Переправлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переправлены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forwarded
Translate
переправлены -


Их карточки уже переправлены в зелёный шкаф в роддоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home.

Шлюпки были спущены на воду, а экипаж и эвакуированные были переправлены чуть более чем на сто ярдов к берегу, пока японские самолеты обстреливали суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boats were lowered and the crew and evacuees were ferried just over a hundred yards to shore whilst the Japanese planes strafed the vessels.

Эти самолеты первоначально были переправлены по воздуху через Францию и Мальту в 80-ю эскадрилью в Египте, заменив бипланы Гладиатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft were initially ferried through France and Malta by air to 80 Squadron in Egypt, replacing Gladiator biplanes.

Их тела были переправлены контрабандой в Китай и в конце концов попали в Иерусалим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anatoli Kazan is the crippled clone son of War Marshal Kazan.

В редких случаях женщины могут быть переправлены в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On rare occasions females can be trafficked into Europe.

Туннель был закрыт прежде, чем через него были незаметно переправлены какие-либо наркотики, как заявили власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tunnel was shut down before any drugs made it through undetected, authorities said.

Затем они были переправлены в Великобританию, где поступили на рынок в конце 1760-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were then forwarded to Britain, where they entered the market in the late 1760s.

В середине 1944 года 200 P-47D-22-REs и P-47D-27-REs были переправлены в СССР через Ирак и Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-1944, 200 P-47D-22-REs and P-47D-27-REs were ferried to the USSR via Iraq and Iran.

Когда Армия обороны Израиля пересекла Суэцкий канал в ходе операции Газель, орудия М107 SP были одними из первых переправлены вместе с танками и БТР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the IDF crossed the Suez Canal in Operation Gazelle, M107 SP guns were among the first to cross together with tanks and APC's.

Катанга-Микадо, как называли локомотивы на САР, после войны были переправлены в Бельгийское Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Katanga Mikados, as the locomotives were known on the SAR, were all forwarded to the Belgian Congo after the war.

Американские десантники были переправлены через Ваал членами британского инженерного батальона C / 307 на 26 парусных лодках-мостовиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American paratroopers were rowed across the Waal by members of British C/307th Engineer Battalion in 26 canvas bridge engineers boats.

По данным израильских СМИ, их тела были перевезены в Сирию, а оттуда переправлены самолетом в Тегеран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Israeli media their bodies were transferred to Syria and from there, flown to Tehran.

Брюстер опубликовал несколько брошюр, критиковавших этот закон, и к апрелю 1619 года они были тайно переправлены в Шотландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brewster published several pamphlets that were critical of this law, and they were smuggled into Scotland by April 1619.

К утру 21 августа Дубчек и другие видные реформисты были арестованы,а затем переправлены в Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the morning of 21 August, Dubček and other prominent reformists had been arrested and were later flown to Moscow.

Штаб 8-й армии расположен в Ростове-на-Дону. Силы этой армии могут, если потребуется, нанести удар в направлении Кавказа или быть переправлены по морю или по воздуху на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 8th Army headquarters is at Rostov-On-Don, from where it could strike toward the Caucasus if necessary, or be air or sealifted to the Middle East.

Бриллианты должны были быть переправлены в пакистан морем в обмен на политических заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thdiamonds were then to be shipped to Pakistan in exchange for political prisoners.

Остальные были переправлены куда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest have been shipped off somewhere.

Русские к тому времени изобрели первое действительно эффективноепротиворадиационное снаряжение. Остатки американской промышленности были срочно переправлены на Луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore the first really effective anti-radiation equipment; what was left of American production moved to the moon along with the governments.

Этот тип грузовика или грузовика был вовлечен в гибель грузовика Эссекса в октябре 2019 года в Грейсе, Англия, в котором тела были переправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of truck or lorry was involved in the October 2019 Essex lorry deaths in Grays, England, in which the bodies were trafficked.

Доходы по займу были затем депонированы на секретные счета в банке и переправлены по цепочке, как указано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loan proceeds were then deposited in undercover accounts in the bank and forwarded through the chain as before.

Летом 415 года до н. э. афинский флот, двигаясь вдоль побережья, захватил небольшой город Гиккара, расположенный на побережье близ Сегесты, и переправился к Сегестанцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 415 BC an Athenian fleet, proceeding along the coast, took the small town of Hyccara, on the coast, near Segesta, and made it over to the Segestans.

Благодарю тебя, милостивец, - сказал Сиддхартха, выйдя на берег. - Мне нечем заплатить тебе за гостеприимство и переправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I than you, my benefactor, spoke Siddhartha, disembarking on the other side of the river. I have no gift I could give you for your hospitality, my dear, and also no payment for your work.

В 2007 году один солдат был случайно убит, когда бронетранспортер Patria перевернулся на переправе через реку близ Тарин-Коут в Урузгане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, one soldier was accidentally killed when a Patria armoured vehicle overturned at a river crossing near Tarin Kowt in Uruzgan.

Я могу переправить только одного за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only pass one at the time.

Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.

Одна армия действительно переправилась на Западный берег Иравади, как и планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One army did cross over to the western bank of the Irrawaddy, as planned.

Отец и дочь Уайатт долетели самолетом компании до Мэна, а оттуда переправились на пароме в Дарк-Харбор, где уже ожидал лимузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wyatts were flown to Maine in a company Cessna, and from the ferry were driven to Cedar Hill House in a limousine.

