Передвигать часовую стрелку вперёд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
передвижная шестерня - sliding gear
снятие показаний счетчиков с передвижной установки - mobile meter reading
маленький герметичный передвижной автономный реактор - small sealed transportable autonomous reactor
передвижной трап - mobile stairway
передвижении - traveling
ограничениями на передвижение - restrictions on movement
пользуется свободой передвижения - enjoys freedom of movement
передвижная погрузочная машина с подгребающими лапами - gathering-arm loader
свобода передвижения для всех - freedom of movement for all
передвигаться на далекие расстояния - move over long distances
Синонимы к передвигать: двигать, подвигать, перемещать
часовую смену - hour shift
4 часовую смену - 4 hour shift
8 часовую смену - 8 hour shift
передвигать часовую стрелку вперёд - advance the hour-hand
выбрасывать стрелку - spear
забиваем стрелку - hammered arrow
забить стрелку - score arrow
использовать стрелку - use the arrow
нажимать стрелку вверх - press up arrow
нажимать стрелку вниз - press down arrow
нажать стрелку вниз - push down arrow
нажмите стрелку вверх - press the up arrow
поставить стрелку термостата на семьдесят - set a thermostat at seventy
переводить противошёрстную стрелку - run over a facing point
наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before
значительный шаг вперед - considerable advance
взад-вперёд - back and forth
выдвинутый вперёд нападающий - advanced forward
ускоренная перемотка вперед - fast forward
вперед направлены - forward directed
замечательный шаг вперед - remarkable step forward
идти вперед, мы будем продолжать - going forward we will continue
на пути вперед - on the way ahead
лучшая нога вперед - best foot forward
руки вверх-вперёд - arms fore-upward
Синонимы к вперёд: вперед, дальше, поближе, сюда, наружу
Значение вперёд: В направлении перед собой, в направлении поступательного движения ;.
Пожарные происшествия в автомобилях, способных передвигаться по шоссе, происходят относительно часто. |
Fire incidents in highway capable vehicles occur relatively frequently. |
Виттория продолжала поиски, передвигаясь по окружности зала. |
Vittoria breathed deeply as she continued her search, moving around the perimeter. |
После второго нашего боя он задыхался и еле передвигал ноги. |
Our second bout left him panting and lead-footed. |
Однако, он передвигался на четырех ногах с двумя сочленениями, с большими ступнями и грозными когтями. |
It moved on four double-jointed legs, however, large-footed and wickedly clawed. |
Ему показалось, что для ходьбы пешком она передвигается слишком уж быстро. |
She was only walking, but she seemed to be moving so fast. |
Колеса дали возможность передвигаться вдоль берега, манипулировать ветвями и щупальцами. |
With wheels they could move along the seashores, could reach and manipulate with their fronds and tendrils. |
В Финляндии лица, передвигающиеся на роликовых досках и роликовых коньках, должны соблюдать правила, предусмотренные для пешеходов. |
In Finland, skateboarders and roller skaters must observe the rules for pedestrians. |
Одиночная волна перистальтики представляет собой кольцевое сужение просвет а органа, передвигающееся по его длине. Стенки органа впереди сужения всегда несколько расслаблены, так что волна как бы продавливает содержимое в направлении своего движения. |
The word is derived from New Latin and comes from the Greek peristaltikos, peristaltic, from peristellein, to wrap around, and stellein, to place. |
А как же огромные, обладающие мозгом и интеллектом существа, способные передвигаться в межзвездном пространстве? |
But what about the large brained and intelligent creatures that might be capable of crossing interstellar distances? |
Они передвигают носилки и они движутся по направлению к хижине. |
They've removed a stretcher and they are heading in the direction of the cabin. |
Это то что я говорю детям спросить перед тем как передвигать мебель для эксперимента |
That's why I tell kids... to ask first before removing simple household items when doing an experiment. |
Если он будет передвигаться по кораблю, с костылем ему будет проще. |
If he's to continue on the ship, the crutch is too much of an impediment. |
Дальнобойщики передвигаются из страны в страну за считанные часы. |
Long-haulers moving from country to country in a matter of hours. |
