Плыли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плыли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
floated
Translate
плыли -


Мы плыли за этим беспилотником через открытое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We followed that drone across the open ocean.

Они плыли и плыли, и старик полоскал руки в соленой воде и старался, чтобы мысли у него не путались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sailed well and the old man soaked his hands in the salt water and tried to keep his head clear.

Пятеро затемненных Лси плыли к берегу, медленно продвигаясь вперед по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five blacked-out LSIs sailed towards the coast proceeding slowly in line ahead.

Теперь мы плыли мимо Уолтона-на-Темзе. Здесь жизнь била ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now we were passing Walton-on-Thames, and there was much activity within the town.

Джейсон посмотрел через дорожку на все еще темную воду пруда, по которому плыли белые лилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason looked across the path at the still dark waters of a pond, white lilies floating in clusters.

Ну, мы плыли с несколькими десантниками, поэтому я... поэтому это не было соло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we swam with some paratroopers, so I wasn't... it wasn't a solo...

Они весело плыли назад; за ними гнался десятипушечный турецкий корабль и залпом из всех орудий своих разогнал, как птиц, утлые их челны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sailed merrily back. A ten-gun Turkish ship pursued them and scattered their skiffs, like birds, with a volley from its guns.

За неимением других материалов перья и вуали, возведенные в ранг флагов, плыли по Парижу, как революционные знамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For lack of other materials, feathers and veils, promoted to the dignity of flags, floated through Paris like revolutionary banners.

Высоко в голубизне с юго-запада плыли пышные облачка, прохладный легкий ветерок трепал акации, с которых давно опали цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High against the blue fat little clouds blew up from the south-west, and the cool steady breeze shivered and twinkled in the locusts where the blooms had long since fallen.

Вскоре они уже плыли в направлении лодок, стоявших на якоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon they were swimming in the direction of the anchored boats.

Впрочем, им в эту пору некогда было заниматься, ибо мы плыли в бурном море между двумя островами льда, надвигавшимися один на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little time for him then, however, for we were labouring in a heavy sea directly between the two ice islands that were rushing together.

Я изучал астральные проекции, и это звучало так, как будто мы плыли в пространстве, поэтому я сказал, что давайте назовем это астральным путешествием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’d been studying astral projections and it sounded like we were floating through space so I said let’s call it 'Astral Traveling.

Скажите, чтобы все плыли вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell all the fish to swim down.

Луна поднялась выше, и луга плыли в сером серебре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon was higher and the meadows swimming in silver grey.

Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they were not in the same class, he helped her over something - some fuss about her luggage.

И они плыли вперед и вписывали свои имена в гроссбух истории и одна за другой, финансовые столицы мира капитулировали перед мощью их деловой хватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, they sailed off into the ledgers of history one by one, the financial capitals of the world crumbling under the might of their business acumen.

И хотя они плыли на гребне волны богатства и успеха которые им приносили карты, их труды мало в чём отражались лишь хорошая одежда да несколько дорогих безделушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, though they were swimming upon the high tide of fortune and prospering with the cards, they had little to show for their labor but some fine clothes and a few trinkets.

Её лицо, окутанное чёрным кружевом, поднялось к судье, который говорил медленно и мерно, слова одно за другим плыли по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face in the halo of a black lace hat was raised to the judge who spoke slowly, letting his words hang one by one in the air.

Собака также позволяла мужчинам держаться за ее спину, пока они плыли в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog would also allow men to hold onto her back while swimming them to safety.

Первые отряды плыли вдоль реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first troops sailed along the river.

Первые поселенцы Гренландии плыли на запад в поисках лучших пастбищ и охотничьих угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenland's early settlers sailed westward, in search of better pasturage and hunting grounds.

Тут вкрался элемент рутинной работы. Мы плыли по течению, и все это было непростой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an element of the chore creeping in. We were coasting and this whole other thing was a challenge.

Родители Хаббарда и Гарри плыли на пароходе Лузитания, когда он затонул 7 мая 1915 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubbard and Harry's parents were sailing on the RMS Lusitania when it sank on 7 May, 1915.

