Плоскодонное промысловое судно с транцевой кормой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плоскодонное промысловое судно с транцевой кормой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dory skiff
Translate
плоскодонное промысловое судно с транцевой кормой -

- промысловый [имя прилагательное]

имя прилагательное: trade

- судный

judgment

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- корма [имя существительное]

имя существительное: stern, fanny, aft, poop



в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;.

Оборчатые акулы время от времени встречаются в промысловом рыболовстве, но имеют мало экономической ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frilled sharks are occasional bycatch in commercial fisheries, but have little economic value.

В 2001 году никакой незаконной промысловой деятельности обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been no detection of any illegal fishing in 2001.

Чтобы быстро высадить десант, сохраняя преимущество внезапности, Бэкон разработал плоскодонные суда, которые могли бы приземлиться на пляжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To land troops swiftly, retaining the benefit from surprise, Bacon designed flat-bottomed craft which could land on beaches.

Биологическая информация о промысловых видах касается главным образом роста, воспроизводства и естественной смертности видов, являющихся объектом добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biological information on target species relates mainly to the growth, reproduction and natural mortality of the species being harvested.

На плоскодонках и попытках вратаря на поле линейный судья также определяет, будет ли удар сделан из-за линии схватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On punts and field goal attempts, the line judge also determines whether the kick is made from behind the line of scrimmage.

Еще одна рождественская традиция-Посадка семян Вики обыкновенной в плоскодонные горшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Christmas tradition is the planting of common vetch seeds in flat-bottomed pots.

Силы вторжения, состоявшие из 11 000 человек, флотилии плоскодонных лодок и слоновьих батарей, возглавлял генерал Гарри Прендергаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion force which consisted of 11,000 men, a fleet of flat-bottomed boats and elephant batteries, was led by General Harry Prendergast.

В течение дня они были усилены большим количеством войск, тяжелой бронетехникой и танками Т-34, обычно перевозимыми на плоскодонных грузовиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the day they were reinforced by more troops, heavy armour and T-34 tanks typically carried on flat-bed trucks.

Это идеальное сочетание места и времени обозначалось одним промысловым термином: сезон на экваторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That particular set time and place were conjoined in the one technical phrase-the Season-on-the-Line.

За этим неуклонным ростом скрывается более сложная картина успешного промысла новых пород рыбы и освоения новых промысловых районов, запасы и ресурсы которых истощаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This steady increase masks a more complicated picture in which new species of fish, and new fishing grounds, have been successively exploited and depleted.

Работники таких промыслов испытывают кожный контакт с ртутью и вдыхают ее пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers at these mining operations experience dermal contact with mercury and breathe the vapour.

Судам предписывается сообщать об обнаружении УМЭ, прекращать промысловые операции и отходить по меньшей мере на две морские мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vessels were required to report an encounter with VMEs, cease fishing operations and move at least two nautical miles.

Факт обнаружения видов, служащих основным индикатором УМЭ, определяется по критерию количества живых кораллов и губок, попавших в улов при промысловой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation.

Можно восстановить множество рыболовных промыслов, если сфокусироваться на этих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can restore a lot of our fisheries if we focus in these coastal areas.

На каучуковой плантации компании «Файерстоун» продолжается разгул преступности в связи с незаконным промыслом каучука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Firestone rubber plantation continues to see an escalation in crime related to illegal rubber tapping.

Если рыбный промысел ведется в соответствии с критериями, не выходящими за рамки ПК, то контроль за промысловым усилием можно несколько ослабить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effort control may be relaxed somewhat once the fishery is distant from all LRPs.

Некоторые участники обсудили необходимость совершенствования регулирования промыслов и защиты УМЭ развивающимися государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some participants discussed the need for improvements in the regulation of fisheries and the protection of vulnerable marine ecosystems by developing States.

Например, прибрежные страны все активнее пользуются Интернетом для осуществления наблюдения за рыболовным промыслом, контроля за ним и его защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, coastal countries are increasingly using the Internet for surveillance, control and protection of fisheries.

