracks on Odysseus are infused with Caribbean riddim and patois-laced rap.

О, и у м-ра Боуи на днях прошло пафосное открытие нового ресторана, совсем рядом с Греческим Театром!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and, uh, Bowie just had a splashy opening, for his new restaurant... very near the Greek.

Это довольно пафосное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pretty swanky place.

Поэтому закажи бокал своего пафосного Макаллана и будем думать, как нам вместе выиграть эту битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So order a glass of your Macallan 20-pretentious, and let's figure out how we're going to fight this together.

Они что, не сочетаются с крошечными порциями твоей пафосной еды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, they don't go with your tiny portions of pretentious food?

Его фильмы характеризуются фарсом в сочетании с пафосом, характерным для борьбы бродяги с невзгодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His films are characterized by slapstick combined with pathos, typified in the Tramp's struggles against adversity.

Многие из его поздних ролей были в комедиях, окрашенных пафосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of his later roles were in comedies tinged with pathos.

Имам любит публичность, и время от времени он говорит пафосные речи, но это никак не подвергает риску безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imam likes publicity, and there's the occasional fringe speaker, but it's not considered a security risk.

Я не знаю, может, это слишком пафосно, сказать, что ты была моей музой, или может, лучше, моим источником уверенности в себе как в художнике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, is it too sappy to say that you were my muse, or perhaps my entire source of self-confidence as an artist?

Лучшая команда, которой я когда-либо руководила, полагалась на сверхспособности, и мы даже придумали себе пафосные звания вроде «Оплот безукоризненной смекалки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best team I ever led in my career was based on superpowers, and we even gave ourselves fancy-pantsy titles like the Pillar of Masterly Acumen.

Однако новые рассказы Мейдера никогда не могли соответствовать пафосу и эмоциональной вовлеченности рассказов Грея и Старра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Maeder's new stories never managed to live up to the pathos and emotional engagement of the stories by Gray and Starr.

Пафосом и высокими манерами меня не пронять, старая карга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, don't act all high and mighty with me, you old bat.

Кому захочется быть бухгалтером, если он способен стать великим художником! восклицала она с пафосом и убеждала Филипа поверить в свои силы: ведь это - самое главное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would be a clerk when he might be a great artist, she asked dramatically, and she besought Philip to believe in himself: that was the great thing.

Это не пафосно, мама, это корректно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not posh, Mother, it's proper!

Бальзам и спасение, он отобрал нас от пафоса, от горя, от самой глубокой пропасти меланхолии и ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salve and salvation... it has delivered us from pathos, from sorrow... the deepest chasms of melancholy and hate.



0You have only looked at
% of the information