А потом мы плыли в небе на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we sailed away on a ship in the sky.

Мы с братом плыли в спасательной шлюпке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother and I were floating in a life raft.

Используя небольшую бригантину и десять местных каноэ, они плыли вдоль берега и делали посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a small brigantine and ten native canoes, they sailed along the coast and made landfalls.

Высокотехнологичные немецкие автомобили, казалось, плыли по неровному бетонному откосу в Монлери, где все остальные машины, казалось, были заметно затронуты бетонной поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-tech German cars seemed to float over the rough concrete banking at Montlhéry where all the other cars seemed to be visibly affected by the concrete surface.

Порою же они весело плыли в тени, которую отбрасывала большая рыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they would swim easily in his shadow.

Но, назло усилиям, воспоминания так и плыли ей навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in spite of her efforts reminiscences surged up in her mind irresistibly.

Он увидел лишь обозначенные огнями контуры; огни, казалось, плыли без опоры в чёрном небе -горный пик, подвешенный в воздухе, небольшой светящийся шпиль, спустившийся сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw a string of lights rising unsupported in black space, a glowing pinnacle anchored to nothing, a small, brilliant square hanging detached in the sky.

Они плыли вниз по реке из резервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both floating downriver from your res.

А по небу плыли белые облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drifting upon the sky, were colorless clouds.

Хоругви кланялись в дверях, как побежденные знамена, плыли коричневые лики и таинственные золотые слова, хвосты мело по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the flags of a conquered army the sacred banners were dipped as they passed under the doorway, brown faces and mysterious gold words swaying, fringes scraping along the ground.

Тела актеров загораживали от камеры вид на провода и, казалось, плыли в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actors' bodies blocked the camera's view of the wires and appeared to float.

Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several yachts were sailing side by side far out at sea.

Ты помнишь, плыли мы ночной порой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night, do you remember, we were sailing, etc.

Мы плыли пять дней, корпус в корпус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We swam for five days, neck and neck.

Англичане читали их зашифрованные сообщения и плыли на перехват с большим количеством британских линейных крейсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British were reading their coded messages and sailed to intercept them with a larger force of British battlecruisers.

Корабли плыли примерно с двенадцатичасовыми интервалами, и семь траулеров были вытянуты вдоль маршрутов в качестве спасательных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships sailed at approximately twelve-hour intervals, with seven trawlers strung out along the routes as rescue ships.

Пятеро затемненных Лси плыли к берегу, медленно продвигаясь вперед по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kibbutzim were founded by members of the Bilu movement who emigrated to Palestine.

Я вошел в нее ощупью, потому что от яркого солнечного света перед глазами у меня плыли цветные пятна и ничего нельзя было разобрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I entered it groping, for the change from light to blackness made spots of colour swim before me.

Они плыли совершенно беззвучно, а паруса у них были огромные. И когда в сумерках лодки скользили по лугам, эти паруса напоминали гигантских белых, голубых и алых бабочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were soundless and had huge sails and it was strange when they glided in the twilight through the countryside like gigantic white and blue and red butterflies.

По этой синеве плыли перистые облачка, далекие, покойные, тронутые багрянцем заката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were wisps of cirrus cloud, high and peaceful, still touched with the red of sunset.

Советский плацдарм на мысе Хрони также был уничтожен Ир 72 28 декабря, и только 12 человек плыли в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet beachhead at Cape Khroni was also wiped out by IR 72 on 28 December, with only 12 men swimming to safety.

В прояснившемся небе, точно стая фламинго, плыли перламутровые и розовые облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a flight of flamingos, a row of clouds, mother-of-pearl and rose, drifted across the sky which was now clear.

Поодаль от берега плыли стаи гагар, маленьких и темных, оставляя за собой след на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out on the lake there were flocks of grebes, small and dark, and leaving trails in the water when they swam.

На улицах над радостно бурлящими толпами плыли огромные знамена с портретами Милоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets were jammed with joyous throngs, and strung overhead were huge banners bearing Milo's picture.

Мы с моим другом плыли против волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boyfriend and I swam against the waves.



0You have only looked at
% of the information