Переборка у среза полубака - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
таранная переборка - collision bulkhead
кормовая переборка - aft bulkhead
броневая переборка - armored bulkhead
броневая противоторпедная переборка - armored torpedo bulkhead
поперечная переборка - athwartship bulkhead
междупалубная переборка - between decks bulkhead
съемная переборка - detachable bulkhead
водонепроницаемая переборка - watertight bulkhead
диаметральная переборка - central longitudinal bulkhead
цельная переборка - intact bulkhead
Синонимы к переборка: перебор, перегородка, загородка, пересортировка, перебирание, бикгед, шифтингбордс
Значение переборка: То же, что перегородка (в 1 знач.).
тумба у письменного стола - pedestal
быть у власти - be in power
покупать у - buy from
у меня сердце кровью обливается - my heart is bleeding
у кого что болит тот о том и говорит - the tongue ever turns to the aching tooth
у меня проблемы с - I have problems with
ждать у моря погоды - indulge in vain hopes
у тебя на глазах - in front of your eyes
у тебя не все дома - you are not all there
склад лесоматериалов у дороги - roadside stack
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
четкий срез - clear cut
срез открыт - slice open
замороженный срез - frozen section
нагрузка на срез - shear load
образец для испытаний на срез - shear-test specimen
образец для испытания на срез - shear test specimen
прибор для испытания прочности на срез - shearing strength tester
прочность на срез по толщине - shear-through-thickness strength
свободноплавающий срез - free-floating section
крутой срез - brickwall cutoff
Синонимы к срез: ножницы, сдвиг, срез, стрижка, срезывающая сила, вертикальный вруб, раздел, секция, сечение, часть
Значение срез: Место, где срезано.
КРПУ был разделен на три секции алюминиевыми переборками с дополнительными кольцами жесткости между переборками. |
The CRPU was divided into three sections by aluminium bulkheads, with additional stiffening rings between bulkheads. |
Помоги мне задраить переборку. |
Help me close this! |
S-IVB использовал общую переборку для разделения двух танков. |
The S-IVB used a common bulkhead to separate the two tanks. |
Понимаете, вас отбросило водным потоком прямо к переборке силового поля. |
She was thrown by the force of the water clear of the forcefield bulkhead. |
В сентябре 2008 года Spirit начал рекламировать боковые части самолетов, подвесные бункеры, лотковые столы, вставки спинок сидений и переборки. |
In September 2008, Spirit began advertising on the side of aircraft, overhead bins, tray tables, seatback inserts and bulkheads. |
Это была усиленная двойная рама, которая также включала огнеупорную переборку, а в более поздних версиях Спитфайра - масляный бак. |
Two years later Palacio returned with Til Da Mawnin, an energetic mix of dance tunes backed by Belize's top instrumentalists and singers. |
Для 2-отсечной непотопляемости каждая переборка внутри поврежденной зоны считается поврежденной. |
For 2-compartment status each bulkhead within the extent of damage will be assumed to be damaged. |
Все перекошено - пол, потолок, переборки. |
The floor, the ceiling, and the side, are all awry. |
Торпедные переборки из никелевой стали толщиной 2,5 дюйма были установлены рядом с магазинами и корпусными помещениями. |
Nickel steel torpedo bulkheads of 2.5-inch thickness were fitted abreast the magazines and shell rooms. |
удар между шпангоутами: длина танка минус длина, связанная с ударом по переборке , и длина, связанная с ударом по шпангоуту . |
collision between webs: Tank length minus lengths associated with “collision on bulkhead” and lengths associated with collision on web . |
Наиболее очевидным проявлением этого была щель, открывшаяся на летной палубе между консолью бортинженера и переборкой. |
The most obvious manifestation of this was a gap that opened up on the flight deck between the flight engineer's console and the bulkhead. |
Она схватилась за край переборки и сумела устоять на ногах. |
She caught at a bulkhead and forced herself to stand. |
Бенсон прошагал вдоль тускло поблескивавших торпед и остановился у следующей стальной двери в поперечной переборке. |
He walked the length of the gleaming torpedoes and halted before another steel door in a cross bulkhead. |
Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности. |
The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads. |
В конусообразной кабине отсека управления внешняя переборка представляла собой одно сплошное окно. |
