Вручную корма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вручную корма - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
manually feed
Translate
вручную корма -

- вручную [наречие]

наречие: manually, by hand

- корма [имя существительное]

имя существительное: stern, fanny, aft, poop



Наши суперсвиньи будут не только большими и красивыми, но еще от них минимальное влияние на окружающую среду, им нужно меньше корма, и от них меньше помета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our super pigs will not only be big and beautiful, they will also leave a minimal footprint on the environment, consume less feed and produce less excretions.

Он записывает все счета назначения вручную в бухгалтерскую книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He writes down all the destination accounts by hand in a ledger.

Я собираюсь в ядро и вручную вставлю эти стержни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going into the core to manually insert those rods.

Я обычно выталкиваю ее из гаража на Элизабет-стрит вручную и потом дожидаюсь перерыва между трамваями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I generally push her out of the mews into Elizabeth Street and wait till there's a gap between the trams.

И одна свинья может съесть около полу-тонны корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one pig can eat nearly half a tonne of the stuff.

Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community.

Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations.

В коллекции 13 игрушек - героев супер блокбастера Open Season. Все коллекционные игрушки раскрашены вручную, крупные и яркие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 13 toys in Landrin's Open Season blockbuster-based chocolate egg toy collection, all featuring characters from the film.

Целесообразность использования вермикулита в качестве ингредиента корма установлена в научно-производственных экспериментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expediency of vermiculite use as an ingredient of fodder is established by research experiments.

Объедините записи клиента вручную с помощью формы Слияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merge customer records manually by using the Merge form.

Те самые, которые сыр делают вручную а еще их огромные здания с пропеллерами, что за глупость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like their stupid handiwork, with their cheeses and their giant propeller buildings.

Пракс, когда открою замОк, камера попробует захлопнуться, так что придется удерживать створки вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually.

Человек в машинном зале вручную деактивирует защиту и вырубит вентиляторы двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man in the engine room is going to manually deactivate the fail-safe and shut the engine exhaust vents.

Но я бы предпочел подъехать в этой, потому что она элегантная, красивая, сделанная вручную...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'd prefer to arrive in this, because it's elegant, it's beautiful, it's handcrafted...

Что ж, может, вы заинтересуетесь в вручную сплетенных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe you'd be interested in some home-woven handicrafts.

10 патронов, сделаны на заказ, заряжены вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 rounds, custom made, hand loaded.

Мы спасли целый выводок котят И мне пришлось вручную их кормить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rescued this litter of kittens, and I had to bottle-feed them dinner.

Одна состояла в том, что рыжая пристяжная, очевидно переработавшая вчера, не ела корма и была скучна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was that the chestnut trace horse, who had been unmistakably overworked on the previous day, was off his feed and out of sorts.

Следовало идти с печеньем из корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should have gone along with the poop cookies.

Первый приз - 500 долларов и годовой запас собачьего корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First prize is $500 and a year's supply of dog food!

Итак... лучший способ вправить нос — это вправить его вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... the easiest fix here is to reset your nose by hand.

Вы собираетесь вручную собрать их вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to put this back together by hand?

Я пытаюсь что-нибудь сделать вручную, но... вряд ли что-то выйдет, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to put something in manually here, but... There's no way to cross the T, sir.

Такие меры облегчили использование Лейкаены в качестве корма в Австралии и других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such measures have facilitated Leucaena use for fodder in Australia and elsewhere.

Используйте {{open access}}, чтобы вручную указать, что публикация доступна в разделе open access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use {{open access}} to indicate manually that a publication is available under open access.

Люцерна использует около 18% калифорнийской оросительной воды и производит 4% дохода калифорнийских ферм, большая часть которого используется в качестве корма для скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfalfa uses about 18% of California irrigation water and produces 4% of California's farm-gate revenue, most of which is used as livestock feed.

Фарида надела подвенечное платье, которое Фарук привез ей из Парижа, сделанное вручную и стоившее около 30 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farida wore a wedding dress that Farouk had brought her, which was handmade in Paris and cost about $30,000 US dollars.

Скорости и корма были изучены Научно, по крайней мере, с 1890-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speeds and feeds have been studied scientifically since at least the 1890s.

В некоторых фреймворках многие расширенные функции модульного тестирования отсутствуют или должны быть закодированы вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some frameworks many advanced unit test features are missing or must be hand-coded.

Такая система будет иметь большие преимущества перед другими формами культуры, поскольку можно будет поддерживать жесткий контроль параметров корма и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a system would have large advantages over other forms of culture as tight control of feed and water parameters could be maintained.

Корма для скота могут быть смешаны с навозом из-за разлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livestock feed can be mixed with the manure due to spillage.

Чтобы примерить этот список, я вручную пробежал вниз по странице, 10 экранов за раз, выбрав статью в центре экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sample this list, I manually skimmed down the page, 10 screens at a time, selecting the article in the center of my screen.

Недавно у меня была причина применить этот шаблон, а затем пришлось вручную повторно редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently had cause to apply this template, and then had to manually re-edit.

