Повернуть его в сторону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повернуть время вспять - turn back time
как он повернулся - as he turned
как ручка повернута - as the knob is turned
повернуть его вниз - to turn it down
повернуть ее вокруг - turn her around
персонал повернуты - personnel rotated
он повернулся кругом и торжественно удалился - he turned on his heel and stalked stiffly
повернуть бутылку - turn the bottle
я повернуть направо - i turn right
повернуть ход - turn the tide of
Синонимы к повернуть: поворотить, обернуть, оборотить, обратить, завернуть, заворотить, свернуть, своротить, свильнуть, перевернуть
Значение повернуть: Вертя, ворочая, изменить положение кого-чего-н..
причина его поражения - the reason for his defeat
где его отец - where his father
держать его внутри - to keep it inside
его запрос информации - its request for information
в соответствии с его счета - according to his account
до его исполнения - prior to its execution
толкнул его на землю - pushed him to the ground
я чувствовал его - i was feeling it
отправить его вниз - send him down
от его духа - from its spirit
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
в позитивном ключе - positively
учиться в старших классах - go to high school
в-большие члены - at-large members
в верхней части ядра - on top of the core
В работе исследуется - this paper investigates
в тот момент, после того, как - the moment after
она находится в отпуске - she is on vacation
участие в исследовательских проектах - participation in research projects
Результаты в этой области - results in this area
юрисдикцию в отношении лица - jurisdiction over the person
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle
сторона с - side with
обратная сторона медали - reverse of the medal
сторона низкого давления турбины - low-pressure end of a turbine
в консультации со сторонами - in consultation with the parties
чтобы позволить сторонам - to enable the parties
сторона атлантического - side of the atlantic
соглашения с третьими сторонами - agreements with third parties
сторона, обращённая к суше - landward side
сторона подачи - the party filing
одна сторона конфликта - one side of the conflict
Синонимы к сторона: сторона, бок, стена, поверхность, борт, склон, участник, группа, партия, вечеринка
Значение сторона: Направление, а также пространство или местность, расположенные в каком-н. направлении от чего-н..
We need to rotate the neck to the other side. |
|
Так что если вы не против повернуться в другую сторону, то я бы очень хотел поплакать. |
So if you wouldn't mind turning the other direction, I would very much like to weep, |
Белл попытался повернуть в сторону международного аэропорта Шарджи, но неосознанно повернул не в ту сторону. |
Bell attempted to turn towards Sharjah International Airport but unknowingly turned in the wrong direction. |
Парень с копьем заставил пленника повернуть голову в противоположную от нас сторону. |
The fellow with the spear forced the captive to keep his head turned away. |
Облачный покров скрыл цель; Николс откатился в сторону, чтобы повернуть к другой цели, нефтеперерабатывающему заводу, который был атакован частью его формирования. |
Cloud cover obscured the target; Nichols rolled off to turn to an alternate target, an oil refinery which was under attack by a portion of his formation. |
После рождения голова ребенка повернута все время в одну сторону. |
After the birth, the baby favours one side. |
я воспринимаю это как импульс резко повернуть руль в сторону встречной машины. |
I have this impulse to turn the wheel quickly... head-on into the oncoming car. |
Лопатка маленькая и повернута так, что ее нижний край направлен в сторону позвоночника. |
The scapula is small and rotated so that its inferior edge points toward the spine. |
Просто, если можешь вот так повернуться на другую сторону и о той больше не думать. |
Simple if you can do it-just turn around and not think of the other. |
Когда его глаза повернуться в обратную сторону, ты знаешь, что он хорош и нежен. |
Once his eyes roll into the back of his head, you know he's good and tender. |
ТО что вам нужно-это божественный ход Чтобы повернуть игру в свою сторону. |
What you need is a divine move in order to turn the game around. |
Бёрк Деннингс, мой добрый пастор был найден внизу лестницы, спускающейся на Эм-стрит с головой, повёрнутой назад в обратную сторону. |
Burke Dennings, good Father was found at the bottom of those steps leading to M street with his head turned completely around facing backwards. |
Что может быть лучше, чем ковчег под рукой, если однажды политические приливы повернут в другую сторону? |
What could be better than to have an ark at hand if one day the political tides turn? |
Голова обычно наклонена в боковом изгибе к пораженной мышце и повернута в противоположную сторону. |
The head typically is tilted in lateral bending toward the affected muscle and rotated toward the opposite side. |