Он каждый день передвигает чучело панды среди побегов бамбука. |
He moves it about daily on the bamboo shoots. |
По двору хромающими прыжками передвигалась стреноженная лошадь. |
A hobbled horse was moving about the courtyard in halting leaps. |
Помни, штыри булут передвигаться каждый раз, когда уровень звука в комнате будет превышать уровень шепота. |
Remember, the spikes will also advance each time the decibel level in this room rises above a whisper, killing her even sooner. |
Малейшее движение причиняло ему невыносимую боль, напоминая о том, что oн совершенно не способен передвигаться. |
The slightest movement gave him pain; at the same time assuring him of his utter inability to go anywhere. |
Вскоре Атланта привыкла видеть Скарлетт с ее телохранителем, а привыкнув, дамы стали завидовать тому, что она имеет возможность свободно передвигаться. |
Soon Atlanta became accustomed to seeing Scarlett and her bodyguard and, from being accustomed, the ladies grew to envy her her freedom of movement. |
а затем перебрались на 23-й этаж, в это время охранник передвигался, преследуя их, после чего они вернулись к нему, разрядили своё оружие, убив его. |
..and then made their way to the 23rd floor, in which time the guard managed to pursue them, whereupon they turned on him, discharged their weapon, killing him. |
You've got to be quick, it's moving pretty fast. |
|
She walked across the yard, dragging her flat feet. |
|
Это должно означать, что мы все шашки на шахматной доске... передвигаемые какими-то силами... извне, и совершенно нам неведомыми. |
It would mean that all we are are checkers on a checkerboard... being moved around by some forces... completely outside and unbeknownst to us. |
Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе. |
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. |
Он с трудом передвигался, опираясь на ружье, огибал косогор, скрываясь иногда за корневищами. |
Leaning on his gun for support he hobbled with difficulty around a hill, hiding from time to time behind tree-stumps. |
Контроль явно недостаточный, если эти так называемые потерпевшие могут свободно передвигаться по всему кораблю, палубам в баре, холах. салоне |
Control is not enough if those so-called refugees can move freely throughout the ship, on deck, in the bar, in the halls, in the salon |
А если бы мы опустились ниже и кто-то в это время передвигался навстречу? |
What would have happened if we were dropping down and someone else was moving upward? |
Чем дольше мы будем ждать, тем сложнее нам будет передвигаться. |
Every day we wait, it gets harder for us to move around. |
It is now safe to move about the brownstone. |
|
Можете передвигаться по салону. |
You're free to move about the cabin. |
Во время проведения обыска вы передвигали или трогали этот предмет мебели? |
In performing that search, did you move or manipulate this piece of furniture? |
Декстер замечает это... и поэтому передвигает миски вправо... как только оба они заметили, что их снимают. |
Dexter notices this... and so moves the bowls to the right... just as the pair of them become aware that they're being filmed. |
Дин, Эндрю не использует электричество чтобы передвигаться. |
Dean, Andrew's not using power lines to move. |
Она передвигала стулья, переставляла на комоде принадлежности туалета, трогала одежду Мариуса, шарила по всем углам. |
She moved the chairs about, she disarranged the toilet articles which stood on the commode, she handled Marius' clothes, she rummaged about to see what there was in the corners. |
В ноябре 2011 года был замечен большой конвой, передвигающийся на большой скорости из родного города полковника Каддафи Сирта. |
In November 2011 a large convoy was spotted driving at high speed away from Colonel Gaddafi's home town of Sirte. |
When it rains in winter we go around by boat, y'know? |
|
You can move in and out? |
|
Заключенные с привилегиями могут передвигаться в течение определенных периодов в течение дня. |
Cons with privileges can move about during specific periods during the day. |
И поскольку он передвигается на двух ногах, при помощи своих лап он может нагнуть ветки и есть листья. |
And because it walks on two legs, it can use its claws to pull down branches to reach leaves. |
Красное вино не подают, когда люди передвигаются по комнате. |
Well, you don't serve red when people are moving around. |
