Пунктуация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- пунктуация сущ ж
- punctuation
- символ пунктуации – punctuation character
-
имя существительное | |||
punctuation | пунктуация | ||
pointing | указание, расшивка швов, расстановка знаков препинания, намек, пунктуация |
пунктуация, указание, намек, расстановка знаков препинания, расшивка швов
Пунктуация Расстановка знаков препинания.
Заголовок относится не к таким деталям, как пунктуация, форматирование и региональная орфография, а к отдельным именам. |
TITLE does not refer to details such as punctuation, formatting, and regional spelling, but to distinct names. |
Орфография и пунктуация до XVI века были весьма неустойчивыми, но введение печати в 1470 году вызвало необходимость единообразия. |
Spelling and punctuation before the 16th century was highly erratic, but the introduction of printing in 1470 provoked the need for uniformity. |
Такая пунктуация уменьшается с убеждением, что наличие всех заглавных букв достаточно, чтобы указать, что слово является аббревиатурой. |
Such punctuation is diminishing with the belief that the presence of all-capital letters is sufficient to indicate that the word is an abbreviation. |
Пунктуация сложных форм приведена в соответствующих руководствах в разделе пунктуация. |
For punctuation of compounded forms, see relevant guidelines in § Punctuation. |
Совсем наоборот, для меня это американская пунктуация, которая вызывает боль в глазах. |
Quite the contrary for me it's American punctuation which is the eye-sore. |
Пунктуация иронии в первую очередь используется для обозначения того, что предложение должно быть понято на втором уровне. |
Irony punctuation is primarily used to indicate that a sentence should be understood at a second level. |
Пунктуация не была широко использована в японской письменности до тех пор, пока переводы с европейских языков не стали широко распространены в XIX веке. |
Punctuation was not widely used in Japanese writing until translations from European languages became common in the 19th century. |
За исключением того, что пунктуация обоих примеров одинакова, даже в исходном тексте. |
Except that the punctuation of both examples is the same, even in the source text. |
В конечном счете я, вероятно, предпочел бы любой из них настоящему, хотя пунктуация сделала бы меня немного более амбивалентным. |
Ultimately I'd probably prefer either to the present, though punctuation would make me slightly more ambivalent. |
Многие из моих правок являются простыми исправлениями, например пунктуация. |
Many of my edits are simple fixes, for example punctuation. |
Нулевая пунктуация-это еженедельная колонка видео-обзора Крошоу, подготовленная для эскаписта. |
Zero Punctuation is a weekly video-review column by Croshaw produced for The Escapist. |
Принятый стиль пунктуации рассматривается в разделе пунктуация. |
The accepted style of punctuation is covered in the punctuation section. |
Знаете, все эти правила, грамматика, пунктуация и так далее? |
You know, all the rules and grammar, semicolons, and whatnot? |
Это, по-видимому, самая распространенная пунктуация. |
That would appear to be the most common punctuation. |
Релевантный текст цитируется из источника; выводится последним, заключенным в кавычки; должна быть включена завершающая пунктуация. |
Relevant text quoted from the source; displays last, enclosed in quotes; must include terminating punctuation. |
Раздел частая пунктуация даты рождения и Смерти содержит два примера, предположительно показывающие два различных способа пунктуации диапазонов дат. |
Section Frequent date of birth to death punctuation contains two examples supposedly showing two different ways to punctuate date ranges. |
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! |
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! |
Ваша плохая орфография и пунктуация только показывают, что вы не можете печатать и быть мудаком одновременно. |
Your poor spelling and punctuation only go to show you cant type and be a dick at the same time. |
Эвбулид, что ты имеешь против того, чтобы сказать, что логическая пунктуация требует авторской точности? |
Eubulides, what's your objection to saying logical punctuation requires authorial precision? |
Пунктуация может быть использована для введения двусмысленности или недопонимания там, где они не нужны. |
Punctuation can be used to introduce ambiguity or misunderstandings where none needed to exist. |
И если он не следует британским правилам, то он не следует двум системам пунктуации. |
And if it doesn't follow British rules, then it is not following TWO systems of punctuation. |
Китайская пунктуация Брайля основана на французском шрифте Брайля, но они, как правило, разделены между двумя ячейками. |
Chinese braille punctuation is based on that of French Braille, but they are generally split between two cells. |
При цитировании полного предложения, конец которого совпадает с концом предложения, содержащего его, поместите концевую пунктуацию внутри заключительной кавычки. |
When quoting a full sentence, the end of which coincides with the end of the sentence containing it, place terminal punctuation inside the closing quotation mark. |
Однако я не специалист по пунктуации, поэтому эта заметка. |
However, I'm not a punctuation expert, hence this note. |
В настоящее время теги ref появляются непосредственно после пунктуации без пробела, по общему согласию. |
Currently, ref tags appear directly after punctuation without a space, by consensus. |
Пунктуационная природа пунктуационного равновесия породила, пожалуй, самую большую путаницу в теории Элдриджа и Гулда. |
The punctuational nature of punctuated equilibrium has engendered perhaps the most confusion over Eldredge and Gould's theory. |
С общего согласия, я хотел бы продолжить корректировать формулировку статьи, грамматику и пунктуацию, и заставить рефери работать должным образом. |
With everyone's consent, I would like to continue tweaking the article's phrasing, grammar and punctuation, and get the refs working properly. |
Английская буквенно-цифровая клавиатура имеет специальную клавишу для каждой буквы A-Z, а также клавиши для пунктуации и других символов. |
The English alphanumeric keyboard has a dedicated key for each of the letters A–Z, along with keys for punctuation and other symbols. |
AFAICT, Google и другие поисковые системы не только не навязывают совпадение по пунктуации, но и допускают существенные варианты написания и т. д. |
AFAICT, Google and other search engines not only do not force a match on punctuation, they also allow for substantial spelling variants, etc. |