In the conical control cabin the hull had been divided into windows. |
Расстояние между грузовыми емкостями и концевыми переборками трюмных помещений должно составлять не менее 0,40 м. |
The distance between cargo tanks and end bulkheads of hold spaces shall be at least 0.40 m. |
Разделяющие переборки между коридорами и каютами должны распространяться от одной палубы до другой вплоть до огнестойкого подволока. |
Separating partitions between corridors and cabins shall extend from deck to deck or shall extend up to a fire-resistant ceiling. |
Эта гнилая переборка через минуту рухнет, и проклятая посудина вместе с нами пойдет ко дну, словно глыба свинца. |
That rotten bulkhead'll give way in a minute, and the damned thing will go down under us like a lump of lead. |
Осип поглядел в щель переборки. |
Osip looked through a chink in the partition. |
Он влез, вернее, вскочил на комод и занял место у потайного окошечка в переборке. |
He bounded rather than climbed upon his commode, and resumed his post near the little peep-hole in the partition wall. |
Это люк таранной переборки. |
That's the collision bulkhead hatch. |
Я знал, что на судне нет другой переборки, кроме предохранительной, отделяющей носовую часть от переднего трюма. |
I knew there was no other bulkhead in the ship but the collision bulkhead separating the forepeak from the forehold. |
Бластеры не смогут пробить ни переборки, ни двери, ни палубу. |
The phaser torches, they won't cut through the bulkheads, nor the doors, nor the decks. |
Переборка в этой секции разрушается. |
The bulkhead in that section is coming apart. |
It goes through the bulkheads, the ceiling, the deck. |
|
Остальные - за переборку. |
Everyone else, go behind the bulkhead. |
Переборки в службе безопасности надо немного укрепить. |
The bulkheads in security could use a little shoring up. |
Был экран, изображающий тот самый отсек, где находились мы, и я различил свою собственную фигурку, притулившуюся к переборке. |
Another showed the very compartment in which I stood, and I could see my own figure standing by the partition. |
И используя экзографический датчик ориентации, он может смотреть через переборки. |
By using an exographic targeting sensor, he could scan through bulkheads. |
Активировать аварийные переборки в четвертой лифтовой шахте. |
Initiate emergency bulkheads in Turboshaft Four. |
Вот так, я усядусь сюда, откинусь, прислонюсь к переборке и буду сидеть в самой середине корабля, а все его три мачты и весь его корпус будут передо мной. |
Here, then, I'll seat me, against the transom, in the ship's full middle, all her keel and her three masts before me. |
And send a man forward to secure the bulkhead. |
|
В переборках имелись раздвижные бронированные порталы, открывающие доступ между ангаром и лифтом самолета. |
The bulkheads had sliding armoured portals to allow access between the hangar and the aircraft lift. |
Верхняя часть моторной переборки была наклонена вперед, что создавало заметное изменение угла наклона к задней кромке верхнего капота. |
The top section of the engine bulkhead was angled forward, creating a distinctive change of angle to the upper cowling's rear edge. |
Каждая ножка сверху была жестко закреплена на V-образном сруте, шарнирно закрепленном под небольшим углом как к продольной, так и к вертикальной осям фюзеляжа на внутренней раме, установленной на переборке. |
Each leg top was rigidly mounted on a V-srut hinged at slight angles to both the longitudinal and vertical axes of the fuselage on a bulkhead-mounted internal frame. |
Прочная арочная переборка служила основным конструктивным местом крепления главного лонжерона крыла. |
A strong arched bulkhead provided the main structural attachment point for the main spar of the wing. |
Продольные переборки имеют аналогичное назначение,но для устранения чрезмерного кренения необходимо учитывать поврежденные эффекты устойчивости. |
Longitudinal bulkheads have a similar purpose, but damaged stability effects must be taken into account to eliminate excessive heeling. |
Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой. |
Note that I repeat the file name in case they forget it from my first message. |
Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой. |
Another approach to reducing the number of dimensions is the so-called brane-world scenario. |
Это значительно улучшило боевые условия, поскольку переборка защищала экипаж от оглушительного шума двигателей, ядовитых испарений и жары. |
