Пищеварительные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Люди, не имеющие пищеварительные симптомы, менее вероятно, чтобы получить ранний диагноз и лечение. |
People with no digestive symptoms are less likely to receive early diagnosis and treatment. |
Я не прошу диетических советов как таковых - просто руководство к тому, где я могу обучить себя тому, как изменить свои пищеварительные привычки, вкусовые рецепторы, кухонные системы и т. д. |
I am NOT asking for dietary advice per se - just guidance to where I can educate myself on how to change one's digestive habits, taste buds, kitchen systems, etc. |
В Таиланде черные кофейные зерна слоновой кости скармливают слонам, чьи пищеварительные ферменты уменьшают горький вкус бобов, собранных из навоза. |
In Thailand, black ivory coffee beans are fed to elephants whose digestive enzymes reduce the bitter taste of beans collected from dung. |
Пищеварительные функции слюны включают увлажнение пищи и помощь в создании пищевого болюса. |
The digestive functions of saliva include moistening food and helping to create a food bolus. |
В некоторых случаях, как и в случае с людьми, не все типы углеводов пригодны для употребления, поскольку необходимые пищеварительные и метаболические ферменты отсутствуют. |
In some cases, as with humans, not all carbohydrate types are usable as the digestive and metabolic enzymes necessary are not present. |
Passiflora foetida способна ловить насекомых на своих прицветниках, которые выделяют липкое вещество, которое также содержит пищеварительные ферменты. |
Passiflora foetida is able to trap insects on its bracts, which exude a sticky substance that also contains digestive enzymes. |
Лизание не только очищает и сушит шерсть потомства, но и стимулирует его дыхание и пищеварительные процессы. |
The licking not only cleans and dries the offspring's fur, but also stimulates its breathing and digestive processes. |
Выделяемый железами слизистой желудка желудочный сок содержит пищеварительные фермент ы, соляную кислоту и другие вещества, переваривает белки, частично жир ы, оказывает бактерицидное действие. |
The word stomach is derived from the Latin stomachus, which derives from the Greek word stomachos. |
Насекомые, использующие внеротовое пищеварение, выбрасывают пищеварительные ферменты в свою пищу, чтобы расщепить ее. |
Insects using extra-oral digestion expel digestive enzymes onto their food to break it down. |
Пищеварительные протеазы входят в состав многих стиральных порошков и также широко используются в хлебопекарной промышленности для улучшения качества хлеба. |
Digestive proteases are part of many laundry detergents and are also used extensively in the bread industry in bread improver. |
Пищеварительные ферменты также могут оказывать негативное влияние на здоровье полости рта, разрушая ткани десен. |
Digestive enzymes can also have a negative effect on oral health, by degrading the tissue of the gums. |
Кишечные газы и пищеварительные привычки затрудняют получение четкой сонограммы, поэтому компьютерная томография является хорошей заменой. |
Bowel gas and digestive habits make it difficult to obtain a clear sonogram, so a CT scan is a good substitution. |
Этот процесс разложения, известный как аутолиз, происходит, когда клетки производят пищеварительные ферменты и саморазрушаются. |
This decomposition process, known as autolysis, occurs when the cells produce digestive enzymes and self-destruct. |
Слюна хищных гетероптероидов содержит пищеварительные ферменты, такие как протеиназа и фосфолипаза, а у некоторых видов также амилазу. |
The saliva of predatory heteropterans contains digestive enzymes such as proteinase and phospholipase, and in some species also amylase. |
Пищеварительные железы находятся в этой области кишечника, производя ферменты, которые начинают расщеплять пищу. |
Digestive glands are found in this region of the gut, producing enzymes that start to break down the food. |
Эти различные пищеварительные области имеют различный рН для поддержания специфической ферментативной активности и микробных популяций. |
These different digestive regions have varying pH to support specific enzymatic activities and microbial populations. |
Органика отфильтровывалась и перекачивалась по сети специализированных канальцев в основные пищеварительные органы под южной оконечностью. |
They filtered out organic compounds which were pumped back to the principal nutrient organs inside the southern endcap via their own web of specialist tubules. |
Например, лизосомы содержат пищеварительные ферменты, которые расщепляют большинство биомолекул в цитоплазме. |
For instance, lysosomes contain digestive enzymes that break down most biomolecules in the cytoplasm. |
