Повернуть назад / вверх / вниз / над / под - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повернуть круг - hem round
повернула - turned
дерново повернулся - sod turned
как ручка повернута - as the knob is turned
повернуть голову влево - turn your head to the left
повернув ручку - by turning the dial
повернуть свои стопы к дому - bend steps homewards
повернута среди - rotated among
они повернуты - they are turned
повернуть их против - turn them against
Синонимы к повернуть: поворотить, обернуть, оборотить, обратить, завернуть, заворотить, свернуть, своротить, свильнуть, перевернуть
Значение повернуть: Вертя, ворочая, изменить положение кого-чего-н..
наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback
сокращение: bk
загибать назад - recurve
пару лет назад - a couple of years ago
пять минут назад - five minutes ago
восемь месяцев назад - eight months ago
курсор назад - cursor back
вернуться назад в - jump back in
дата дальше назад - date back further
и назад - and rearward
и никогда не оглядывался назад - and never looked back
лет лет назад - years years ago
Синонимы к назад: задний, обратный, назад
Значение назад: В обратном направлении ;.
простираться вверх - extend up
вверх и вниз, как - up and down like
вверх по карьерной лестнице - up the corporate ladder
вверх по северу - up north
вверх по течению системы - upstream system
вверх тенденции - upward trends
изменить вверх - to change up
занавес вверх - curtain up
в положении вверх - in the up position
крюк С.Б. вверх - hook sb up
Синонимы к вверх: открыто, вверх, кверху, наверх, ввысь
Антонимы к вверх: вниз, внизу, вниз, внизу
Значение вверх: По направлению к верху.
наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown
предлог: down
окно с откидывающейся вниз рамой - bottomhinged window
прогнозирование сверху вниз - top-down forecasting
дверь вниз - door down
движется вниз по списку - moves down the list
вверх по течению вниз по течению масла - upstream downstream oil
кипеть его вниз - boil it down
вниз наши горла - down our throats
вниз по дымоходу - down the chimney
вниз по центру - down the centre
вниз повернуть - down turn
Синонимы к вниз: вниз, книзу, свысока
Значение вниз: По направлению к низу, к земле.
превышение опорного кольца над телом цилиндра - undercut of cylinder
знамя победы над рейхстагом (фото морозова) - Victory Banner over the Reichstag (photo Morozova)
комитет по контролю над расходованием государственных средств - Public Accounts Committee
высота залегания глиссады над порогом ВПП - glide path height over the threshold
гидролокатор для измерения возвышения над дном моря - altitude depth sonar sounding set
безопасность над - safety over
завершить работу над проектом - finalise the draft
всматривается над - peers over
встревожить над - dismay over
имеет никакого контроля над - have any control over
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
находящийся под угрозой - endangered
находящийся под рукой - on hand
под солнцем - under the sun
под цвет - under color of
подложка под ковер - carpet pad
под прямым углом к - at right angles to
сжатый воздух под давлением 4-10 бар - compressed air 4-10 bar
аванс под урожай - advance the harvest
были под руководством - It was led by
находящийся под давлением - under pressure
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
Вы должны идти прямо по коридору, а затем повернуть направо. |
You need to go straight down the hall and then turn to the right. |
Если бы ещё год назад мне сказали, что я буду стоять на этой сцене и выступать перед такой замечательной аудиторией, я бы не поверил. |
If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it. |
Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад. |
Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago. |
Повернутые вверх подушечки, облепленные мокрой шерстью, походили на пустынные островки, обрамленные зарослями водорослей. |
His upturned pads with their wet fur looked like little desert islands surrounded by seaweed. |
А еще он тайком выпустил парочку коричневых форелей в туалете около часа назад. |
Dropped a couple of brown trout in the bookie's khazi an hour ago. |
Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад. |
I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago. |
От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад. |
A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return. |
Эйнер, видимо, тоже услышавший шорох, хотел повернуться, но фигура, появившаяся оттуда, уже кинулась на него. |