Комиссия могла бы настоятельно призвать ФАО придать приоритетное значение своей работе, направленной на борьбу с браконьерским, нерегистрируемым и нерегулируемым промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission could urge FAO to give high priority to its work on combating illegal, unreported and unregulated fishing.

Это позволило полнее подсчитать общий объем донной рыбы, добытой специализированным промыслом или в виде прилова, и послужило целям научной оценки запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional measures include a requirement to use the Nordmore Grate in shrimp fisheries, and toggle and chain regulations for east coast shrimp trawls.

Осторожный подход предполагает осмотрительность в отношении всех аспектов рыбного промысла: прикладных научных исследований по проблемам рыболовства, управления рыболовным промыслом и его развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precautionary approach propounds caution in all aspects of fishery activities: in applied fishery research, in management and in development.

В связи с тем, что иностранные траулеры занимаются промыслом в прибрежных водах, улов рыбаков, занимающихся мелким промыслом, неуклонно снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catch of artisanal fisherman was declining steadily because of foreign trawlers close to the shores.

Большинство промыслов на подводных горах нередко переживает циклы «взлет - падение».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most fisheries on seamounts often follow boom and bust cycles.

В этой связи совместными усилиями было обнаружено шесть дрифтерных судов, которые вели незаконные промысловые операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection, cooperative efforts resulted in the detection of six drift-net vessels engaged in illegal fishing operations.

К сожалению, отдельные государства позволяют судам плавать под их флагом, не удостоверившись в том, что их промысловая практика является законной и надлежащей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, some States allow vessels to fly their flag without ensuring that their fishing practices are legal and sound.

Первые находки были сделаны во время строительства Регионального Центра Народных Промыслов на Площади Кондеса де ла Пералта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first discoveries were made under the Plaza DE Condesa DE Peralta when they started building the Center for Arts and Crafts.

И дифференцированный удар вот сюда предполагает плоскодонки или ямочки на основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the differentiated impact here suggests a punt or dimple at the base.

Когда его стало тошнить от коры, он решил заняться кошачьим промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had had enough of plane trees, he tried the cat trade.

Вероятно он нашел свою комфортную жизнь, где нибудь в районе Испанских морей ... занимаясь своим старым промыслом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he has found comfort somewhere along the Spanish Main... plying his old trade.

Прирожденный талант французов ко всему картинному особенно ярко проявился в полотнах и гравюрах, изображающих промысловые сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural aptitude of the French for seizing the picturesqueness of things seems to be peculiarly evinced in what paintings and engravings they have of their whaling scenes.

Переправляться надо было на утлой плоскодонке, поднимавшей не больше трех человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to make the crossing in a leaky flat-bottomed boat that could not take more than three people at the most.

На плоскодонке? - поинтересовался Стэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a punt? queried Stane.

Не их ли промыслом я оказалась под этой самой крышей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their providence that sheltered me beneath this very roof?

с ликерным промыслом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquor trade?

В этой плоскодонке жили родители и дедушки Розетты и Рено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that punt were the parents and grandparents of Rosetta and Reno.

Некоторые виды формируют плотные скопления либо на морском дне, либо в толще воды, и небольшое их число является промысловым промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species form dense aggregations, either on the sea floor or in the water column, and a small number are commercially fished.

В Никарагуа широко эксплуатируются приземистые омары, особенно после значительного увеличения промысловых усилий в сезоне 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nicaragua, squat lobsters are heavily exploited, especially following a large increase in fishing effort in the 2007 season.

Это был первый подобный отчет о промысловом виде рыбы в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first such report on a commercial fish species in Canada.

Колледж также имеет свои собственные плоскодонки, которые могут быть одолжены студентами, стипендиатами и персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The college also owns its own punts which may be borrowed by students, fellows and staff.

В 2015 году промысловый улов сократился до 22 тонн, и промысел был вновь закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commercial catch was down to 22 tonnes in 2015, and the fishery was closed again.

Катание на плоскодонках-это обычный летний досуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punting is a common summer leisure activity.

