Перестаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перестаем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stop
Translate
перестаем -


Цивилизация начинается, когда мы перестаём скитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilization starts when we stop running.

Потому что мы перестаем быть приземленными и обремененными практичностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we cease to be earthbound and burdened with practicality.

Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience.

Когда... Когда мы стареем, кажется, что мы перестаём делать выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As, um, as we get older, we seem to stop, er, making choices.

В таком духе мы беседуем несколько дней, а потом и вовсе перестаем разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way we goes on for two or three days, and then we quits speaking to one another.

Только тогда, когда мы перестаем воспринимать, чтобы думать о том, что мы видели или слышали, только тогда мы оцениваем его истинностную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when we stop perceiving to think about what we have seen or heard, only then do we assess its truth-value.

Было бы логично заключить, что мы перестаём доверять институтам, поскольку сыты по горло откровенной наглостью бесчестной элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be easy to conclude that institutional trust isn't working because we are fed up with the sheer audacity of dishonest elites.

Ты знаешь, мы будем делать то же с Омега Кай, мы не перестаем разогревать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd be doing but the Omega Chis won't stop hitting on them.

Мы не перестаем беспокоиться за судьбу братьев Месснеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can not stop worrying for the fate of brothers Messner.

Наконец-то мы перестаем быть скучным сестринством под чудесным руководством Кейси Картрайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're finally moving out of the social dog house. Under the amazing leadership of Casey Cartwright.

Как это часто бывает в статьях I-P, кто-то использует язык, который оскорбляет нас, и тогда мы перестаем слушать суть их аргументации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is often the case on I-P articles, someone uses language that offends us and then we stop listening to the substance of their argument.

Так что мы держим камеры включенными, вырезаем куски, которые нам не нравятся и перестаем так много думать о Крисе Прэтте, потому что это нездорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we keep the cameras rolling, and we edit out the parts we don't like, and we stop thinking about Chris Pratt so much, because it is not healthy.

Кажется, её тело перестаёт работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body seems to have closed down.

Почему женщина моей жизни никогда не перестает удивлять и разочаровывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it the women in my life never cease to surprise and disappoint?

Бизнес либо тонет, либо остается на плаву, когда производство перестает приносить прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't businesses sink or swim, if an industry's become untenable?

За исключением редких случайных флуктуаций, говорит ученый, «его состояние перестает меняться во времени».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for rare, random fluctuations, he said, “its state stops changing in time.”

Химическая метка, которую нанес Сэм на Абдула, перестает действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical marker Sam sprayed on Abdul is breaking down.

Либо вы вообще сбрасываете с себя упряжь и перестаете приносить пользу, либо волей-неволей идете туда, куда вас тянут товарищи по упряжке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you slip out of service altogether, and become good for nothing, or you wear the harness and draw a good deal where your yoke-fellows pull you.

которое вписывает заклинателя в память людей. заклятье перестаёт действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memory Manipulation is magic which enables you to alter other people's memories of yourself. the magic is lifted.

Ты не перестаешь удивлять меня, миссис Бенедикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never get the hang of you, Mrs. Benedict.

Давление на ответственное поведение внутри стаи настолько ослаблено, что она перестает функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure for responsible behaviour within the pack is so weakened that it is ceasing to function.

В бэк материя перестает вести себя как независимые частицы и коллапсирует в единое квантовое состояние, которое может быть описано с помощью единой, однородной волновой функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a BEC, matter stops behaving as independent particles, and collapses into a single quantum state that can be described with a single, uniform wavefunction.

— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately.

Когда перестаешь плакать, горе переходит в раздражение, того и гляди выйдешь из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one no longer weeps, grief turns to irritation; is it not so? One would end by misbehaving oneself.

Если она отключена, с приходом нового тика для всех экспертов перестает запускаться функция start().

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is disabled, the start() function will stop execute for all experts when a new tick incomes.

Не перестаёт трястись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't stop shaking.

Кроме того, были жалобы рабочих на то, что платежная система Amazon время от времени перестает работать - основная проблема для работников, требующих ежедневных платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there have been worker complaints that Amazon's payment system will on occasion stop working - a major issue for workers requiring daily payments.

Погода перестает быть реальной, становится вымышленной, когда я пишу о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather is becoming not real, it's becoming fictitious because I'm writing about it.