Einer, who must have heard the rustling, started to turn, but the figure that rose out of the willows moved too fast for him. |
Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад. |
A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back. |
Чтобы повернуть трехмерный объект вокруг одной из трех его осей, выберите объект щелчком и затем щелкните еще раз, чтобы отобразить маркеры вращения. |
To rotate a 3-D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. |
Это не только дублирование, но также шаг назад, который, безусловно, как нам представляется, породит разногласия и противоречия. |
It is not only a duplication, but a step backwards that will definitely, as we see now, cause differences and controversies. |
Чтобы повернуть объект, перетащите угловой маркер объекта в направлении поворота. |
Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. |
You dipped me, like they do in the movies. |
|
Him? We let him go about half an hour ago. |
|
Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,. |
Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;. |
Его инвестиционный бизнес был обманом, он прогорел годы назад. |
His investment business was a sham, Went broke ages ago. |
Те, кто стал свидетелем той ночи 20 лет назад в Берлине, или где-нибудь еще в Германии, никогда не забудут, что случилось – не забудут ночь, когда рухнула Берлинская стена. |
Those who witnessed that night 20 years ago in Berlin, or elsewhere in Germany, will never forget what happened – the night the Wall came down. |
В поиске динозавров мне нравится то, что это интеллектуальное занятие, в попытке реконструировать прошлое, природу миллионов лет назад. |
So, the thing that's wonderful for me about finding dinosaurs is that it is both an intellectual thing, because you're trying to reconstruct the environment of millions of years ago. |
Хэммонд подчеркнул, что позиция России по этому вопросу осталась такой же, какой она была три года назад, и что в ближайшем будущем вряд ли что-то изменится. |
Hammond said that the Russian position on Assad is exactly the same as it was three years ago and that it’s likely to remain the same. |
Чтобы повернуть фигуру, перетащите маркер поворота, расположенный сверху. |
To rotate it, drag the rotation handle at the top. |
Но если мы выясним, что вызывает остеопению, мы сможем повернуть процесс разрушения кости вспять, а затем провести операцию. |
But if we figure out what's causing the osteopenia, we can reverse the bone damage, then do the surgery. |
Миссис Китинг, увидев его улыбку, поспешно отступила назад и с облегчением закрыла дверь. |
Mrs. Keating saw the smile and stepped out hastily, relieved, closing the door. |
Мистер Бичам недолго наблюдался у психиатра три года назад. |
Mr. Beacham saw a psychiatrist briefly three years ago. |
Ох, - стонала миссис Мэрфи, - может, вчера, а может, четыре часа тому назад. |
Oh, wailed Mrs. Murphy, 'twas yisterday, or maybe four hours ago! |
A few weeks ago, Ted dumped me as his wingman. |
|
Думаю, нам надо было повернуть налево вот на этой развилке... |
I think we should have taken a left at this little squiggle here. |
Гэтсби кашлянул, собираясь что-то сказать, потом передумал, но Том уже успел повернуться и выжидательно смотрел ему в лицо. |
A silver curve of the moon hovered already in the western sky. Gatsby started to speak, changed his mind, but not before Tom wheeled and faced him expectantly. |
Чтобы завести современную машину, нужно всего лишь повернуть ключ зажигания и включить стартер. |
Also, to start the engine of a modern car you do just two things, turn a key and touch the starter. |
But then you were too good to not turn round. |
|
Но я не могу повернуться и уйти. |
Yet I cannot turn and walk away from here. |
Джордж быстро подошел к Ленни, взял за плечо и заставил повернуться. |
George went quickly to him, grabbed him by the shoulder and rolled him over. |
Те, кто отвернулся, повернутся снова. |
Those who turned away will be turned upon. |
So why's the car pointing in the wrong direction? |
|
Отпустить - значит принести мир, и повернуть вспять будущее. |
'Letting go brings peace 'and turns the tide towards the future. |
Мы обе делали вещи, которыми не гордимся, и если бы можно было повернуть время вспять, то наверняка мы бы поступали иначе. |
We both did things we're not proud of, and if could turn back the clock, I'm sure we'd do it differently. |
I just wish I could turn back the clock. |
|
Хотел бы я время назад повернуть. |
I mean, I wish I could turn back the clock. |
