Он повернулся кругом и торжественно удалился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он повернулся кругом и торжественно удалился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he turned on his heel and stalked stiffly
Translate
он повернулся кругом и торжественно удалился -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- кругом [наречие]

наречие: round, around, about, all around, all round, all over, circum

предлог: round, about

- и [частица]

союз: and



Роман — хвала человеку труда и торжеству человека над природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel is praise to human labour and the triumph of man over nature.

Этот весь день был для Акакия Акакиевича точно самый большой торжественный праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That whole day was truly a most triumphant festival day for Akakiy Akakievitch.

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

В ходе этого торжественного заседания мы не можем не подчеркнуть помощи, оказанной международным сообществом борьбе южноафриканского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this solemn meeting, we cannot fail to stress the assistance lent by the international community to the struggle of the South African people.

Португальские инвесторы вместе с губернатором Ровенской области торжественно разрезали ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portuguese investors together with the governor of the Rivne region cut the ribbon.

Свадьбу отпраздновали торжественно и пышно, как и полагалось, после чего молодые отбыли в свадебное путешествие, сначала к Большому каньону, а потом в Сад богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been a highly conservative wedding feast, and a honeymoon trip to the Garden of the Gods and the Grand Canon.

Он встретил меня нежным поцелуем и не скрывал своего торжества, которого я постаралась не заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hearty kissing I got for a welcome, and some boastful triumph, which I swallowed as well as I could.

Теперь ему нравилось, что его с такими церемониями укладывают спать на ночь; ему нравился сложный и торжественный обряд утреннего одевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to enjoy being conducted to bed in state at night, and dressed with intricate and solemn ceremony in the morning.

Я, Райан Томас, торжественно клянусь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, Ryan Thomas, Do solemnly declare...

Джо МакАлистер... торжественно клянусь заботиться о Норри Кэлверт-Хилл защищать её от психов со стеклянными глазами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe McAlister... do solemnly swear to look out for Norrie Calvert-Hill to keep the freaks with glazed eyes away...

Луиза только выпрямилась; торжествуя, стояла она, прижав руку к сердцу, словно стараясь успокоить его биение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only stood up erect-triumphant;-her hand pressing upon her heart, to stay its wild pulsations.

Фургон повернул на восток от забегаловки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The van turned east out of the roadhouse parking lot.

Однажды, когда Джулия была у Тома, кто-то повернул ручку двери, а когда она вышла, поденщица протирала перила лестницы и бросила на Джулию хмурый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the locked door had been tried while Julia was in the room, and when she went out the housekeeper was dusting the banisters. She gave Julia a sour look.

Я нанял(-а) мисс Мунелло распоряжаться сегодняшним торжеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hired Ms. Munello to handle today's festivities.

Сторож повернул выключатель, и меня ослепил внезапно вспыхнувший свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keeper switched on the lamps, and I was almost blinded by the blaze of light.

Вскоре мне предстоял торжественный ужин с Джули Бейкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dress-up, sit-down dinner with Juli Baker was in my immediate future.

Кейл повернул на Алисальскую улицу, зашел на почту и заглянул в окошечко 632.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal turned down Alisal Street, went into the post office, and looked in the glass window of box 632.

Произнесу мое церемониальное свадебное слово... и присоединяйтесь мои верные друзья... на торжество... - священного

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raise high my ceremonial wedding sword... and welcome my loyal subjects to join with us... in celebration... of our sacred

Во сколько она устраивает торжественный прием завтра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At what time is the groundbreaking gala tomorrow?

В четырех кварталах от него жук замедлил ход, круто повернул, встав на задние колеса, и мчался теперь обратно по той же стороне улицы, нарушая все правила движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far down the boulevard, four blocks away, the beetle had slowed, spun about on two wheels, and was now racing back, slanting over on the wrong side of the street, picking up speed.

