Печатать прописными буквами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
печатать на машинке - to type in Type-machine
печатать свои произведения - print your works
печатать офсетным способом - offset
печатать поверх текста - overprint
печатать отдельными оттисками - offprint
печатать дополнительно - print in addition
печатать в приложении - publish in supplement
печатать приложение - publish supplement
печатать деньги - coin money
затем печатать - then print
Синонимы к печатать: отпечатывать, размножать, выдавать в свет, выпускать, чеканить, хромолитографировать, выпускать в свет, публиковать, тискать, выдавать
Значение печатать: Воспроизводить, оттискивая с типографского набора, с клише, воспроизводить с негатива и т. п..
прописной шрифт - capital type
писать с прописной буквы - write with capital letter
верхний регистр прописной - upper case
Синонимы к прописной: обычный, традиционный, приличный, светский, общепринятый, прописной, тривиальный, незначительный, мелкий, ограниченный
Значение прописной: О буквах: выступающий над строкой ;.
прописная буква - cursive letter
буква W - letter w
буква H - letter h
вав (буква арабского алфавита) - Vav (letter of the Arabic alphabet)
кха (тибетская буква) - Kha (Tibetan letter)
ра (буква арабского алфавита) - pa (letter of the Arabic alphabet)
лям (буква арабского алфавита) - Lam (letter of the Arabic alphabet)
нья (тибетская буква) - Nya (Tibetan letter)
та (бирманская буква) - is the (Burmese letter)
та (маньчжурская буква) - is the (Manchu letter)
Синонимы к буква: письмо, буква, литера, шрифт, символ, послание, характер, персонаж, знак, герой
Значение буква: Знак азбуки.
капитализация, капитализировать, превращать в капитал, писать прописными буквами
Линейные матричные принтеры могут печатать текст, штрих-коды и графику. |
Line matrix printers can print text, bar codes and graphics. |
И внезапно пальцы сами стали печатать. Строчка за строчкой, пункт за пунктом. |
And suddenly it just came spewing out, line after line, paragraph after paragraph. |
Некоторые из них содержат больше тонера, чем OEM-картриджи, что позволяет печатать больше страниц. |
Some contain more toner than OEM cartridges, printing more pages. |
Компания xeikon стала первым поставщиком оборудования, принтеров, которые могут печатать с ППМЛ. |
Xeikon was the first hardware supplier whose printers could print with PPML. |
Шона только что отправила мне дискламацию, которую она использует перед тем, как печатать статью. |
Shauna just sent me the disclaimer that she's gonna use before she prints the article. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Ну, в основном, я думаю, потому что в 1995 году мы получили в подарок от нашего друга компьютерную программу, программу семейного древа, и мы говорили об этом время от времени, но это стало стимулом, если хотите, чтобы начать печатать то, что мы знали и затем мы поняли, как много мы не знали, вот так мы начали. |
Well, it was mainly, I think, because in 1995 we were given a present by a friend of ours of a computer program, that was a family tree program and we'd been talking about it from time to time, but this was the incentive, if you will, to start typing in what we knew and then we realized how much we didn't know, so that's where we started. |
Знание способов печатания так быстро распространялось по Европе, что к 1487 г. книги начали печатать почти в каждой стране. |
The knowledge of the methods of printing spread so quickly over the Continent of Europe that by the year 1487 nearly every country had started printing books. |
You said they wouldn't print it. |
|
Печатать строки журнала можно как в процессе их подготовки, так и после их разноски. |
You can print journal lines as you prepare them or after they are posted. |
И дальше замямлил такие прописные истины, что толпа, слушавшая уже шестую международную речь, похолодела. |
And then he went on to burble such boring truisms that the crowd, now listening to its sixth international speech, lost interest. |
Пара рук, не умеющих ни печатать, ни стенографировать. |
A pair of hands that can neither type nor do shorthand. |
А потом Мэгги потихоньку перекладывала грифель в левую руку и, неловко заслоня доску локтем, выводила длинный ряд четких, будто отпечатанных прописных А. |
Then surreptitiously Meggie would transfer her pencil to her left hand, and with her arm curled awkwardly around three sides of the slate she would make a row of beautiful copper-plate A's. |
Видимо, ему что-то мешает печатать. |
Apparently, he has some sort of typing impediment. |
Если я не умею печатать, почему мне дали диплом секретарши? |
If I couldn't type, why did they give me my secretarial diploma? |
Вы собираетесь печатать статью о бывшем работнике табачной компании? |
Are you guys planning to do a piece on a former top executive in Big Tobacco? |
Печатать особенные календари для каждого дома все равно что иметь дерево, приносящее золотые плоды. |
Printing a special calendar for every house that's like having a tree that bears golden fruit |
Фасад испещрен объявлениями, на которых жирными прописными буквами перечисляется по статьям все выставленное на продажу. |
The front is patched over with bills, setting forth the particulars of the furniture in staring capitals. |
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги. |
Thebrothers opened a printing house, to print books. |
Tomorrow the Examiner begins running your life story. |
|
Переставай печатать, потому что у меня для тебя новый сюжет. |
Stop the presses, because I've got your new lead story. |
И крупный новостной журнал решил не печатать эту историю, но теперь этот блоггер, Джимми В., хочет опубликовать то, что они не печатают эту историю. |
And a national news magazine decided not to print the story, but now this blogger, Jimmy V., wants to do a post about them not printing the story. |
В тот же самый год Бостон Пост начал печатать отрывки из Войны миров. |
That same year The War of the Worlds was being serialized in the Boston Post. |
Виктор Ласло печатал грязную ложь в Пражских газетах, пока мы туда... не вошли и после этого он продолжал печатать... скандальные листовки в подвале. |
Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers until the day we marched in. And even after that, he continued to print scandal sheets in his cellar. |
You know you do three pages a day. |
|
Ну тогда я буду печатать всё сам. |
