Плохо печатать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
плохо играть - to play badly
плохо обращаться - ill-treat
плохо себя чувствующий - ill-feeling
плохо сделанная работа - botch
плохо исполнять свои обязанности - misconduct
плохо управлять - mismanage
плохо себя вести - behave poorly
плохо вела себя - badly behaved
плохо адаптирующаяся реакция - maladaptive reaction
плохо сваренная шлихта - badly cooked size
Синонимы к плохо: плохо, скверно, дурно, слабо, нехорошо
Антонимы к плохо: очень хорошо
печатать на машинке - to type in Type-machine
печатать свои произведения - print your works
печатать офсетным способом - offset
печатать со стереотипа - stereotype
печатать поверх текста - overprint
печатать дополнительно - print in addition
печатать в приложении - publish in supplement
печатать жирным шрифтом - print in bold print
печатать приложение - publish supplement
печатать курсивом - print in italics
Синонимы к печатать: отпечатывать, размножать, выдавать в свет, выпускать, чеканить, хромолитографировать, выпускать в свет, публиковать, тискать, выдавать
Значение печатать: Воспроизводить, оттискивая с типографского набора, с клише, воспроизводить с негатива и т. п..
Проходит по нескольким различным вариантам, различным сценариям, но это всегда заканчивается плохо. |
It's run through several different variations, different scenarios, but it always ends badly. |
Если он вернется к своим старым трюкам, насколько все станет плохо? |
If he's back to his old ways, how bad can it get? |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
I was a bad person, and I needed to redeem myself. |
|
You said they wouldn't print it. |
|
Ведь Дед Мороз знает хорошо ты себя ведёшь или плохо, ведь так? |
I mean, Santa Claus knows if you're naughty or nice, right? |
Когда он ее найдет, он поймет, почему был взят его мяч, он перестанет плохо себя вести, и офис станет немного более приятным местом для работы. |
When he finds it, he'll understand why his ball was taken away, he'll stop being mean, and the office will be a nicer place to work. |
And I had no idea how badly things had devolved. |
|
О, было бы не плохо ... получить какую-нибудь ледяную стружку и, |
Oh, it would be nice to... have some ice chips and, |
В бессмысленной злобе он подумал, что ему плохо от этой вазы с засахаренным миндалём на стойке. |
It was the bowl of sugar-coated almonds on the counter that hurt him, he thought in a dull anger. |
Мы плохо относимся к другим, потому что считаем их ниже нас или глупее... Или потому, что они отличаются цветом кожи. |
We mistreat other people because we consider them below us or less intelligent or because they have different skin color. |
Каждый раз, когда ты подумаешь, что поступил плохо со мной, тебя будет мучить боль. |
Each times that you feel that you owe me, you'll have gastric pain. |
Всё это- часть деликатной экосисетмы, рыбки поедают мусор, от которого им становится плохо, и их легче выловить. |
It's all part of the delicate ecosystem. The fish eat the filthy garbage, which makes them sick and easy to catch. |
Скучно быть нормальным, скучно быть счастливым несчастные пары скучают от семьи хорошо это, плохо или неважно. |
Bored by the normal, bored by the happy, the unhappy couples, and bored out of my mind by families, good, bad, or indifferent. |
Нагрубил им или жест неприличный показал или может бухгалтерию в Винчи плохо ведёшь. |
Like mouthed off, or made a gesture, or you run a book in Vinci sweatshops. |
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
Это плохо для сердца. |
It's very bad for the heart... |
Мы с друзьями решили нарядиться Могучими рейнджерами. Уже плохо, потому что я вытащил короткую спичку, и мне достался розовый. |
So, me and some friends decided to dress up as Power Rangers, which was already embarrassing enough 'cause I drew the short straw, had to go as the pink one. |
Get up, I have to go so bad, I'm gonna explode. |
|
Тут плохо видно - туман, деревья - но вон там Большая Медведица. |
It's hard to see through the trees and the fog, but up there's the Big Dipper. |
Ну, возможно, он просто плохо себя чувствовал. |
Well, perhaps he was just under the weather. |
Только не вини меня, если дело пойдёт плохо. |
Don't blame me if things go wrong. |
Мне очень плохо, у меня плохое настроение. |
I'm in a mood, Dave. A bad mood. |
Опыты с индиго в маленьком, плохо расположенном Аустерлицком саду окончились неудачей. |
The experiments on indigo had not been successful in the little garden of Austerlitz, which had a bad exposure. |
Во-первых, выпивка вызывает тошноту, а это плохо для твоего желудка. |
the nausea is caused by the drink and it's not good for your stomach. |
Съели всё, что плохо лежало. |
Ate everything that wasn't nailed down. |
Ну, знаете, если я дам Вам ещё время, это продолжит плохо отражаться на балансе Луторкорп. Так что, я, э... я желаю Вам и Вашим людям большего успеха в менее требовательной компании. |
well, you know, if i give you more time, that will continue to reflect negatively on luthorcorp's balance sheets. so i, um... i wish you and your people much success with a less demanding company. |
Они нападают только на те плантации, на которых плохо относятся к рабам. |
They only attack plantations that treat their slaves badly. |
Что это значит - принимать ванны, проходить курс в одном из лечебных заведений, я плохо представляю. |
I don't know how it feels to be a patient at one of those places. |
В Вэнгарде была вечеринка, я выпил пару рюмок, и это плохо на мне сказалось. |