Однажды у Эмилни разболелась голова, она не могла ехать на какое-то торжество, куда были приглашены обе девушки, - и ничто не могло принудить подругу ехать одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, Amelia had a headache, and could not go upon some party of pleasure to which the two young people were invited: nothing could induce her friend to go without her.

Но он обещал прийти на торжественную церемонию. И приколоть мне значок за помощь старикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he promised he'd come to my Explorer ceremony to pin on my Assisting the Elderly badge.

Николенька...ранен...письмо... - проговорила она торжественно и радостно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't tell anyone! and she ran off at once to Sonya.

Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain.

Бэйн повернул ядро внутри бомбы и удалил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bane turned the core into a bomb and removed it from the reactor.

и нет никакого места для радости или торжества .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and there is no place for joy or celebrations.

Мой жених наклонился к Аде, и я увидела, как он торжественно поднял руку, чтобы предупредить опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband drew a little nearer towards Ada, and I saw him solemnly lift up his hand to warn my guardian.

Через минуту Эльфи была уже на сквере, с торжеством радуясь своей свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment Elfie was out in the square, triumphing in her freedom.

Я повернул рычаг до отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pressed the lever over to its extreme position.

Обратно они ехали без всякой торжественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way back they made no splash.

Тот, кому я доверял, кого я уважал, ткнул в меня пальцем, повернул и воткнул нож прямо в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody who I trusted, somebody who I respected, singled me out and spun me around and stabbed me right in the back

Победа буржуазии означает торжество внутреннего исторического времени, так как оно является временем экономического производства, которое постоянно и всесторонне преобразует общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory of the bourgeoisie... is the victory of profoundly historical time, because it is the time... of the economic production that transforms the society, permanently and from top to bottom.

Кучер повернул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver turned the carriage around.

Иначе нельзя при такой низкой температуре -это, по крайней мере, он знал твердо. Он повернул к высокому берегу и вскарабкался на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was imperative at that low temperature-he knew that much; and he turned aside to the bank, which he climbed.

Так зловеще и торжественно было это появление, что все встали, кроме Карлини, который спокойно остался сидеть, продолжая есть и пить как ни в чем не бывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This apparition was so strange and so solemn, that every one rose, with the exception of Carlini, who remained seated, and ate and drank calmly.

Тернбулл, - торжественно произнес мистер Уэллс, - мы с вами и с мисс Фицгиббон объединим усилия для разгрома ненавистного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turnbull, he said, gravely. You and I, and Miss Fitzgibbon too, will combine to defeat this enemy.

Таким образом опять-таки бал становился великолепнейшим торжеством, хотя и не в том уже роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the ball was once more to be a magnificent function, though in a different style.

Он подумал, что, может быть, пришел не к концу, а, напротив того, к началу отметок; поэтому он повернул и пошел обратно по той же дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmond concluded that perhaps instead of having reached the end of the route he had only explored its beginning, and he therefore turned round and retraced his steps.

После нескольких попыток он прекратил борьбу и повернул на север, в конце концов приземлившись около Нью-Барнета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several attempts, he gave up the struggle and turned away to the north, eventually landing near New Barnet.

Его гроб был позже перевезен из Хельсингера в Хельсингборг в ноябре 1719 года и после торжественной процессии через весь город доставлен в церковь замка Вапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His coffin was later transported from Helsingør to Helsingborg in November 1719 and, after a solemn procession across the city, taken to Vapnö Castle Church.

В выпуске телешоу ROH от 19 ноября 2016 года Кольт кабана повернул пятку, напав на замок Далтон и разделив его команду по тегам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the November 19, 2016 edition of ROH's television show, Colt Cabana turned heel by attacking Dalton Castle and splitting up his tag team.

Группа играла профессиональные концерты, такие как корпоративные и свадебные торжества, и Далтри внимательно следил за финансами, а также за музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band played professional gigs, such as corporate and wedding functions, and Daltrey kept a close eye on the finances as well as the music.