Когда мы говорили по скайпу, монитор всегда был повёрнут в ту сторону. |
Whenever we would Skype it was always from this direction. |
В броуновском храповике силы, стремящиеся повернуть храповик в одну сторону, способны сделать это, в то время как силы в другом направлении-нет. |
In a Brownian ratchet, forces tending to turn the ratchet one way are able to do so while forces in the other direction are not. |
Во втором финале Коул встает на сторону Уайта, заставляя Никс и Зика повернуться против него и украсть RFI. |
In the second ending, Cole sides with White, causing Nix and Zeke to turn against him and steal the RFI. |
Способность МиГ-29 захватывать цель на автоматическое сопровождение даже тогда, когда его нос был повернут в сторону от нее, заставила «прослезиться очень многих», говорит Стайнигер. |
The Fulcrum’s ability to lock a missile even though its nose was pointed far away from its target “watered many eyes,” says Steiniger. |
Пришла пора повернуть течение судьбы в другую сторону, во имя яростного, светлого, пресвятого Джада. |
It was time to start rolling back the tide the other way, in Jad's fierce, bright, holy name. |
У Милоу был длинный тонкий нос с принюхивающимися влажными ноздрями, причем казалось, что нос его всегда повернут не в ту сторону, куда смотрит его хозяин. |
Milo had a long, thin nose with sniffing, damp nostrils heading sharply off to the right, always pointing away from where the rest of him was looking. |
Я просто сказал, что можно взять негативную вещь и повернуть ее на положительную сторону. |
I was saying how it takes a negative thing and puts a positive spin on it. |
So why's the car pointing in the wrong direction? |
|
У приматов грудная клетка широка, а лопатка повернута на заднюю сторону, чтобы гленоидная полость была обращена в боковую сторону. |
In primates, the thoracic cage is wide and the scapula is rotated onto its posterior side to have the glenoid cavity face laterally. |
Это означает, что формирование Тайи было намного ближе к Батолиту Айдахо, когда оно было отложено, а затем повернуто в другую сторону. |
This implies that the Tyee Formation was much closer to the Idaho Batholith when it was deposited, and subsequently rotated away. |
Движение в южном направлении на NY 30 должно остановиться независимо от того, в какую сторону они намерены повернуть; знак предупреждает об этом в нескольких сотнях футов вверх от перекрестка. |
Southbound traffic on NY 30 must stop regardless of which way they intend to turn; a sign warns of this several hundred feet uphill of the intersection. |
Это можно диагностировать с помощью теста Бельшовского, также называемого тестом наклона головы, когда голова повернута в пораженную сторону. |
This can be diagnosed by the Bielschowsky test, also called the head-tilt test, where the head is turned to the affected side. |
Яркий свет Солнца всегда излучает тепло и свет лишь на ту сторону Земли, которой она к нему повернута. |
The brilliant light of the Sun always sheds its heat and light on that side of the Earth which is just then turned towards it. |
Вторая работа, с немного повернутым в сторону телом и опущенными глазами, кажется печальным молодым человеком. |
The second work, with his body slightly turned aside and his eyes looking down, appears to be a sad young man. |
Лучший прикол который можно сделать с маленькой машиной - поднять её и повернуть лицом в другую сторону... По настоящему смешной прикол. |
The best fun you can have with a little car is pick it up and turn it round so it's facing the other way... |
Большинство изображений показывают формальный портрет одной фигуры, обращенной и смотрящей в сторону зрителя, под углом, который обычно слегка повернут от анфас. |
A majority of images show a formal portrait of a single figure, facing and looking toward the viewer, from an angle that is usually slightly turned from full face. |
Благодаря этому смещению политического равновесия уклонение курса в сторону авторитаризма, независимо от того, кто пытается повернуть штурвал, может натолкнуться на гораздо более мощную преграду - в лице как избирателей, так и организаций. |
This political rebalancing - in terms of both votes and institutions - could create higher barriers against any authoritarian deviation, wherever it might come from. |
Желтое лицо повернуто в сторону, к настенному зеркалу. |
A yellow neck, the face turned sideways, pointed at a mirror on the wall. |
Одновременно открылся Восточно-Черноморский бассейн, когда Восточно-Черноморский блок был повернут против часовой стрелки в сторону Кавказа. |
Contemporaneously, the East Black Sea Basin opened when the East Black Sea Block was rotated counter-clockwise towards Caucasus. |
она такая глупая! ей никогда не приходит в голову повернуть в другую сторону. |
She strangled herself she's that stupid. When she wound the chain around the post it never entered her head to turn around the other way. |