Он включает в себя английский алфавит / базовый латинский алфавит, западные арабские цифры и пунктуацию. |
It includes the English alphabet / Basic Latin alphabet, western Arabic numerals and punctuation. |
В письме открытого формата не используется пунктуация после приветствия и не используется пунктуация после комплиментарного закрытия. |
The open-format letter does not use punctuation after the salutation and no punctuation after the complimentary closing. |
Я не думаю, что сейчас смогу создавать свои собственные страницы, но я останусь и буду редактировать грамматику, пунктуацию, синтаксис и орфографию. |
I don't think I'm up to creating my own pages just yet, but I'll stick around and edit for grammar, punctuation, syntax, and spelling. |
Is there a way to collapse the punctuation template? |
|
Там, где я изучал английский язык или, скорее, пунктуацию, правило заключалось в том, чтобы ставить точки и запятые внутри кавычек. |
Where I learned English, or rather punctuation, the rule was to put periods and commas inside quotation marks. |
С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится. |
With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling. |
Я просто исправил незначительные ошибки пунктуации и компоновки. |
I just fixed minor punctuation and layout errors. |
Я привел в порядок некоторые орфографии, пунктуацию и грамматику. |
I have tidied up some spellings, some punctuation and some grammar. |
Включать в кавычки терминальную пунктуацию только в том случае, если она присутствовала в исходном материале, и в противном случае помещать ее после заключительной кавычки. |
Include terminal punctuation within the quotation marks only if it was present in the original material, and otherwise place it after the closing quotation mark. |
Поэтому те из нас, кто выступал за традиционную пунктуацию, делают это на твердой редакторской и издательской основе. |
So those of us who advocated conventional punctuation are doing so based on solid editing and publishing ground. |
Многие британские писатели используют внутреннюю пунктуацию, особенно при написании диалогов. |
Many British writers use internal punctuation, particularly in the writing out of dialogue. |
Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации. |
I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation. |
И наоборот, при рассмотрении многих примеров быков и ревунов они могут быть просто продуктом неудачной формулировки, пунктуации или точки зрения. |
Conversely, on inspection of many examples of bulls and howlers, they may simply be the products of unfortunate wording, punctuation, or point of view. |
Предложенное редактирование возвращается к старому поведению пунктуации. |
The proposed edit reverts to the old punctuation behavior. |
Разве мы не можем просто позволить людям использовать выбранный ими стиль пунктуации, пока статья внутренне непротиворечива? |
Can we not simply allow people to use the punctuation style they choose, so long as the article's internally consistent? |
Изменения в пунктуации или изменения для потока, которые не оказывают существенного влияния на смысл введения hte, являются прекрасными. |
Changes to punctuation or changes for flow that do not singificantly affect the meaning of hte introduction are fine. |
Остальные 37 ячеек часто используются для пунктуации и обычно присваиваются различные значения на разных языках. |
The other 37 cells are often used for punctuation and typically assigned different values in different languages. |
Я думаю, что любой, кто добавляет что-либо в раздел пунктуации, должен ссылаться на свои источники, а не добавлять свое собственное мнение. |
I think anyone adding anything to the punctuation section needs to cite their sources, and not add their own opinion. |
Они издавались анонимно и под большим редактором, с условной пунктуацией и формальными названиями. |
They were published anonymously and heavily edited, with conventionalized punctuation and formal titles. |
Кроме того, ссылки должны быть размещены до или после пунктуации, причем один стиль используется во всей статье. |
Also, references should be placed before or after punctuation, with one style used throughout the entire article. |
Эти шаблоны также позволяют разделять пробелами несколько ключевых слов поиска, поэтому вам не нужно использовать необычную пунктуацию. |
These templates also allow spaces to separate multiple search keywords, so you don't need to use unusual punctuation. |
У меня есть вопрос о капитализации как связанной с пунктуацией в названиях альбомов и песен. |
I have a question about capitalization as connected to punctuation in album and song titles. |
Его форматирование визуально не загромождено, и он часто использует английские ключевые слова там, где другие языки используют пунктуацию. |
Its formatting is visually uncluttered, and it often uses English keywords where other languages use punctuation. |
Но до тех пор, пока Советы по пунктуации находятся в MoS, это обязательно произойдет. |
But so long as the punctuation advice is in the MoS, it's bound to happen. |
Многие колледжи и университеты используют веб-сайт Purdue OWL в качестве академического справочного источника для правильного использования слов, пунктуации, грамматики и стиля. |
Many colleges and universities use the Purdue OWL website as an academic writing reference source for proper word usage, punctuation, grammar, and style. |
Американская пунктуационная привычка требует наличия точек и запятых внутри закрывающих кавычек, двоеточий и точек с запятой снаружи. |
American punctuation habit calls for periods and commas inside closing quotation marks, colons and semicolons outside. |
Излишнее количество символов, знаков или пунктуационных знаков |
Excessive symbols, characters or punctuation |
Я все еще думаю, что мы должны, так как если редактор находит полезным использовать пунктуацию, чтобы более четко обозначить структуру, мы должны позволить им это сделать. |
I still think we should, since if an editor finds it useful to use punctuation to signal the structure more clearly, we ought to let them. |
Поэты, такие как Э. Э. Каммингс, экспериментируют с пунктуацией и расположением слов на странице. |
Poets such as E. E. Cummings experiment with punctuation and the words' layout on a page. |
- пунктуация в конце - end punctuation
- пунктуация с частым использованием знаков препинания - close punctuation
- пунктуация в башкирском языке - punctuation in the Bashkir language
- и пунктуация - and punctuation
- пунктуация в деклараторах - punctuation in declarators