Переборка у среза полубака - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переборка у среза полубака - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
break bulkhead
Translate
переборка у среза полубака -

- переборка [имя существительное]

имя существительное: bulkhead, partition, web

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- срез [имя существительное]

имя существительное: shear, section, shearing, face

- полубака

forecastle



КРПУ был разделен на три секции алюминиевыми переборками с дополнительными кольцами жесткости между переборками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CRPU was divided into three sections by aluminium bulkheads, with additional stiffening rings between bulkheads.

Помоги мне задраить переборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me close this!

S-IVB использовал общую переборку для разделения двух танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S-IVB used a common bulkhead to separate the two tanks.

Понимаете, вас отбросило водным потоком прямо к переборке силового поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was thrown by the force of the water clear of the forcefield bulkhead.

В сентябре 2008 года Spirit начал рекламировать боковые части самолетов, подвесные бункеры, лотковые столы, вставки спинок сидений и переборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2008, Spirit began advertising on the side of aircraft, overhead bins, tray tables, seatback inserts and bulkheads.

Это была усиленная двойная рама, которая также включала огнеупорную переборку, а в более поздних версиях Спитфайра - масляный бак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later Palacio returned with Til Da Mawnin, an energetic mix of dance tunes backed by Belize's top instrumentalists and singers.

Для 2-отсечной непотопляемости каждая переборка внутри поврежденной зоны считается поврежденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2-compartment status each bulkhead within the extent of damage will be assumed to be damaged.

Все перекошено - пол, потолок, переборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor, the ceiling, and the side, are all awry.

Торпедные переборки из никелевой стали толщиной 2,5 дюйма были установлены рядом с магазинами и корпусными помещениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nickel steel torpedo bulkheads of 2.5-inch thickness were fitted abreast the magazines and shell rooms.

удар между шпангоутами: длина танка минус длина, связанная с ударом по переборке , и длина, связанная с ударом по шпангоуту .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

collision between webs: Tank length minus lengths associated with “collision on bulkhead” and lengths associated with collision on web .

Наиболее очевидным проявлением этого была щель, открывшаяся на летной палубе между консолью бортинженера и переборкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious manifestation of this was a gap that opened up on the flight deck between the flight engineer's console and the bulkhead.

Она схватилась за край переборки и сумела устоять на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She caught at a bulkhead and forced herself to stand.

Бенсон прошагал вдоль тускло поблескивавших торпед и остановился у следующей стальной двери в поперечной переборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked the length of the gleaming torpedoes and halted before another steel door in a cross bulkhead.

Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads.

В конусообразной кабине отсека управления внешняя переборка представляла собой одно сплошное окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the conical control cabin the hull had been divided into windows.

Расстояние между грузовыми емкостями и концевыми переборками трюмных помещений должно составлять не менее 0,40 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance between cargo tanks and end bulkheads of hold spaces shall be at least 0.40 m.

Разделяющие переборки между коридорами и каютами должны распространяться от одной палубы до другой вплоть до огнестойкого подволока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separating partitions between corridors and cabins shall extend from deck to deck or shall extend up to a fire-resistant ceiling.

Эта гнилая переборка через минуту рухнет, и проклятая посудина вместе с нами пойдет ко дну, словно глыба свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That rotten bulkhead'll give way in a minute, and the damned thing will go down under us like a lump of lead.

Осип поглядел в щель переборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osip looked through a chink in the partition.

Он влез, вернее, вскочил на комод и занял место у потайного окошечка в переборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bounded rather than climbed upon his commode, and resumed his post near the little peep-hole in the partition wall.

Это люк таранной переборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the collision bulkhead hatch.

Я знал, что на судне нет другой переборки, кроме предохранительной, отделяющей носовую часть от переднего трюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew there was no other bulkhead in the ship but the collision bulkhead separating the forepeak from the forehold.

Бластеры не смогут пробить ни переборки, ни двери, ни палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phaser torches, they won't cut through the bulkheads, nor the doors, nor the decks.

Переборка в этой секции разрушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulkhead in that section is coming apart.

Оно окружает переборки, потолок, весь пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes through the bulkheads, the ceiling, the deck.

Остальные - за переборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else, go behind the bulkhead.

Переборки в службе безопасности надо немного укрепить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulkheads in security could use a little shoring up.

Был экран, изображающий тот самый отсек, где находились мы, и я различил свою собственную фигурку, притулившуюся к переборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another showed the very compartment in which I stood, and I could see my own figure standing by the partition.

И используя экзографический датчик ориентации, он может смотреть через переборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using an exographic targeting sensor, he could scan through bulkheads.

Активировать аварийные переборки в четвертой лифтовой шахте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiate emergency bulkheads in Turboshaft Four.

Вот так, я усядусь сюда, откинусь, прислонюсь к переборке и буду сидеть в самой середине корабля, а все его три мачты и весь его корпус будут передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, then, I'll seat me, against the transom, in the ship's full middle, all her keel and her three masts before me.

Направить человека вперед, заняться переборкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And send a man forward to secure the bulkhead.

