Писать картину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
писать сценарий - write a script
писать через дефис - hyphenate
писать в письменном виде - put in writing
писать поспешно - write hurriedly
невозможность читать или писать - inability to read or write
писать по-английски - write english
писать статьи - write for the press
писать с орфографическими ошибками - write misspelled
писать новые песни - write new songs
писать короткие рассказы - write short stories
Синонимы к писать: записывать, строчить, выводить, черкать, чиркать, чертить, вносить, заносить в тетрадь, отмечать, сочинять
Значение писать: Изображать какие-н. графические знаки на чём-н..
имя существительное: picture, scene, painting, view, piece, canvas, figure, night-piece
гидродинамическая картина - flow pattern
дифракционная картина - diffraction pattern
интереференционная картина - fringe pattern
интерференционная картина - interference figure
картина вихрей - vortex pattern
звуковая картина - sound picture
ценная картина - valuable picture
забавная картина - funny picture
знакомая картина - familiar pattern
макроскопическая картина - gross appearance
Синонимы к картина: образ, условие, ситуация, фильм, рисунок, сцена, обстоятельство, кино, фотография
Антонимы к картина: профиль
Значение картина: Произведение живописи в красках.
В награду за принесенную жертву вы разрешили мне писать вам, а теперь хотите отнять у меня и эту единственную радость. |
For this sacrifice you permitted me to write to you, and now I am to be deprived of this only satisfaction. |
Форма каждого сегмента разработана таким образом, что их совокупный эффект создает необходимую картину распределения света. |
The shape of each segment is designed such that their cumulative effect produces the required light distribution pattern. |
Where can one see this painting of Dickinson at age 9? |
|
Блюменталь основал Grayzone в 2015 году и продолжает редактировать и писать для веб-сайта. |
Blumenthal established The Grayzone in 2015 and continues to edit and write for the website. |
Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма. |
She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently. |
Брэдли приходилось спешить, чтобы его кровь не испачкала ковер и не исказила картину. |
Bradley kept going for the door having to hurry a little to keep his own blood from contaminating the scene. |
Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира. |
There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world. |
автор сюжета - Джон Ричардс Я составил себе полную картину благотворительных распродаж. |
Really, it just put the whole idea of the church bake sale into perspective. |
Я уже столько раз подумывала переделать эту картину. |
There have been many times I've thought of painting over that painting. |
This gloomy picture should be qualified, however. |
|
Тот, кто вернул Элис Николс в её постель, не составлял эту картину. |
Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture. |
Я мог бы кое-что писать для журналов и газет, но я предпочитаю пахать землю и собирать виноград. |
I could do hack work for the magazines and newspapers; but I prefer the ploughing and the grape picking. |
The intimacy with the canvas to finger a painting |
|
Или милосердная ночь просто не спешит открыть ее глазам такую же страшную картину разорения, как та, какую она видела в поместье Макинтошей? |
Or did the darkness mercifully conceal such a horror as the MacIntosh house? |
Пару лет назад мне пришлось писать синопсис насчет новой разработки, которую НАСА как раз испытывало. Нечто вроде двигателя расширенного цикла. |
Two years ago I wrote a gist about a new design NASA was testing there-something called an expander cycle engine. |
Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину. |
But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture. |
Claude Frollo had taught him to talk, to read, to write. |
|
Хотя это довольно странно, писать английскую историю, разворачивающуюся в Лондоне, живя в таком доме в такую погоду. |
To be writing a typically English story set in London... While I'm here in this house in such beautiful weather. |
Время и места похищений дают безошибочную картину. |
The dates and locations of the abductions create an unmistakable pattern. |
Мы просто представим общую картину как мы её сейчас видим. |
Just that we present the landscape as we currently know it. |
Документы,которые были бессмысленно опубликованы в Интернете, рисуют неполную, искажённую и неверную картину правил, действующих на моих авиалиниях. |
The documents that have been haphazardly released through the internet paints an incomplete, distorted and untrue picture of my airline's protocols. |
Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком. |
She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture. |
Так вот год за годом и прошли все десять лет моей службы, а тут я стал стареть и спрашивать себя: да стоит ли вообще писать? |
So on, from year to year, through a service of ten years, till I began to get older, and to ask myself why should I ever write. |
Make sure we get the whole picture. |
|
Зоя, - начал писать он по-русски твердым, крупным почерком, - друг мой, только вы одна в состоянии понять, какого я сыграл дурака... |
Zoe, he began to write in Russian, in a firm, round hand, my friend, you are the only one who will understand what a fool I've made of myself.... |
Or do you want me to just, you know, paint a word picture? |
|
This piece was influenced by Roy Lichtenstein, the artist cited... |
|
You don't need to paint a picture. |
|
Okay, let me paint you a picture. |
|
Он обрисовал мне картину к чему приведёт дорожка, по которой я качусь, и наоборот, что может быть, направь я свою энергию на что-то хорошее. |
He painted a picture for me... .. where the road I was on would lead me, or what could be possible if I put all my energy into something good instead. |
I'd have time to write. |
|
Много раз я хотел писать, да все откладывал - сам знаешь, как оно бывает. |
I have thought of writing many times, but you know how a man puts it off. |
Организация заказала портрет Гуаньинь с младенцем на руках, очень похожий на типичную католическую картину Мадонны с младенцем. |