I'll do my own typing. |
Just... can you not print the apology? |
|
Can you just not print the apology? |
|
Да, не печатать свою историю. |
Yeah, not write my story. |
Продолжай печатать, идиот! |
Just keep typing, dipshit. |
Я не собиралась его печатать. |
I wasn't planning on publishing it. |
Will you be publishing those poems ? |
|
Но говорите помедленее, я не могу так быстро печатать. |
But talk slower; I can't type that fast. |
Только так я мог заставить его прекратить печатать! |
That was the only way I could get him to stop typing! |
What would I do for money, print it? |
|
Ну стоит, право, такой вздор печатать и слушать, да еще и деньги за это дают, - написано было на лице ее. |
Is it really worth while to print and read such nonsense, and they pay money for it, too, was written on her face. |
Рост спроса на печатную продукцию, который позволяет дешево печатать небольшие партии книг, ускорил эту тенденцию. |
The growth of print on demand, which allows small quantities of books to be printed cheaply, has accelerated this trend. |
Аль-Тайяр начал печатать чистые страницы, чтобы показать количество копий, подвергнутых правительственной цензуре. |
Al Tayyar began printing blank pages to show the amount of government-censored copy. |
Модель 43 звездочки кормить принтеры печатать сообщения с до 132 символов в строке, используя 12-дюймовый широкий колесо подачи бумаги. |
Model 43 sprocket feed printers print messages with up to 132 characters per line using 12 inch wide sprocket feed paper. |
Таким образом, пользователи могут печатать только загруженные страницы в веб-страницах, которые используют бесконечную прокрутку. |
Therefore, users can only print loaded pages in web pages which use infinite scrolling. |
Способность печатать музыку возникла в результате ряда технологических разработок в области печати и истории искусства с 11-го по 18-й века. |
The ability to print music arises from a series of technological developments in print and art histories from the 11th to the 18th centuries. |
Более новые версии GNU dd поддерживают опцию status=progress, которая позволяет периодически печатать статистику передачи в stderr. |
Newer versions of GNU dd support the status=progress option, which enables periodic printing of transfer statistics to stderr. |
Он также известен своей готовностью печатать клеветнические и спорные истории, основанные на слухах и слухах в духе частного детектива Великобритании или канадского Фрэнка. |
It is also known for its willingness to print defamatory and controversial stories based on rumour and hearsay in the vein of UK's Private Eye or Canada's Frank. |
Нам не придется печатать, щелкать или изучать новый компьютерный жаргон. |
We won't have to type, click, or learn new computer jargon. |
Машина имела встроенный линейный принтер, который непосредственно обращался к оператору, когда тот сидел, и мог печатать отчеты, памятки, платежные ведомости, адресные этикетки и т. д. |
The machine had a built-in line printer, that directly faced the operator when seated, and could print reports, memos, billing statements, address labels, etc. |
Это вызвало такую реакцию, что правительство было вынуждено смягчиться и позволить шотландским банкам продолжать печатать фунтовые банкноты. |
This provoked such a response that the Government was forced to relent and allow the Scottish banks to continue printing pound notes. |
COM, имена переменных окружения всегда прописные. |
COM, the names of environment variable are always uppercased. |
Им также разрешалось печатать визитные карточки и использовать профессиональные бланки, но в остальном реклама была строго запрещена. |
They were also allowed to print business cards and use professional letterhead, but otherwise advertising was strictly prohibited. |
Стремясь избежать такой ситуации, Польша начала массово печатать банкноты, не имея поддержки со стороны возросшего экономического производства. |
In an effort to escape such situation, Poland started massively printing banknotes, without backing from increased economic output. |
С 2003 года графические редакторы, такие как Adobe Photoshop CS или Paint Shop Pro 8, отказываются печатать банкноты. |
Since 2003, image editors such as Adobe Photoshop CS or Paint Shop Pro 8 refuse to print banknotes. |
Компания продолжает печатать английский ежедневный бюллетень Борнео. |
The company continues to print the English daily Borneo Bulletin. |
Просто нажмите на вкладку правка в верхней части страницы и начните печатать! |
Just click the edit tab at the top of the page and start typing away! |
Стальные пластины могут быть закалены в корпусе, чтобы гарантировать, что они могут печатать тысячи раз с небольшим износом. |
Steel plates can be case hardened to ensure that they can print thousands of times with little wear. |
Пожалуйста, будьте терпеливы, потому что я не могу печатать очень быстро. |
Please be patient because I cannot type very fast. |
Скорее всего, он пронюхал об идее печатать через какой-то неизвестный и утерянный источник. |
Rather, he probably got wind of the idea of printing through some unknown and lost source. |
Мы активно удалили класс метаданных из шаблонов, используемых только в других пространствах,чтобы они могли печатать. |
We have actively removed the metadata class from templates only used in other spaces, so that they will print. |
Было бы неплохо, если бы шаблоны статей можно было печатать, когда они показываются/демонстрируются/обсуждаются на других страницах. |
It would be nice it the article templates could be printed when they are shown/demonstrated/discussed on other pages. |
Пишущие машинки и в конечном итоге компьютерные текстовые процессоры и принтеры позволяют людям печатать и собирать свои собственные документы. |
Danny Lamagna of Sworn Enemy and Suicide City stepped in to replace Schuler until he was able to return. |
Ваша плохая орфография и пунктуация только показывают, что вы не можете печатать и быть мудаком одновременно. |
Your poor spelling and punctuation only go to show you cant type and be a dick at the same time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «печатать прописными буквами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «печатать прописными буквами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: печатать, прописными, буквами . Также, к фразе «печатать прописными буквами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.