Поблагодарить всех тех, кто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поблагодарить тебя - thank you
как поблагодарить всех - like to thank all
в первую очередь я хочу поблагодарить - first of all i want to thank
Вы хотите поблагодарить меня - you want to thank me
хотел бы поблагодарить вас очень много - would like to thank you very much
мы хотим поблагодарить вас за - we want to thank you for
хотел бы поблагодарить правительство - wish to thank the governments
я хочу поблагодарить моих родителей - i want to thank my parents
поблагодарите себя за - thank yourself for
просто хочу поблагодарить вас - just want to thank you
Синонимы к поблагодарить: принести благодарность, выразить благодарность, благословить, выразить признательность, отблагодарить, рассыпаться в благодарностях, сказать спасибо, возблагодарить
для всех - for all
на всех руках - on all hands
всех цветов радуги - all colors of the rainbow
день всех влюбленных - St. Valentine's Day
бросает вызов для всех нас - challenges for all of us
балансировать на всех - balance at all
была одинаковой во всех - was the same in all
были ответственность всех - were the responsibility of all
из всех отчетов - from all reports
встречаются люди со всех - meet people from all
тех - those
бесплатно для тех, - free for those
имена тех, кто - names of those who
если один из тех, - if one of those
для тех, кто не верит - for those who do not believe
для тех, кто только - for those who just
до тех пор, израиль - as long as israel
до тех пор, как солнце светит - as long as the sun shines
идеально подходит для тех, - ideal for those
не будет работать до тех пор, - shall run until
Синонимы к тех: те, теми
Значение тех: Сокращение в знач. технический ,.
тот, кто связывает - he who connects
кто поддерживает - who supports
кто его знает - goodness knows
тот, кто придерживается эскапизма - one who adheres to the escapism
должен же кто - who should
а также тех, кто - as well as those who
из-за того, кто вы - because of who you are
всегда будут те, кто - there will always be those who
занимать более низкое положение в обществе, чем кто-л. - be social inferior
вы знаете всех, кто - do you know of anybody who
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
Ее делегация хотела бы поблагодарить всех, кто принял участие в разработке текста этого проекта. |
Her delegation thanked all those who had contributed to finalizing the text. |
И теперь я бы хотела особенно поблагодарить всех своих подружек. |
And now I'd like to give a special thanks to my bridesmaids. |
Привет всем, как группа мы хотели бы лично поблагодарить вас всех еще раз за ваши отличные отзывы о наших правках! |
Hello everyone, as a group we would like to personally thank you all again for your excellent feedback on our edits! |
Все знают, как я не люблю лицемерие, так что хочу заранее поблагодарить вас всех за вклад в избирательную кампанию Анджело. |
Everyone knows that I dislike artifice, so I'm going to thank you all in advance for your very generous contributions to Angelo's mayoral campaign. |
Прежде всего я хочу поблагодарить всех, кто вложил в эту статью много больших усилий и информации. |
I first want to thank everyone who has put a lot of great effort and information into this article. |
Я просто хотел воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить всех, кто участвовал в создании этой статьи. |
I just wanted to take a moment to thank all who have participated in creating this article. |
Я только хотел поблагодарить всех за помощь в открытии сезона. |
I just want to thank you all for helping the stowaway kick off the season right. |
Я бы хотел поблагодарить вас всех за содействие. |
I'd like to thank you all for your co-operation. |
Я хотел бы поблагодарить всех за то, что пришли... я думаю, что говорю также от лица Пегги и Бобби... |
Anyway, I, I'd like to thank all of you for coming. And I think I speak on behalf of Bobby and Peggy. |
I just want to say thank you to everybody who spoke today. |
|
Я хотел бы поблагодарить вас всех за то, что вы провели здесь время, помогая мне понять нейтралитет. |
I would like to thank you all for spending your time here helping me understand neutrality. |
Всех участников поблагодарили за терпение в ожидании закрытия, результат которого неминуемо должен был разочаровать значительное количество людей. |
All participants are thanked for their patience in awaiting a close, the result of which was inevitably going to disappoint a significant number of people. |