The organisation commissioned a portrait of Guanyin holding a baby, closely resembling the typical Catholic Madonna and Child painting. |
Цукерберг начал пользоваться компьютерами и писать программы еще в средней школе. |
Zuckerberg began using computers and writing software in middle school. |
После того, как двойник получил отрицательные отзывы, здоровье Достоевского ухудшилось, и у него участились припадки, но он продолжал писать. |
After The Double received negative reviews, Dostoevsky's health declined and he had more frequent seizures, but he continued writing. |
Изменение длины пути обеих волн приводит к сдвигу фазы, создавая интерференционную картину. |
Changes in the path lengths of both waves result in a phase shift, creating an interference pattern. |
Здесь интерференция представляет собой более выраженную картину с чередованием чередующихся светлых и темных полос. |
Here the interference is a more pronounced pattern with a series of alternating light and dark bands. |
Это привело к тому, что Йорк переехал в Брисбен, чтобы продолжать писать и строить планы путешествий на будущее. |
This caused Yorke's relocation to Brisbane to continue writing and making travel plans for the future. |
Третьи предполагают, что Ян ван Эйк действительно написал эту картину спустя некоторое время после даты 1434 года, нарисованной на стене. |
Still others suggest Jan van Eyck actually painted the picture sometime long after the 1434 date painted on the wall. |
Они начали писать материал под названием “The Ransom” с идеей стать панк-группой. |
They started writing material under the name “The Ransom” with the idea of being a punk band. |
Церковники написали решительное опровержение этого письма и не признали картину, которую дали епископы. |
Ecclesiastical wrote a strong rebuttal of the letter and did not recognise the picture the bishops gave. |
В 1999 году Белуга принесла большую картину Эжена Делакруа Свобода, ведущая народ, которая висела в парижском Лувре с 1874 года. |
In 1999, a Beluga carried a large painting, Liberty Leading the People by Eugène Delacroix, which had hung in the Louvre in Paris since 1874. |
Вы не столько смотрите на картину, сколько запускаете себя в ее бесследную эмпирею. |
You don’t look at the picture so much as launch yourself into its trackless empyrean. |
Вместо того чтобы писать, что кто-то сделал решительный шаг, изложите свои действия как нечто само собой разумеющееся. |
Instead of writing that someone took the plunge, state their actions matter-of-factly. |
Было совершенно ясно, что Джиму было очень весело писать эту историю, потому что это была невероятно забавная и увлекательная история. |
It was very clear that Jim had a great deal of fun writing this one because it was an incredibly fun and engaging story. |
Я просто хотел писать песни и делать что-то более художественное. |
I just wanted to write songs and make something that was a little more artistic. |
Однако Сьюард продолжал писать о Снейде еще долго после ее смерти, превознося красоту Снейда, их любовь и дружбу. |
However, Seward continued to write about Sneyd long after her death, extolling Sneyd's beauty and their affection and friendship. |
Профессиональная реставрация показывает картину, под которой Вергилий утверждает, что это работа знаменитого изобретателя 16-го века и фальсификатора Вокансона. |
Professional restoration reveals a painting underneath which Virgil claims is the work of famed 16th-century inventor and forger Vaucanson. |
Таким образом, разумным людям Драхтен показывает поразительную картину сияющих пастбищ, созданных трудолюбивыми людьми из пустынных мест. |
Thus to sensible people Drachten displays the striking scene of shining pastures created by industrious men from desolate places. |
22 января 2019 года Netflix получил 15 номинаций на 91-ю премию Оскар, включая Лучшую картину для фильма Альфонсо Куарона Рома, который был номинирован на 10 наград. |
On January 22, 2019, Netflix scored 15 nominations for the 91st Academy Awards, including Best Picture for Alfonso Cuarón's Roma, which was nominated for 10 awards. |
В некотором смысле современная мировая революция также представляет картину окружения городов сельскими районами. |
In a sense, the contemporary world revolution also presents a picture of the encirclement of cities by the rural areas. |
Росс взял пять зрителей на сцену, чтобы сделать картину, и даже сам Фил сделал картину и показал ее в этом эпизоде. |
Ross took five audience members on-stage to do a painting and even Phil himself did a painting and showed it in that episode. |
На Рождество 1954 года, оставшись один в своей комнате, он сел на кровать и начал писать в дневнике. |
On Christmas Day, 1954, alone in his room, he sat down on his bed and began to write in his journal. |
Если бы кто-то писал статью о происхождении и развитии панк-музыки, нужно ли было бы писать на кокни? |
If one were writing an article on the origin and development of punk music, would have to be written in Cockney? |
К 2009 году Энди поселился в Лос-Анджелесе, чтобы писать и продюсировать для других художников. |
By 2009, Andy took up residence in Los Angeles to write and produce for other artists. |
Оно происходит от графена, что означает писать или рисовать на древнегреческом языке. |
It stems from graphein, meaning to write or draw in Ancient Greek. |
Сторр продолжала писать романы и после восьмидесяти лет. |
Storr continued writing novels into her eighties. |
После выхода на пенсию в 1937 году он продолжал писать до своей смерти на родине 10 июня 1940 года. |
Following his retirement in 1937 he continued writing until his death at home on 10 June 1940. |
Кстати, я удивлен, что вы, кажется, думаете, что недопустимо писать одно предложение без указания ссылки. |
BTW, I am surprised that you seem to think that it is impermissible to write a single sentence without providing a reference. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «писать картину».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «писать картину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: писать, картину . Также, к фразе «писать картину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.