Не все белки остаются внутри клетки, и многие из них экспортируются, например, пищеварительные ферменты, гормоны и белки внеклеточного матрикса. |
Not all proteins remain within the cell and many are exported, for example, digestive enzymes, hormones and extracellular matrix proteins. |
После того, как они заползают на своих хозяев, они вводят пищеварительные ферменты в кожу, которые разрушают клетки кожи. |
After crawling onto their hosts, they inject digestive enzymes into the skin that break down skin cells. |
Понятно, почему болтанка воздействует на желудок, - сказал Пуаро. - Но каким образом пищеварительная система влияет на работу мозга? |
They say that an army marches on its stomach, said Poirot. But how much are the delicate convolutions of the brain influenced by the digestive apparatus? |
В письме к Асе Грею от 3 июня 1874 года Чарльз Дарвин упоминал о своих ранних наблюдениях за пищеварительным процессом и насекомоядной природой лютика. |
In a letter to Asa Gray dated June 3, 1874, Charles Darwin mentioned his early observations of the butterwort's digestive process and insectivorous nature. |
Пищеварительные ферменты пчелы гидролизуют сахарозу до смеси глюкозы и фруктозы, а также расщепляют другие крахмалы и белки, повышая кислотность. |
Bee digestive enzymes hydrolyze sucrose to a mixture of glucose and fructose, and break down other starches and proteins, increasing the acidity. |
Газированная вода может усиливать синдром раздраженного кишечника, симптомы вздутия живота и газообразования из-за выделения углекислого газа в пищеварительном тракте. |
Carbonated water may increase irritable bowel syndrome symptoms of bloating and gas due to the release of carbon dioxide in the digestive tract. |
Эта пряность используется в качестве пищеварительного средства, в пище в качестве приправы и при мариновании. |
This spice is used as a digestive aid, in food as a condiment, and in pickling. |
I do not have an oesophagus, a stomach or a digestive system. |
|
Физостомы-это рыбы, которые имеют пневматический канал, соединяющий газовый пузырь с пищеварительным каналом. |
Physostomes are fishes that have a pneumatic duct connecting the gas bladder to the alimentary canal. |
Симпатическая нервная система состоит из нервных сплетений в эпидермисе и пищеварительном канале. |
The sympathetic nervous system consists of nerve plexuses in the epidermis and alimentary canal. |
Дефицит пищеварительных ферментов и витаминов группы В компенсируется ферментами и витаминами, вырабатываемыми эндосимбиотической микрофлорой. |
Deficiency of digestive enzymes and of B complex vitamins is compensated for by enzymes and vitamins produced by endosymbiotic microflora. |
Эти организмы проникают через пищеварительный тракт и должны быть поглощены в большом количестве, чтобы вызвать заболевание у здоровых взрослых людей. |
The organisms enter through the digestive tract and must be ingested in large numbers to cause disease in healthy adults. |
Начнем с сети микроканалов внутри пищеварительного тракта. |
Let's begin with the microtubule network embedded in the esophageal tract. |
Это, в сочетании с пищеварительным процессом, создает необходимость для его тела, выпустить газы, которые образовались. |
That, coupled with the digestive process made it necessary for his body to expel the gas he produced. |
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла. |
DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil. |
Отходы и растворенные вещества выводятся непосредственно в пищеварительный канал, в месте соединения средней и задней кишки. |
Wastes and solutes are emptied directly into the alimentary canal, at the junction between the midgut and hindgut. |
Это главный пищеварительный орган, где от 50 до 70 процентов всех питательных веществ всасывается в кровоток. |
This is the major digestive organ where 50 to 70 percent of all nutrients are absorbed into the bloodstream. |
В 1935 году некоторые штаммы L. acidophilus были обнаружены очень активными при имплантации в пищеварительный тракт человека. |
In 1935, certain strains of L. acidophilus were found very active when implanted in the human digestive tract. |
Газ вытесняется из пищеварительной системы и кровеносных сосудов. |
Gas forced out of the digestive system and blood vessels. |
Обыкновенная фасоль и многие другие, включая сою, также содержат ингибиторы трипсина, которые препятствуют действию пищеварительного фермента трипсина. |
The common bean and many others, including the soybean, also contain trypsin inhibitors which interfere with the action of the digestive enzyme trypsin. |