Во-первых, я хотел бы поблагодарить всех тех, кто прокомментировал мой проект формулировки. |
First, I would like to thank all those who commented on my draft wording. |
Прежде всего, я хочу поблагодарить всех, кто пришёл сюда после работы. |
All right, well, first I would like to thank everyone who, uh, showed up tonight on a school night. |
Я хотел бы поблагодарить всех тех, кто прокомментировал мои замечания и опасения. |
I would like to thank all those who have commented on my observations and concerns. |
Я хочу поблагодарить вас всех за эту очень интересную утреннюю беседу. |
I would like to thank all of you for this scintillating breakfast conversation. |
Мне бы хотелось тепло поблагодарить нашего ольдермана от лица всех присутствующих за его вдохновленную и вдохновляющую речь. |
I'd like to warmly thank our alderman on behalf of us all for his inspired and inspiring speech. |
Я хочу поблагодарить генерала Солеймани и всех солдат, которые погибли в Сирии. |
I want to thank General Soleimani and all the soldiers who lost their lives in Syria. |
Хочу поблагодарить всех, кто пришел на наше небольшое собрание. |
I want to thank everybody for coming on such short notice. |
Если это происходит до родов, то это позволяет новой семье поблагодарить всех до того, как начнется стресс нового ребенка и недостаток сна. |
If it happens before the birth, it allows the new family to thank everyone before the stress of a new baby and lack of sleep begins. |
Я хочу поблагодарить всех за то, что вы приняли меня в свой междусобойчик. |
Hey, I want to thank you all for the invite out with the internal crew. |
Я хотел бы также поблагодарить всех представителей, высказавших в своих выступлениях любезные слова в мой адрес. |
I would also like to thank all the representatives who expressed their kind words to me in their statements. |
Путин поблагодарит его за избавление от проблем и тотчас его пошлет — так же, как и всех, кому он когда-либо давал слово. |
Putin will thank him for getting rid of the problem and then promptly dump him as he has done with everybody else to whom he has made promises. |
Хочу поблагодарить всех вас за то, что вы прибыли за такое короткое время. |
I wanna thank you all for traveling on such short notice. |
Я хотел бы также поблагодарить всех членов Организации Объединенных Наций за теплый прием, оказанный ими моей стране. |
I would also like to thank all the Members of the United Nations for the warm welcome they have given my country. |
Мы хотели поблагодарить всех, кто собрался свидетельствовать и тем самым предоставить улики в пользу Дени. |
We wanted to thank everyone for being witnesses and giving evidence for Danny. |
Хочу поблагодарить всех и каждого... |
I want to thank each and every one... |
Я знаю, что у большинства из вас сегодня выходной день, поэтому я хочу поблагодарить всех тех, кто пришел сюда сегодня. |
I know that some of you out here today are on your day off, and I wanna thank you all for being here today. |
В первую очередь, мистер Пит хочет поблагодарить всех в этом зале за их проделанную работу и целеустремленность за время летней факк кампании. |
Mr. Pete would like to firstly thank everyone in this room for all of their hard work and determination during the summer Fukk campaign. |
Во вступительной речи президент поблагодарил всех за то, что они все откликнулись в столь сжатые сроки. |
In his opening remarks, the President thanked all for responding in such good numbers on very short notice. |
Хотелось бы просто поблагодарить всех за огромное уменьшение очереди в последнее время, о чем свидетельствует график вверху этой страницы. |
Would just like to thank everyone for the huge decrease in the queue recently, as evidenced by the graph at the top if this page. |
Сейчас я хотел бы поблагодарить всех людей, что впечатлены моей работой. |
Now, I would like to thank all the humanitarians that have affected my work. |
Я хотел бы поблагодарить всех за ответы на мое предложение. |
I'd like to thank everyone for their replies to my suggestion. |
Я знаю, ночь только началась и бары все еще открыты, но я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить всех за внимание. |
I know the night's still young and the bar's still open, but I wanted to take a moment to thank everybody for coming. |
«Но я поблагодарю его за то, что он объединил всех своих врагов в одном месте». |
“I’d just thank him for uniting all his enemies in one place.” |
Я хочу поблагодарить всех персонажей предыдущих романов, столько сделавших для закладки фундамента нашей книги. |