It was a late set at the Vanguard, I had a couple of shots, got me going really bad. |
This is a setup, and it's poorly done. |
|
То, что он плохо вел себя не значит то, что это был мотив для убийства. |
Just because he exhibited some bad behavior doesn't mean that that was motive for murder. |
Она сидела во втором ряду, позади другой женщины, и мне было плохо ее видно. |
She was in the second row and I couldn't see her face because of another woman in front. |
You know you do three pages a day. |
|
Ну тогда я буду печатать всё сам. |
I'll do my own typing. |
Can you just not print the apology? |
|
Продолжай печатать, идиот! |
Just keep typing, dipshit. |
И тем не менее, - заметил Пуаро, - вы не перестали печатать? |
Poirot murmured: But you did not interrupt your typing? |
Только так я мог заставить его прекратить печатать! |
That was the only way I could get him to stop typing! |
Baby, you know as well as I do, you can't get any cell service up in that holler. |
|
Будет плохо, если с ним что-то случится! |
If our fella gets too cold, well I couldn't bear it if anything happens to him, Abby. |
Пятимесячный переход был неудобным, потому что граф де Пари очень плохо управлялся. |
The five month passage was uncomfortable because the Comte de Paris steered very badly. |
Шокирует то, что они оба знают, что это настолько плохо, что ни один отрывок не переведен с английского варианта. |
What's shocking is that they both know it's so bad, that not one passage is translated from the English version. |
Способность печатать музыку возникла в результате ряда технологических разработок в области печати и истории искусства с 11-го по 18-й века. |
The ability to print music arises from a series of technological developments in print and art histories from the 11th to the 18th centuries. |
Более новые версии GNU dd поддерживают опцию status=progress, которая позволяет периодически печатать статистику передачи в stderr. |
Newer versions of GNU dd support the status=progress option, which enables periodic printing of transfer statistics to stderr. |
Он также известен своей готовностью печатать клеветнические и спорные истории, основанные на слухах и слухах в духе частного детектива Великобритании или канадского Фрэнка. |
It is also known for its willingness to print defamatory and controversial stories based on rumour and hearsay in the vein of UK's Private Eye or Canada's Frank. |
Нам не придется печатать, щелкать или изучать новый компьютерный жаргон. |
We won't have to type, click, or learn new computer jargon. |
Машина имела встроенный линейный принтер, который непосредственно обращался к оператору, когда тот сидел, и мог печатать отчеты, памятки, платежные ведомости, адресные этикетки и т. д. |
The machine had a built-in line printer, that directly faced the operator when seated, and could print reports, memos, billing statements, address labels, etc. |
Это вызвало такую реакцию, что правительство было вынуждено смягчиться и позволить шотландским банкам продолжать печатать фунтовые банкноты. |
This provoked such a response that the Government was forced to relent and allow the Scottish banks to continue printing pound notes. |
Им также разрешалось печатать визитные карточки и использовать профессиональные бланки, но в остальном реклама была строго запрещена. |
They were also allowed to print business cards and use professional letterhead, but otherwise advertising was strictly prohibited. |
Пресли предложил издателю миллион долларов за то, чтобы тот прекратил печатать книгу. |
Presley had offered the publisher $1million to stop printing the book. |
Просто нажмите на вкладку правка в верхней части страницы и начните печатать! |
Just click the edit tab at the top of the page and start typing away! |
Некоторые из них содержат больше тонера, чем OEM-картриджи, что позволяет печатать больше страниц. |
Some contain more toner than OEM cartridges, printing more pages. |
Пожалуйста, будьте терпеливы, потому что я не могу печатать очень быстро. |
Please be patient because I cannot type very fast. |
Скорее всего, он пронюхал об идее печатать через какой-то неизвестный и утерянный источник. |
Rather, he probably got wind of the idea of printing through some unknown and lost source. |
Мы активно удалили класс метаданных из шаблонов, используемых только в других пространствах,чтобы они могли печатать. |
We have actively removed the metadata class from templates only used in other spaces, so that they will print. |
Пишущие машинки и в конечном итоге компьютерные текстовые процессоры и принтеры позволяют людям печатать и собирать свои собственные документы. |
Danny Lamagna of Sworn Enemy and Suicide City stepped in to replace Schuler until he was able to return. |
Пишущие машинки и в конечном итоге компьютерные текстовые процессоры и принтеры позволяют людям печатать и собирать свои собственные документы. |
Typewriters and eventually computer based word processors and printers let people print and put together their own documents. |
По словам императорского посла в Стамбуле в середине XVI века, для турок было грехом печатать религиозные книги. |
Regardless of how the war was becoming hopeless, the circle around the Emperor held fast and refused to open negotiations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плохо печатать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плохо печатать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плохо, печатать . Также, к фразе «плохо печатать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.