В переборках имелись раздвижные бронированные порталы, открывающие доступ между ангаром и лифтом самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulkheads had sliding armoured portals to allow access between the hangar and the aircraft lift.

Верхняя часть моторной переборки была наклонена вперед, что создавало заметное изменение угла наклона к задней кромке верхнего капота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top section of the engine bulkhead was angled forward, creating a distinctive change of angle to the upper cowling's rear edge.

Каждая ножка сверху была жестко закреплена на V-образном сруте, шарнирно закрепленном под небольшим углом как к продольной, так и к вертикальной осям фюзеляжа на внутренней раме, установленной на переборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each leg top was rigidly mounted on a V-srut hinged at slight angles to both the longitudinal and vertical axes of the fuselage on a bulkhead-mounted internal frame.

Прочная арочная переборка служила основным конструктивным местом крепления главного лонжерона крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong arched bulkhead provided the main structural attachment point for the main spar of the wing.

Продольные переборки имеют аналогичное назначение,но для устранения чрезмерного кренения необходимо учитывать поврежденные эффекты устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longitudinal bulkheads have a similar purpose, but damaged stability effects must be taken into account to eliminate excessive heeling.

Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that I repeat the file name in case they forget it from my first message.

Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach to reducing the number of dimensions is the so-called brane-world scenario.

Это значительно улучшило боевые условия, поскольку переборка защищала экипаж от оглушительного шума двигателей, ядовитых испарений и жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vastly improved fighting conditions as a bulkhead protected the crew against the deafening engine noise, noxious fumes and heat.

Переборка с отверстиями для доступа отделяла механика-водителя и наводчика корпуса от боевого отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bulkhead with access holes separated the driver and hull gunner from the fighting compartment.

Колодец был отделен от носа переборкой, снабженной двумя вертикально распашными дверями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well was divided from the bow by a bulkhead fitted with two vertically hinged doors.

Сразу за переборкой находилось рулевое укрытие по правому борту и орудийное укрытие Льюиса по левому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horsnell's artistic skills were also seen in his etchings, engravings and watercolours.

За спиной водителя находилась переборка, которая образовывала еще одну поперечину корпуса и отделяла его от боевого отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that a person with a weak sword grip then has to rely more on the group for protection—reducing individual action.

На корабле стена, разделяющая основные отсеки, называется переборкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a ship, a wall that separates major compartments is called a bulkhead.

За спиной водителя находилась переборка, которая образовывала еще одну поперечину корпуса и отделяла его от боевого отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the driver was a bulkhead that formed another hull cross-member and separated him from the fighting compartment.

Это была усиленная двойная рама, которая также включала огнеупорную переборку, а в более поздних версиях Спитфайра - масляный бак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a strengthened double frame which also incorporated the fireproof bulkhead, and in later versions of the Spitfire, the oil tank.

Каждая переборка могла быть запечатана водонепроницаемыми дверями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each bulkhead could be sealed by watertight doors.

Хотя водонепроницаемые переборки простирались значительно выше ватерлинии,они не были запечатаны сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the watertight bulkheads extended well above the water line, they were not sealed at the top.

Русские водолазы вошли в обломки корабля и открыли люк в переборке девятого отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian divers entered the wreck and opened a bulkhead hatch to compartment nine.

Пятый отсек, в котором находились два ядерных реактора лодки, был построен так, чтобы выдерживать большие нагрузки, чем другие внутренние переборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth compartment that contained the boat's two nuclear reactors was built to withstand larger forces than other interior bulkheads.

Переборки корабля предотвращали любое прогрессирующее наводнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship's bulkheads prevented any progressive flooding.

Концы бронированной цитадели были закрыты 4-дюймовыми поперечными переборками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ends of the armoured citadel were closed off by 4-inch transverse bulkheads.

Это значительно улучшило боевые условия, поскольку переборка защищала экипаж от оглушительного шума двигателей, ядовитых испарений и жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any edit lacking a source may be removed, but editors may object if you remove material without giving them a chance to provide references.

Время, прошедшее от провала переборки до катастрофы, составило 32 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elapsed time from the bulkhead failure to the crash was 32 minutes.

По меньшей мере один бронетранспортер оторвался и откатился назад, ударившись о заднюю переборку самолета, повредив ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one armoured vehicle had come loose and rolled backward against the airplane's rear bulkhead, damaging the bulkhead.

Крейсера класса Могами первоначально проектировались с цельносварными переборками Ducol, которые затем приваривались к корпусу корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mogami-class cruisers were originally designed with all-welded Ducol bulkheads which were then welded to the ship's hull.

Железо позволяло строить большие суда и более гибкую конструкцию, например, использовать водонепроницаемые переборки на нижних палубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron allowed larger ships and more flexible design, for instance the use of watertight bulkheads on the lower decks.

Эти сегменты изначально изолированы переборками, которые могут быть открыты за отдельную плату, если сегмент свободен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These segments are initially isolated by bulkheads, which can be opened for a fee if the segment is vacant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переборка у среза полубака». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переборка у среза полубака» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переборка, у, среза, полубака . Также, к фразе «переборка у среза полубака» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information