Смотри, что ты должен сделать, так это повернуть колесо на то время, которое ты хочешь, а затем совместить это с настоящими звездами. |
See, what you're supposed to do is rotate the wheel to the time you want, and then match it with the real stars. |
Оставалось повернуть выключатель. |
All that remained was to turn the switch. |
Но только ты можешь задерживать дыхание на долгое время, чтобы спуститься вниз и повернуть вентель и если случится бенц, тогда ты потерпишь неудачу и мы все умрем! |
But only you can a-hold the breath a long time to swim down and release a-the valve and-a if you get a the benz-a, then you a fail and we all a-die! |
А ты так занят самолечением, что не можешь даже дурную голову повернуть. |
And you're too busy self-medicating to even turn your moronic head. |
Помогло мне повернуть за угол. |
Helped me turn a corner. |
Фрей после первой козы, родившейся с такими ушами, был остроконечен и повернут вверх и назад к голове; тесно прижимаясь к голове. |
Frey after the first goat born with such ears, were pointy-tipped and turned up and back toward the head; hugging closely to the head. |
Тропа требует проплыть через воду, прежде чем повернуть назад. |
The trail requires swimming through water before looping back. |
The crosier of a bishop is turned outward or to the right. |
|
Поскольку Гейнсборо находится в глубине материка, если история правдива, то канут должен был попытаться повернуть вспять приливную скважину, известную как Эгир. |
As Gainsborough is inland, if the story is true then Canute would have been trying to turn back the tidal bore known as the aegir. |
После того, как полностью на месте, поворот и тяга ручки вызывает трение, чтобы повернуть пробку и вытащить ее из бутылки. |
Once fully in place, a turn and pull of the handle causes friction to turn the cork and pull it out of the bottle. |
Это включает в себя быстрое шарканье ног питчера, чтобы повернуться к первой базе и бросить мяч на первую базу. |
This involves a quick shuffle of the pitcher's feet to turn towards first base and throw the ball to the first baseman. |
The crates are so small that the pigs cannot turn around. |
|
В конце концов, успех Леопольда в взятии Кессельсдорфа принес свои плоды, и саксонский фланг был повернут, что привело к краху Саксонской линии и бегству их армии с наступлением темноты. |
Eventually, Leopold's success in taking Kesselsdorf bore fruit and the Saxon flank was turned causing the Saxon line to collapse and their army to flee at nightfall. |
Преобразование может быть представлено выравниванием двух алфавитов; шифрованный алфавит-это обычный алфавит, повернутый влево или вправо на некоторое число позиций. |
The transformation can be represented by aligning two alphabets; the cipher alphabet is the plain alphabet rotated left or right by some number of positions. |
Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов к плечу, чтобы получить изображение, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть. |
The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang. |
Термин Whataboutism происходит от соединения двух слов what about, чтобы повернуть критику назад к первоначальному критику. |
The term Whataboutism stems from the conjunction of the two words what about to twist criticism back on the initial critic. |
Нам нужно немного выйти из игры, чтобы повернуть вспять спуск и вместо этого войти в нисходящий тренд. |
We need to step up out game a bit to reverse the slide and get in on a downward trend instead. |
Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие. |
The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance. |
Эта пара приблизилась к Лхасе примерно на сотню миль, прежде чем была повернута обратно. |
Late Gothic pax from Maastricht, the image under crystal or glass. |
Если все тело льва повернуто вправо, то он становится зловещим или контурным. |
If a lion's whole body is turned to face right, he is to sinister or contourné. |
Она дошла до края маленького садика, а потом ей пришлось повернуть назад. |
She got as far as the edge of the little garden, then she had to turn back. |
The zhuyin is rotated sideways, and it's still on top! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повернуть назад / вверх / вниз / над / под».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повернуть назад / вверх / вниз / над / под» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повернуть, назад, /, вверх, /, вниз, /, над, /, под . Также, к фразе «повернуть назад / вверх / вниз / над / под» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.