Китаец-горбун не перестает быть китайцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hunchbacked Chinese doesn't cease to be Chinese.

С целью снижения данного риска pushTAN приложение перестает работать, если мобильное устройство взяты или взломанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce this risk the pushTAN app ceases to function if the mobile device is rooted or jailbroken.

Воздух перестает бить порывами ему в ухо, и он понимает, что Уилок собрался уйти от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The puffs of air stop hitting his ear, and he knows Wheelock is getting ready to go.

Миледи с небрежным и презрительным видом перестает слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lady carelessly and scornfully abstracts her attention.

У меня всегда проблема с тем, что одеколон перестает пахнуть через три-четыре часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always have a problem that aftershave stops smelling

В результате Каспаровая полоска отделяется от цитоплазмы, и связь между ними перестает быть очевидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Casparian strip is separated from the cytoplasm and the connection between the two ceases to be evident.

«Как только ты превращаешь свое хобби в профессию, оно как бы и перестает быть хобби», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“As soon as you take your hobby and make it into your profession, it sort of kills it as a hobby,” he says.

То, что пережил Чарли... иногда после травматического события ребёнок перестаёт разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, what Charlie witnessed... sometimes after a traumatic event, a child stops talking altogether.

Если адаптация нарушена, психическая энергия перестает течь и становится жесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If adaptation is thwarted, the psychic energy stops flowing becomes rigid.

В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since.

Есть момент, когда... это перестаёт быть самозащитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a point when it's... It's not self-defense anymore!

Сказавши это, Петенька вдруг перестает качаться на стуле, оборачивается к столу и облокачивается на него обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this Petenka suddenly ceased swaying his chair, turned about, faced the table and rested both elbows on it.

Но ты также верный и честный, и невероятно добрый, когда ты перестаешь беспокоиться о том, что о тебе думают люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're also loyal and honest and a big old softie when you stop worrying about what people are thinking about you.

Если нет - ваша организация перестает существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, your organization ceases to exist.

Никто не знает, сколько ей осталось... или сколько длится карьера игрока... или когда игрок достигает максимума или когда ему перестает везти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us knows how long the industry can last... how long the life-span is for a player... when a player can reach to his peak and when he will take a bad turn.

Решительный поворот в развитии колонизированного интеллигента происходит тогда, когда он перестает обращаться к угнетателю в своей работе и начинает обращаться к своему собственному народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decisive turn in the development of the colonized intellectual is when they stop addressing the oppressor in their work and begin addressing their own people.

Это происходит, так как вы перестаёте думать о себе и о том, что вы выиграете или потеряете в ваших отношениях, и вы начинаете думать о том, чтó вы можете предложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because you get to stop thinking about yourself and what you're gaining or losing in your relationship, and you get to start thinking about what you have to offer.

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

Вдруг доктор заметил, что Мещанская немного перестает быть Мещанской, что его шатает и ноги не держат его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the doctor noticed that Meshchanskaya had ceased somehow to be Meshchanskaya, that he was reeling and his legs would not support him.

Напряжение на RE повышается, еще больше уменьшая потенциал базы-эмиттера Q1 таким же лавинообразным образом,и Q1 перестает проводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voltage across RE rises, further reducing the Q1 base-emitter potential in the same avalanche-like manner, and Q1 ceases to conduct.

Он перестает плясать и опять понурился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stops jigging around and hangs his head again.

Знаешь, когда перестаёшь пить, внезапно появляется много свободного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when you stop drinking, all of a sudden you got all this free time on your hands.

Подвергнутая стрессу мышь в средней коробке перестаёт быть общительной, любопытной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you stress a mouse in this depression model, which is the middle box, they aren't social, they don't explore.

Наступает наконец время, когда горе перестает быть неодолимым, его уже можно обуздывать; и, хотя улыбха кажется нам кощунством, мы уже не гоним ее с уст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time at length arrives when grief is rather an indulgence than a necessity; and the smile that plays upon the lips, although it may be deemed a sacrilege, is not banished.

Скоро ты перестаёшь обращать внимание на мелкие помехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll soon stop worrying about these petty nuisances.

Телефон не перестает звонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone's been ringing off the hook.

Вдруг один из них пугается тишины, перестает двигаться, зажимается в угол, где чувствует себя в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly one's frightened by the silence He doesn't move, crouches down in the corner where he feels safe.



0You have only looked at
% of the information