Повернуть назад / вверх / вниз / над / под - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повернуть назад / вверх / вниз / над / под - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turn back/up/down/over/under
Translate
повернуть назад / вверх / вниз / над / под -

- повернуть

глагол: turn, set

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk

- вверх [наречие]

наречие: up, upwards, upward, aloft, endwise, endways

- вниз [наречие]

наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown

предлог: down

- над [предлог]

предлог: over, above, o’er

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Вы должны идти прямо по коридору, а затем повернуть направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to go straight down the hall and then turn to the right.

Если бы ещё год назад мне сказали, что я буду стоять на этой сцене и выступать перед такой замечательной аудиторией, я бы не поверил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it.

Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago.

Повернутые вверх подушечки, облепленные мокрой шерстью, походили на пустынные островки, обрамленные зарослями водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His upturned pads with their wet fur looked like little desert islands surrounded by seaweed.

А еще он тайком выпустил парочку коричневых форелей в туалете около часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dropped a couple of brown trout in the bookie's khazi an hour ago.

Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago.

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return.

Эйнер, видимо, тоже услышавший шорох, хотел повернуться, но фигура, появившаяся оттуда, уже кинулась на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einer, who must have heard the rustling, started to turn, but the figure that rose out of the willows moved too fast for him.

Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back.

Чтобы повернуть трехмерный объект вокруг одной из трех его осей, выберите объект щелчком и затем щелкните еще раз, чтобы отобразить маркеры вращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To rotate a 3-D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles.

Это не только дублирование, но также шаг назад, который, безусловно, как нам представляется, породит разногласия и противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not only a duplication, but a step backwards that will definitely, as we see now, cause differences and controversies.

Чтобы повернуть объект, перетащите угловой маркер объекта в направлении поворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it.

Вы откинули меня назад, как это делают в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dipped me, like they do in the movies.

Мы его отпустили часа полтора назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him? We let him go about half an hour ago.

Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;.

Его инвестиционный бизнес был обманом, он прогорел годы назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His investment business was a sham, Went broke ages ago.

Те, кто стал свидетелем той ночи 20 лет назад в Берлине, или где-нибудь еще в Германии, никогда не забудут, что случилось – не забудут ночь, когда рухнула Берлинская стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who witnessed that night 20 years ago in Berlin, or elsewhere in Germany, will never forget what happened – the night the Wall came down.

В поиске динозавров мне нравится то, что это интеллектуальное занятие, в попытке реконструировать прошлое, природу миллионов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the thing that's wonderful for me about finding dinosaurs is that it is both an intellectual thing, because you're trying to reconstruct the environment of millions of years ago.

Хэммонд подчеркнул, что позиция России по этому вопросу осталась такой же, какой она была три года назад, и что в ближайшем будущем вряд ли что-то изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond said that the Russian position on Assad is exactly the same as it was three years ago and that it’s likely to remain the same.

Чтобы повернуть фигуру, перетащите маркер поворота, расположенный сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To rotate it, drag the rotation handle at the top.

Но если мы выясним, что вызывает остеопению, мы сможем повернуть процесс разрушения кости вспять, а затем провести операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we figure out what's causing the osteopenia, we can reverse the bone damage, then do the surgery.

Миссис Китинг, увидев его улыбку, поспешно отступила назад и с облегчением закрыла дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Keating saw the smile and stepped out hastily, relieved, closing the door.

Мистер Бичам недолго наблюдался у психиатра три года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Beacham saw a psychiatrist briefly three years ago.

Ох, - стонала миссис Мэрфи, - может, вчера, а может, четыре часа тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, wailed Mrs. Murphy, 'twas yisterday, or maybe four hours ago!

Несколько недель назад, Тэд Убрал меня с поста ведомого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few weeks ago, Ted dumped me as his wingman.

Думаю, нам надо было повернуть налево вот на этой развилке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should have taken a left at this little squiggle here.

Гэтсби кашлянул, собираясь что-то сказать, потом передумал, но Том уже успел повернуться и выжидательно смотрел ему в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silver curve of the moon hovered already in the western sky. Gatsby started to speak, changed his mind, but not before Tom wheeled and faced him expectantly.

Чтобы завести современную машину, нужно всего лишь повернуть ключ зажигания и включить стартер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, to start the engine of a modern car you do just two things, turn a key and touch the starter.

Но вы были слишком хороши, чтобы не повернуться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then you were too good to not turn round.

Но я не могу повернуться и уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I cannot turn and walk away from here.