This vastly improved fighting conditions as a bulkhead protected the crew against the deafening engine noise, noxious fumes and heat. |
Переборка с отверстиями для доступа отделяла механика-водителя и наводчика корпуса от боевого отделения. |
A bulkhead with access holes separated the driver and hull gunner from the fighting compartment. |
Колодец был отделен от носа переборкой, снабженной двумя вертикально распашными дверями. |
The well was divided from the bow by a bulkhead fitted with two vertically hinged doors. |
Сразу за переборкой находилось рулевое укрытие по правому борту и орудийное укрытие Льюиса по левому. |
Horsnell's artistic skills were also seen in his etchings, engravings and watercolours. |
За спиной водителя находилась переборка, которая образовывала еще одну поперечину корпуса и отделяла его от боевого отделения. |
The idea is that a person with a weak sword grip then has to rely more on the group for protection—reducing individual action. |
На корабле стена, разделяющая основные отсеки, называется переборкой. |
On a ship, a wall that separates major compartments is called a bulkhead. |
За спиной водителя находилась переборка, которая образовывала еще одну поперечину корпуса и отделяла его от боевого отделения. |
Behind the driver was a bulkhead that formed another hull cross-member and separated him from the fighting compartment. |
Это была усиленная двойная рама, которая также включала огнеупорную переборку, а в более поздних версиях Спитфайра - масляный бак. |
This was a strengthened double frame which also incorporated the fireproof bulkhead, and in later versions of the Spitfire, the oil tank. |
Каждая переборка могла быть запечатана водонепроницаемыми дверями. |
Each bulkhead could be sealed by watertight doors. |
Хотя водонепроницаемые переборки простирались значительно выше ватерлинии,они не были запечатаны сверху. |
Although the watertight bulkheads extended well above the water line, they were not sealed at the top. |
Русские водолазы вошли в обломки корабля и открыли люк в переборке девятого отсека. |
The Russian divers entered the wreck and opened a bulkhead hatch to compartment nine. |
Пятый отсек, в котором находились два ядерных реактора лодки, был построен так, чтобы выдерживать большие нагрузки, чем другие внутренние переборки. |
The fifth compartment that contained the boat's two nuclear reactors was built to withstand larger forces than other interior bulkheads. |
Переборки корабля предотвращали любое прогрессирующее наводнение. |
The ship's bulkheads prevented any progressive flooding. |
Концы бронированной цитадели были закрыты 4-дюймовыми поперечными переборками. |
The ends of the armoured citadel were closed off by 4-inch transverse bulkheads. |
Это значительно улучшило боевые условия, поскольку переборка защищала экипаж от оглушительного шума двигателей, ядовитых испарений и жары. |
Any edit lacking a source may be removed, but editors may object if you remove material without giving them a chance to provide references. |
Время, прошедшее от провала переборки до катастрофы, составило 32 минуты. |
The elapsed time from the bulkhead failure to the crash was 32 minutes. |
По меньшей мере один бронетранспортер оторвался и откатился назад, ударившись о заднюю переборку самолета, повредив ее. |
At least one armoured vehicle had come loose and rolled backward against the airplane's rear bulkhead, damaging the bulkhead. |
Крейсера класса Могами первоначально проектировались с цельносварными переборками Ducol, которые затем приваривались к корпусу корабля. |
The Mogami-class cruisers were originally designed with all-welded Ducol bulkheads which were then welded to the ship's hull. |
Железо позволяло строить большие суда и более гибкую конструкцию, например, использовать водонепроницаемые переборки на нижних палубах. |
Iron allowed larger ships and more flexible design, for instance the use of watertight bulkheads on the lower decks. |
Эти сегменты изначально изолированы переборками, которые могут быть открыты за отдельную плату, если сегмент свободен. |
These segments are initially isolated by bulkheads, which can be opened for a fee if the segment is vacant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переборка у среза полубака».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переборка у среза полубака» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переборка, у, среза, полубака . Также, к фразе «переборка у среза полубака» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.