Знамя полка было вручено во время торжественной церемонии, которая состоялась 29 апреля 1923 года в Новогродеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of the regiment was handed during a ceremony which took place on April 29, 1923 in Nowogrodek.

Он используется главным образом для месс по воскресеньям в обычное время и некоторых торжественных мероприятий, приходящихся на неделю на севере Пленума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used mainly for masses on Sundays in ordinary times and some solemnities falling during the week in the Plenum North.

Я повернул ногу, чтобы посмотреть, кто меня укусил, и увидел два следа от клыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned my foot to see what had bit me and I saw two fang marks.

В июле 2018 года Макфлай сыграл юбилейные торжества Мэтта, впервые выступив в качестве группы почти за 2 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2018, McFly played Matt's anniversary celebrations, the first time performing as a band in almost 2 years.

Траст также хранит предметы, используемые в торжественных случаях, такие как экипажи, столовое серебро и обеденные сервизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trust also holds the items used on ceremonial occasions, such as the carriages, table silver, and dinner services.

Он повернул на Запад, поддерживая свои мощные ветры 175-185 миль в час в течение 4 дней, когда он пересек острова западной части Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned to the west, maintaining its powerful winds of 175–185 mph for 4 days as it crossed the islands of the West Pacific.

В 2013 году он добился внесения поправки в закон об однополых браках, которая обязывает правительство Великобритании консультироваться по поводу разрешения участникам торжеств гуманистов заключать законные браки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, it secured an amendment to the same sex-marriage bill to require UK Government to consult on letting humanist celebrants conduct legal marriages.

Эффект органа был чрезвычайно торжественным, величественным или успокаивающим, в зависимости от того, использовал ли я диапазон 16 и 8 футов, полный орган или флейты и гедакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The effect of the organ was exceedingly solemn, grand or soothing, according to whether I used the 16 and 8ft diapasons, the full organ, or the flutes and gedackts.

Рикошет повернул пятку 14 января 2011 года, вместе с остальными воинами, атакуя Масато Есино и Мир–1, и объединив силы с группой наруки Дои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricochet turned heel on January 14, 2011, along with the rest of Warriors, attacking Masato Yoshino and World–1, and joining forces with Naruki Doi's group.

Бурдж-аль-Араб был торжественно открыт в декабре 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burj Al Arab was inaugurated in December 1999.

Когда Херст пытается арестовать Трикси во время свадебных торжеств, Буллок и город маршируют свои ресурсы, чтобы защитить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hearst attempts to have Trixie arrested during the wedding celebrations, Bullock and the town marshal their resources to protect her.

Немецкий гарнизон находился в самом разгаре рождественских торжеств и был легко преодолен; через два дня коммандос снова отправились в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German garrison was in the midst of their Christmas celebrations and was easily overcome; the Commandos re-embarked after two days.

Известно, что торжественное открытие барабана совершалось с помощью ритуалов, в которых участвовало все домашнее хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that the inauguration of the drum where done by rituals that involved the whole household.

Поэмы Листья Травы слабо связаны между собой, и каждая из них представляет собой торжество Уитмена над его философией жизни и человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poems of Leaves of Grass are loosely connected, with each representing Whitman's celebration of his philosophy of life and humanity.

Украинская вышивка, ткачество и кружевоплетение используются в традиционной народной одежде и в традиционных торжествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian embroidery, weaving, and lace-making are used in traditional folk dress and in traditional celebrations.

Карнавальные торжества в Мобиле были отменены во время Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnival celebrations in Mobile were cancelled during the American Civil War.

Рождение и торжество любви было опубликовано в 1796 году, и стихотворение в 16 000 строк было очень плохо воспринято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Birth and Triumph of Love was published in 1796 and the 16,000 line poem was very poorly received.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он повернулся кругом и торжественно удалился». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он повернулся кругом и торжественно удалился» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, повернулся, кругом, и, торжественно, удалился . Также, к фразе «он повернулся кругом и торжественно удалился» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information