Джордж быстро подошел к Ленни, взял за плечо и заставил повернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George went quickly to him, grabbed him by the shoulder and rolled him over.

Те, кто отвернулся, повернутся снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who turned away will be turned upon.

Так почему же машина повёрнута в другую сторону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why's the car pointing in the wrong direction?

Отпустить - значит принести мир, и повернуть вспять будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Letting go brings peace 'and turns the tide towards the future.

Мы обе делали вещи, которыми не гордимся, и если бы можно было повернуть время вспять, то наверняка мы бы поступали иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both did things we're not proud of, and if could turn back the clock, I'm sure we'd do it differently.

Жаль, что нельзя повернуть время вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish I could turn back the clock.

Хотел бы я время назад повернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I wish I could turn back the clock.

Смотри, что ты должен сделать, так это повернуть колесо на то время, которое ты хочешь, а затем совместить это с настоящими звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, what you're supposed to do is rotate the wheel to the time you want, and then match it with the real stars.

Оставалось повернуть выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that remained was to turn the switch.

Но только ты можешь задерживать дыхание на долгое время, чтобы спуститься вниз и повернуть вентель и если случится бенц, тогда ты потерпишь неудачу и мы все умрем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only you can a-hold the breath a long time to swim down and release a-the valve and-a if you get a the benz-a, then you a fail and we all a-die!

А ты так занят самолечением, что не можешь даже дурную голову повернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're too busy self-medicating to even turn your moronic head.

Помогло мне повернуть за угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helped me turn a corner.

Фрей после первой козы, родившейся с такими ушами, был остроконечен и повернут вверх и назад к голове; тесно прижимаясь к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frey after the first goat born with such ears, were pointy-tipped and turned up and back toward the head; hugging closely to the head.

Тропа требует проплыть через воду, прежде чем повернуть назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trail requires swimming through water before looping back.

Посох епископа повернут наружу или вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crosier of a bishop is turned outward or to the right.

Поскольку Гейнсборо находится в глубине материка, если история правдива, то канут должен был попытаться повернуть вспять приливную скважину, известную как Эгир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gainsborough is inland, if the story is true then Canute would have been trying to turn back the tidal bore known as the aegir.

После того, как полностью на месте, поворот и тяга ручки вызывает трение, чтобы повернуть пробку и вытащить ее из бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once fully in place, a turn and pull of the handle causes friction to turn the cork and pull it out of the bottle.

Это включает в себя быстрое шарканье ног питчера, чтобы повернуться к первой базе и бросить мяч на первую базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves a quick shuffle of the pitcher's feet to turn towards first base and throw the ball to the first baseman.

Ящики такие маленькие, что свиньи не могут повернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crates are so small that the pigs cannot turn around.

В конце концов, успех Леопольда в взятии Кессельсдорфа принес свои плоды, и саксонский фланг был повернут, что привело к краху Саксонской линии и бегству их армии с наступлением темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Leopold's success in taking Kesselsdorf bore fruit and the Saxon flank was turned causing the Saxon line to collapse and their army to flee at nightfall.

Преобразование может быть представлено выравниванием двух алфавитов; шифрованный алфавит-это обычный алфавит, повернутый влево или вправо на некоторое число позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation can be represented by aligning two alphabets; the cipher alphabet is the plain alphabet rotated left or right by some number of positions.

Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов к плечу, чтобы получить изображение, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang.

Термин Whataboutism происходит от соединения двух слов what about, чтобы повернуть критику назад к первоначальному критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Whataboutism stems from the conjunction of the two words what about to twist criticism back on the initial critic.

Нам нужно немного выйти из игры, чтобы повернуть вспять спуск и вместо этого войти в нисходящий тренд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to step up out game a bit to reverse the slide and get in on a downward trend instead.

Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance.

Эта пара приблизилась к Лхасе примерно на сотню миль, прежде чем была повернута обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late Gothic pax from Maastricht, the image under crystal or glass.

Если все тело льва повернуто вправо, то он становится зловещим или контурным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a lion's whole body is turned to face right, he is to sinister or contourné.

Она дошла до края маленького садика, а потом ей пришлось повернуть назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got as far as the edge of the little garden, then she had to turn back.

Жуйин повернут боком, и он все еще сверху!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zhuyin is rotated sideways, and it's still on top!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повернуть назад / вверх / вниз / над / под». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повернуть назад / вверх / вниз / над / под» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повернуть, назад, /, вверх, /, вниз, /, над, /, под . Также, к фразе «повернуть назад / вверх / вниз / над / под» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information