На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea.

Большая часть сил вторжения состояла из спешно приобретенных плоскодонных китайских речных судов и судов, построенных в Горио, и все они были аналогичного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the invasion force was composed of hastily acquired flat-bottomed Chinese riverboats and ships built in Goryeo and all of a similar type.

На плоскодонках и попытках вратаря на поле линейный судья также определяет, будет ли удар сделан из-за линии схватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On punts and field goal attempts, the line judge also determines whether the kick is made from behind the line of scrimmage.

Форстнеровские долота, названные в честь их изобретателя Бенджамина Форстнера, имели точные плоскодонные отверстия в древесине в любой ориентации по отношению к древесному зерну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forstner bits, named after their inventor, Benjamin Forstner, bore precise, flat-bottomed holes in wood, in any orientation with respect to the wood grain.

Плоскодонка, также известная как КИК-ап, - это ямочка на дне винной бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A punt, also known as a kick-up, is the dimple at the bottom of a wine bottle.

Японские китобои и активисты борьбы с китобойным промыслом столкнулись в водах близ Антарктиды 7 марта 2008 года, причем каждая сторона предлагала противоречивые отчеты о противостоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese whalers and anti-whaling activists clashed in the waters near Antarctica on March 7, 2008, with each side offering conflicting accounts of the confrontation.

Борцы с китобойным промыслом утверждают, что японская общественность не поддерживает правительство в его китобойной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-whaling campaigners claim that the Japanese public does not support the government for its whaling policy.

Диагностическая форма для стиля-это плоскодонный горшок с прямыми сторонами, наклоненными наружу, и рифленым декором вокруг верхней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnostic shape for the style is a flat-bottomed pot with straight sides sloping outwards and grooved decoration around the top.

Самой дерзкой частью была высадка десанта в составе 2000 человек, который был перевезен из Алсмера на плоскодонных лодках через Харлеммермер в Слотен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most audacious part was an amphibious landing by 2,000 troops, transported from Aalsmeer on flat-bottomed boats across the Haarlemmermeer to Sloten.

Радио 4 Би-би-си в Великобритании показал в своей плоскодонки ПИ на основе фактов исследование явления Хум комедийной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC Radio 4 in the UK featured an investigation of the Hum phenomena in their Punt PI fact-based comedy programme.

Эти апвеллинги поддерживают цветение фитопланктона, который, в свою очередь, производит зоопланктон и поддерживает многие из основных мировых рыбных промыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These upwellings support blooms of phytoplankton, which in turn, produce zooplankton and support many of the world's main fisheries.

Он доступен в виде плоскодонного грузовика, служебного фургона, грузового фургона или готового к установке кузова Jeepney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is available as a flat-bed truck, utility van, cargo van or prepared to be fitted with Jeepney bodywork.

18 сентября 2010, Би-би-си Радио 4 программы плоскодонки ПИ Стив Пунт расследовал дело Argleton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 September 2010, the BBC Radio 4 programme Punt PI hosted by Steve Punt investigated the case of Argleton.

Используемый Жук был поздней моделью, с более выпуклой плоскодонной крышкой с более ранним закругленным нижним краем, приваренным к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beetle used was a late model, having a more bulbous flat-bottomed lid with an earlier rounded bottom edge welded on.

Вийоты особенно известны своим корзинным промыслом и управлением рыболовством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Iron Islands, Euron Greyjoy usurps leadership by killing his brother and Theon's father, Balon.

Игроки оцениваются по чистому среднему показателю и плоскодонкам внутри 20-ярдовой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punters are scored by net average and punts inside the 20-yard line.

Гутенберг не связывал волов, которые на протяжении веков оставались отдельным промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gutenberg did not bind the vols, which for centuries remained a separate trade.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плоскодонное промысловое судно с транцевой кормой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плоскодонное промысловое судно с транцевой кормой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плоскодонное, промысловое, судно, с, транцевой, кормой . Также, к фразе «плоскодонное промысловое судно с транцевой кормой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information