Но мне кажется, что земля в гробу вместо тела... Нет, тут не обманешь, ничего не выйдет, она будет передвигаться, пересыпаться. |
When I come to think it over, the earth instead of the corpse will not seem like the real thing, it won't do, it will get displaced, it will move about. |
Теперь безопаснее передвигаться.. чувствительные программисты работают за рубежом. |
Now it's safer to move sensitive programming work overseas. |
Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно. |
Only authorised personnel in hazmat suits roam freely. |
Операция примечательна тем, что японцы использовали велосипедную пехоту, что позволило войскам нести больше снаряжения и быстро передвигаться по густой местности джунглей. |
The operation is notable for the Japanese use of bicycle infantry, which allowed troops to carry more equipment and swiftly move through thick jungle terrain. |
На нем разрешено передвигаться только на четырех колесах. Эта скоростная дорога сократила время в пути между Пуной и Мумбаи до чуть более двух часов. |
Only four wheeled vehicles are allowed on it. This expressway has reduced travel time between Pune and Mumbai to a little over two hours. |
Когда Шона узнала, что может передвигать предметы силой мысли, она использовала свои новообретенные способности, чтобы убить одного из своих мучителей. |
When Shauna learned she could move things with her mind, she used her newfound powers to murder one of her tormentors. |
Eels locomote by wiggling their entire bodies. |
|
Стройный человек передвигается с помощью телепортации, ползая вокруг игрока, но только с определенного расстояния. |
Slender Man moves by teleporting, creeping around the player, but only from a certain distance. |
В экологии соотношение изотопов углерода и азота широко используется для определения широкого рациона питания многих свободно передвигающихся животных. |
In ecology, carbon and nitrogen isotope ratios are widely used to determine the broad diets of many free-ranging animals. |
Болотная черепаха полуквадратна и может передвигаться как по суше, так и по воде. |
The bog turtle is semiaquatic and can move both on land and in the water. |
Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий. |
Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles. |
То, как передвигаются микророботы, зависит от их назначения и необходимого размера. |
The way microrobots move around is a function of their purpose and necessary size. |
После того как детеныш сможет передвигаться самостоятельно, мать перенесет его через трудные промежутки между деревьями. |
After the young can move on its own, the mother will carry it across difficult gaps in the trees. |
Тигровые акулы имеют большую верхнюю долю, которая позволяет им медленно передвигаться и внезапно набирать скорость. |
Tiger sharks have a large upper lobe, which allows for slow cruising and sudden bursts of speed. |
Самое простое различие заключается в том, что существа в Нараке ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться. |
The simplest distinction is that beings in Naraka are confined to their subterranean world, while the Pretas are free to move about. |
Самое простое различие заключается в том, что существа в аду ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться. |
The simplest distinction is that beings in hell are confined to their subterranean world, while pretas are free to move about. |
When foraging, they move slowly through the trees. |
|
Флот конных трейлеров под названием portees помогал кавалерии передвигаться по дорогам. |
A fleet of horse trailers called portees assisted cavalry in traversing the roads. |
Привязав веревку к ногам, пропуская ее под изголовьем кровати, которая играла роль шкива, а затем натягивая ее и передвигая ноги. |
Tied a rope to his feet, passing it under the headboard, which played the role of the pulley and then pulling it and moving the feet. |
Во время сеанса Декер утверждал, что духи передвигали трубы по комнате и говорили в них. |
In the séance Decker claimed spirits had moved trumpets around the room and spoken in them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передвигать часовую стрелку вперёд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передвигать часовую стрелку вперёд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передвигать, часовую, стрелку, вперёд . Также, к фразе «передвигать часовую стрелку вперёд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.