Вторая система кровообращения происходит из клеток пищеварительной системы, которые выстраиваются в линию целома. |
The second circulatory system derives from the cells of the digestive system that line the coelom. |
Удивительно, что этот рецептор реагирует на такие химические вещества, как коротко-цепочечные жирные кислоты, которые производятся бактериями, живущими в вашем пищеварительном канале — вашей микробиотой. |
Surprisingly, this receptor was found to respond to chemicals called short-chain fatty acids that are produced by the bacteria that reside in your gut - your gut microbiota. |
Кроме того, существовал риск неблагоприятного воздействия на сердечно-сосудистую, умственную, пищеварительную и нервную системы. |
Additionally there was a risk of adverse effects on the cardiovascular, mental, digestive, and nervous systems. |
Из урожая пища поступает в маленький мускулистый желудок для дробления, а затем проходит через пищеварительную слепую кишку, прежде чем попасть в относительно короткий кишечник. |
From the crop, food passes to the small muscular stomach for crushing, and then goes past a digestive caecum before entering the relatively brief intestine. |
Он сначала инвагинирует, образуя гаструлу с пищеварительной камерой и двумя отдельными зародышевыми слоями, внешней эктодермой и внутренней эндодермой. |
It first invaginates to form a gastrula with a digestive chamber and two separate germ layers, an external ectoderm and an internal endoderm. |
Почти все эти альбатросы имеют пластик в своей пищеварительной системе, и одна треть их птенцов умирает. |
Nearly all of these albatross have plastic in their digestive system and one-third of their chicks die. |
Причиной смерти является недоразвитая часть пищеварительной системы. |
Death is caused by an underdeveloped part of the digestive system. |
Также обычно имеется пищеварительная камера с одним или двумя отверстиями наружу. |
There is also typically a digestive chamber with one or two openings to the exterior. |
Гален описывает симптомы пищеварительного тракта через диарею и стул пациента. |
Galen describes symptoms of the alimentary tract via a patient's diarrhea and stools. |
Новорожденные имеют очень незрелую и мелкую пищеварительную систему, а молозиво доставляет свои питательные вещества в очень концентрированном малообъемном виде. |
This was a US-made canopy and featured a sail-slider to reduce opening speeds and opening forces as is normal on a modern ram air canopy. |
Пищеварительная система начинает развиваться с третьей недели, и к двенадцатой неделе органы правильно позиционируют себя. |
The digestive system starts to develop from the third week and by the twelfth week, the organs have correctly positioned themselves. |
Его низкий рН денатурирует белки и тем самым делает их восприимчивыми к деградации пищеварительными ферментами, такими как пепсин. |
Its low pH denatures proteins and thereby makes them susceptible to degradation by digestive enzymes such as pepsin. |
Клетчатка важна для здоровья пищеварительной системы и, как полагают, снижает риск развития рака толстой кишки. |
Fiber is important to digestive health and is thought to reduce the risk of colon cancer. |
Гонады окружают пищеварительные органы и состоят из половых клеток, разветвленных канальцев и соединительной ткани. |
The gonads surround the digestive organs, and are made up of sex cells, branching tubules, and connective tissue. |
Затем Криотоксин вводится в клеточную мембрану кишечника насекомого, парализуя пищеварительный тракт и образуя поры. |
The Cry toxin is then inserted into the insect gut cell membrane, paralyzing the digestive tract and forming a pore. |
Парасимпатическая нервная система стимулирует пищеварительную систему и мочевыделительную систему, чтобы направить больше крови к этим системам, чтобы увеличить процесс пищеварения. |
The parasympathetic nervous system stimulates the digestive system and urinary system to send more blood to those systems to increase the process of digestion. |
Гликокаликс отвечает за ингибирование пищеварительных ферментов хозяина, всасывание катионов и солей желчи, а также повышение активности амилазы хозяина. |
The glycocalyx is responsible for inhibition of the host digestive enzymes, absorption of cations and bile salts, and enhancement of the host amylase activity. |
Пищеварительная система типична для насекомых, с Мальпигиевыми канальцами, выходящими в середину кишечника. |
The digestive system is typical of insects, with Malpighian tubules discharging into the midgut. |
- пищеварительные органы - digestive apparatus
- пищеварительные проблемы - digestive issues
- пищеварительные симптомы - digestive symptoms
- пищеварительные железы - digestive glands