I'd like to thank all the other characters in previous works who have done so much to lay the groundwork. |
Но я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы здесь и, э, так много думаете обо мне. |
But I want to thank you all for bein 'here and, uh, thinkin' so much of me. |
Я хотел поблагодарить вас всех за вашу тяжелую работу и преданность в это сложное время. |
I want to offer my thanks for all your hard work and dedication during this difficult period. |
Я хочу поблагодарить всех, кто принял участие в сборе вещей, подходящих в качестве оружия. |
I want to thank everyone for pitching in and collecting things we can use as weapons. |
И еще раз я хочу поблагодарить всех вас за ваше внимание к этому вопросу и за ваши тщательные добросовестные усилия по содействию продвижению этой инициативы вперед. |
And again, I want to thank you all for your attention to this, and your careful good faith efforts to help this initiative move forward. |
Хотелось бы поблагодарить всех участников за отличную дискуссию и спасибо всем за то, что пришли. |
I'd like to thank all our panelists for a terrific discussion and thank you all for coming. |
теперь, когда мой сын-телезвезда здесь, позвольте поблагодарить всех и каждого за то, что показали своё истинное я в этот сложный период. |
Now that my famous movie-star son is here, let me thank each and every one of you for showing me your true colors... during this dark and difficult period. |
Uh, first off, I'd like to thank everybody for coming. |
|
Я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне не только в этой кампании, но и во всех моих кампаниях. |
I wanna thank everybody who volunteered not only for this campaign, but for all my campaigns. |
Я хотел бы поблагодарить всех вас за волонтерскую службу в Центрах поддержки ветеранов, но здесь те, кто поглавнее меня. |
I wanted to thank all of you for the volunteer work you've been doing on the Mobile Vet Centers, but I got outranked. |
Хочу поблагодарить вас всех за хорошую работу, но было бы упущением не предупредить вас. |
I want to thank you all for a job well done, but I'd be remiss if I didn't also warn you. |
И у меня не было никакого мнения на этот счет, когда я пришел сюда читать, и я хочу поблагодарить всех за их точку зрения. |
And, I had no opinion on the subject when I came here to read, and I want to thank everyone for their points of view. |
Если эта номинация архивируется без продвижения по службе, что выглядит вполне вероятным, я хотел бы поблагодарить всех за рецензирование статьи с такой тщательностью и самоотверженностью. |
If this nomination is archived without promotion, as looks quite likely, I'd like to thank everyone for reviewing the article with such care and dedication. |
Я хочу поблагодарить всех, кто пришел сегодня... и помог семье Лео все организовать. |
I'd just like to thank yous all for coming here today and for helping make it a nice day for Leo's family. |
Хочу поблагодарить вас всех за участие. |
I want to thank you all for participating. |
Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях. |
It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects. |
Мистер Росс, я хотела поблагодарить вас за восхитительный вечер. |
Mr Ross, I wanted to thank you for a marvellous evening. |
Госпожа Президент, я хочу поблагодарить вас за помощь с моим обращением. |
Madam President, I want to thank you for your thoughts on my speech. |
I want to thank you for enrolling Kate, David said. |
|
Мы бы хотели поблагодарить каждого, кто участвовал в работе по восстановлению Дороги в его собственной стране. |
We would like to thank everyone who participated in the restoration work for the continuation of YOL in its own country. |
Вы хотя бы поблагодарили его, прежде чем надеть на него наручники? |
Did you thank him, at least, before slapping on the cuffs? |
I want to thank you all for your efforts. |
|
Во-первых, я хотел бы поблагодарить Са.вакилиана за то, что он выступил в качестве нейтральной третьей стороны в этой дискуссии и высказал свое мнение. |
First, I would like to thank Sa.vakilian for acting as a neutral third party in this debate and giving his opinion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поблагодарить всех тех, кто».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поблагодарить всех тех, кто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поблагодарить, всех, тех,, кто . Также, к фразе «поблагодарить всех тех, кто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.