Карл XII и Реншельд планировали переправиться через Даугаву прямо рядом с городом и атаковать войска Августа II на противоположном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles XII and Rehnskiöld planned to cross the Daugava river right next to the city and assault Augustus II troops on the opposite shore.

Если надо переправляться, не тратьте понапрасну время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are going to cross the river, we are wasting time.

С этой целью он пренебрег всякой осторожностью, переправился через реку и поселился в доме Корнелиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, with an utter disregard of his personal safety, he crossed the river and took up his quarters with Cornelius.

Вот это маленькое устройство, как ты знаешь, переправляет и увеличивает мощность машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this little device, as you know, transmits and amplifies the power of the machine.

Это, наверное, лучшая переправа за всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be the most perfect ferryboat ride I've ever had in my life.

Координатор Миссии просил г-на Кертеша принять меры для того, чтобы закрыть переправу в Ямене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission Coordinator requested Mr. Kertes to take action in order to close down the ferry in Jamena.

В этом месте находится переправа кабельного парома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the site is a cable ferry crossing.

Я предлагаю переправить средства из фонда развития школы... в фонд реабилитации этих чаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose a school-sponsored fund-raiser... with all the proceeds going to the seagull rehabilitation fund.

Миннелли играет бутлегера эпохи Сухого закона, который переправляет алкоголь из Мексики в Калифорнию с помощью Хэкмана и Рейнольдса, которые оба конкурируют за ее любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnelli plays a Prohibition era bootlegger who smuggles alcohol from Mexico to California with the help of Hackman and Reynolds, who both compete for her affection.

Новосибирск был основан в 1893 году на переправе через реку Обь будущей Транссибирской магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novosibirsk was founded in 1893 on the Ob River crossing point of the future Trans-Siberian Railway.

Две недели спустя, 10 августа 1909 года, Хьюберт Лэтем переправил из Франции в Англию письмо, адресованное Уиндхэму, которое считалось первым письмом, доставленным самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, on 10 August 1909, Hubert Latham flew a letter addressed to Windham from France to England, believed to be the first letter ever transported by air.

Переправа будет состоять из двух горизонтальных туннелей диаметром 9,3 м, расположенных на глубине 70 м под руслом реки Хуанхэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crossing will consist of two 9.3 m diameter horizontal tunnels, positioned 70 m under the riverbed of the Yellow River.

Ее последняя переправа состоялась 3 июня С 300 французскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her final crossing was on 3 June with 300 French troops.

С помощью Теменггонга Раффлсу удалось переправить Тенгку Лонга обратно в Сингапур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Temenggong's help, Raffles managed to smuggle Tengku Long back into Singapore.

Неделю назад, я переправлял монаха через озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week back, a monk crossed the lake.

Потерпев поражение, она бежала на юг; проведя ночь в Дандреннском аббатстве, 16 мая она переправилась через Солуэй-Ферт в Англию на рыбацкой лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeated, she fled south; after spending the night at Dundrennan Abbey, she crossed the Solway Firth into England by fishing boat on 16 May.

Когда началось строительство, стоимость проекта, включая переправу через реку Чарльз, оценивалась в 5,8 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When construction began, the project cost, including the Charles River crossing, was estimated at $5.8 billion.

Неустановленная часть этого количества предназначалась для переправки в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unspecified proportion was intended for Bangladesh.

Люди Ярла прошествуют вдоль лужайки к паромной переправе, где будут сделаны официальные снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jarl Squad march along the esplanade to the Ferry Terminal, where the official photographs will be taken.

В ночь с 11 на 12 марта прорывная группа пересекла противотанковый ров, застигнув врасплох советских защитников и открыв путь для переправы танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of 11–12 March, a breakthrough element crossed the anti-tank ditch, taking the Soviet defenders by surprise, and opening a path for tanks to cross.

А потом мы могли бы использовать джамперов, чтобы переправить остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we could use the Puddle Jumpers to ferry the rest of the people.

25 июня группа Наполеона прошла мимо плацдарма под командованием Нея и приблизилась к существующим переправам в Алексиотене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 25th of June found Napoleon's group past the bridgehead with Ney's command approaching the existing crossings at Alexioten.

Хотите чтобы я переправился через Гудзон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to go on the Hudson River?

Существовали также опасения, что переправа в Китай спровоцирует Советский Союз на вступление в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also fear that crossing into China would provoke the Soviet Union into entering the war.

Шорты для плавания и переправы через ручьи также полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shorts for swimming and fording streams are also useful.

На самом деле переправа была совершена в хорошую погоду, и Бонапарта через несколько дней после прибытия войск перевез проводник, верхом на муле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality the crossing had been made in fine weather and Bonaparte had been led across by a guide a few days after the troops, mounted on a mule.

И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing.

К сожалению выяснилось, что сегодняшние туареги переправляют оружие из Ливии в Мали и там сражаются заодно с радикальными исламистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it turns out that today the Touareg are running guns from Libya into Mali and fighting there alongside hardline Islamists.

Она посылала их в твоё старое подразделение в Англии, а они переправляли в Лагерь Х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sent them to your old unit in england, And they forwarded them to camp x.

Бомбардировщики атаковали как ложемент, так и подкрепление, переправлявшееся через реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombers attacked both the lodgement and the reinforcements crossing the river.

Офицер велел, если выскочим, добираться туда, а оттуда машину морем переправят домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer said to go there if we got cut off, and we'd get the lorry shipped back home from there.'


0You have only looked at
% of the information