При этом ярость была абстрактной и ненацеленной, ее можно было повернуть в любую сторону, как пламя паяльной лампы. |
And yet the rage that one felt was an abstract, undirected emotion which could be switched from one object to another like the flame of a blowlamp. |
Шеф, в момент выстрела голова жертвы была повернута направо, в сторону угла этой ванной комнаты, выше комода. |
Chief, when the shot was fired, the victim's head was angled towards the right corner of this bathroom, above the commode. |
Северо-Западная пристройка ответвлялась от первоначальной Йонг-стрит в Холланд-лэндинге и упиралась в новое поселение Брэдфорд, прежде чем повернуть на север в сторону Барри. |
A north-western extension was branched off the original Yonge Street in Holland Landing and ran into the new settlement of Bradford before turning north towards Barrie. |
Я выкинул сигарету в окно, завел мотор, вывел машину на трассу и направился в сторону Малибу. |
I flipped my cigarette over the side of the car and started the motor. I pulled the car out into traffic and headed toward Malibu. |
Я могу прямо сейчас съесть всю левую сторону меню Сайд Стрит. |
I could eat the whole left side of the Side Street menu right now. |
15.2.4.3.2.5 Во время маневра с поворотом в сторону пассажира угол поворота зеркала и угол рыскания транспортного средства должны соответствовать друг другу. |
During the turning manoeuvre in the direction of the passenger side the pivoting angle of the mirror and the yaw rate of the vehicle have to be concordant. |
Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед. |
If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on. |
Отложив в сторону свою восточную учтивость, скажу прямо, что старею и становлюсь брюзглив. |
I'll lay aside my Oriental manner. I'm getting old and cantankerous. |
So we should probably turn around in another 20. |
|
— Я ночью повернуться не могу! |
I can't roll over at night! |
But I did notice that the kidnapping has rubbed him the wrong way. |
|
Если вы хотите поболтать, то тебе лучше повернуться на правый бок. |
If you want to chat, turn on your right side. |
В 10:01 заставь себя повернуть налево и поехать к Хай-роуд Чизика. |
One minute past ten, make yourself turn left, heading for the Chiswick High Road. |
Frank Gehry slides the check over to I.M. Pei, and he says, |
|
I imagine they will turn back now. |
|
I imagine they'll turn back. They'll be needed on Earth. |
|
Как видно, Раунсуэлл такая важная шишка, -бормочет кавалерист, поглаживая себя по подбородку, - что мне, пожалуй, лучше повернуть назад... Я и сам не знаю, где я хочу его видеть. |
Rouncewell's is so great apparently, mutters the trooper, stroking his chin, that I have as good as half a mind to go back again. Why, I don't know which I want. |
Потом отвел детей в сторону, подальше от потока машин, усадил на траву и дал им разделить апельсин. |
Then he took them into the field a little way back from the traffic of the road and made them sit down on the grass, and gave them an orange to eat between them. |
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы. |
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond. |
Куда это вы собрались? - спросил он, пытаясь повернуть их к стойке. |
Where are you-all going? he demanded, attempting to draw them to the bar. |
Более того, структура нанотрубки не изменяется, если полоску повернуть на 60 градусов по часовой стрелке вокруг точки А1 до применения гипотетической реконструкции, описанной выше. |
Moreover, the structure of the nanotube is not changed if the strip is rotated by 60 degrees clockwise around A1 before applying the hypothetical reconstruction above. |
Клюв повернут вниз так, что вся шея становится S-образной и складывается на себя. |
The beak is turned down so that the whole neck becomes S-shaped and folded onto itself. |
Сила Варуса, приложенная к согнутому колену, когда нога установлена и бедренная кость повернута внутрь, приводит к разрыву медиального мениска. |
A varus force applied to the flexed knee when the foot is planted and the femur rotated internally result in a tear of the medial meniscus. |
Реаль, которого укусили раньше, поворачивается, кусает ти-Кула, и его убивает Селин, которая также убивает ти-Кула, прежде чем он может повернуться. |
Réal, having been bitten earlier, turns, bites Ti-Cul, and is dispatched by Céline, who also kills Ti-Cul before he can turn. |
Его лицо повернуто в профиль к зрителю, когда он смотрит через плечо на полосы тумана на заднем плане. |
His face is turned in profile to the viewer as he looks over his shoulder at the streamers of fog in the background. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повернуть его в сторону».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повернуть его в сторону» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повернуть, его, в, сторону . Также, к фразе «повернуть его в сторону» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.