Reports bot обновляет эти списки автоматически, но вы можете вручную добавлять и комментировать записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports bot updates these lists automatically, but you can manually add and annotate entries.

Названные в честь набора, который они использовали, Прото-люди были вручную подобранными опытными шахтерами, отобранными для охлаждения под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Named after the kit they employed, Proto-men were hand-picked experienced miners, selected for coolness under pressure.

Модульные роботы могут быть вручную или самоконфигурированы, чтобы сформировать другого робота, который может выполнять различные приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modular robots can be manually or self-reconfigured to form a different robot, that may perform different applications.

Большая часть этой работы обычно выполняется вручную, с использованием таких основных инструментов, как Мачете, топоры, мотыги и самодельные лопаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of this work is typically done by hand, using such basic tools such as machetes, axes, hoes, and makeshift shovels.

Его корма была практически разрушена, но он хромал назад в Скапа-Флоу с 33 убитыми и 38 ранеными членами экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her stern was virtually destroyed but she limped back to Scapa Flow with 33 dead and 38 wounded crewmen.

Процесс скрежетания может осуществляться как вручную, так и машинным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grating process can be carried out manually or by machine.

Интенсивная система свиноводства, где свиньи содержатся в отдельных стойлах, позволяет каждой свинье получать определенную порцию корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intensive piggery system, where pigs are confined in individual stalls, allows each pig to be allotted a portion of feed.

Это доказательство было спорным, потому что большинство случаев было проверено компьютерной программой, а не вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proof was controversial because the majority of the cases were checked by a computer program, not by hand.

Это связано с дополнительными затратами, связанными со здоровьем стада, а закупаемые корма значительно сокращаются при управлении интенсивными ротационными системами выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to the additional costs associated with herd health and purchased feeds are greatly reduced in management intensive rotational grazing systems.

Производство живого корма на месте или закупка - одна из самых больших затрат для инкубаториев, так как это трудоемкий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of live feed on-site or buying-in is one of the biggest costs for hatchery facilities as it is a labour-intensive process.

Это могут быть корма, такие как трава или сено, и концентраты, такие как зерно или коммерчески подготовленные гранулированные корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include forages such as grass or hay and concentrates such as grain or commercially prepared pelleted feeds.

Они были известны тем, что раздавали бесплатно цыплят с мешками корма, который они продавали, тем самым расширяя свой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were known to give away free chicks with the bags of feed they sold, thereby expanding their business.

Сама Чекерс получала достаточно собачьего корма, чтобы хватило на год, и сотни ошейников, поводков и игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checkers herself received enough dog food to last a year, and hundreds of collars, leashes, and toys.

На протяжении тысячелетий все шитье делалось вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thousands of years, all sewing was done by hand.

Должны ли мы попытаться найти adminbot, чтобы начать делать обновления, или мы должны иметь администратора сделать это вручную, или мы должны сделать что-то еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we try to find an adminbot to start doing the updates, or should we have an admin do it manually, or should we do something else?

Я сделал это вручную, но думаю, что это может быть испорчено на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done this manually, but think it could be botted for the future.

Сообщения, разбитые вручную, достигли 1,5 миллиона мест в течение одного года после его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messages broken by hand reached 1.5 million places within one year of its foundation.

Мелассу хранят на месте и добавляют в высушенный свекольный жом для приготовления корма для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molasses is stored on site and is added to dried beet pulp to make animal feed.

Удаленные шрифты доступны в дополнительных пакетах и могут быть добавлены вручную через безразмерное подключение к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removed typefaces are available in supplemental packs and may be added manually over a non-metered internet connection.

Они также могут быть размещены машиной или вручную, но идеально иметь более крахмалистую мульчу, которая позволит ей лучше прилипать к почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These also can be placed by machine or hand but it is ideal to have a more starchy mulch that will allow it to stick to the soil better.

Кроме того, многие корма для животных имеют высокое содержание рыбной муки или гидролизата рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, many animal feeds have a high fish meal or fish hydrolysate content.

Поскольку язык C не является объектно-ориентированным, для сопоставления IDL с C требуется программист C, чтобы вручную эмулировать объектно-ориентированные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the C language is not object-oriented, the IDL to C mapping requires a C programmer to manually emulate object-oriented features.

При использовании со стихотворением удобно обернуть его содержание ... теги; они сохраняют разрывы строк без необходимости вручную вставлять разметку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used with a poem, it is convenient to wrap the poem's content in ... tags; these preserve line breaks without having to manually insert markup.

Мхи содержат участки, которые никогда не были срезаны, участки, которые были срезаны вручную,и участки, где имели место коммерческие срезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mosses contain areas which have never been cut, areas which have been cut by hand, and areas where commercial cutting has taken place.

Чтобы избежать необходимости для пользователей настраивать это вручную, был выделен адрес anycast 192.88.99.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the need for users to set this up manually, the anycast address 192.88.99.1 used to be allocated.

Кто хочет потрудиться создать RSS-канал вручную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to bother creating an RSS feed manually?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вручную корма». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вручную корма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вручную, корма . Также, к фразе «вручную корма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information