Повернув ручку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повернув ручку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by turning the dial
Translate
повернув ручку -



Выключите звук гарнитуры, повернув ручку регулировки громкости влево до упора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn down the headset volume by rotating the volume control all the way to the left.

Мужчина плотно притворил за собой дверь и, повернув тяжелую ручку, запер подозрительную парочку в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving, the banker closed the door behind him and twisted a heavy lock, sealing them inside.

Не забудьте взять с собой синюю или черную ручку, потому что иммиграционные формы должны быть заполнены печатными буквами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember to have a black or blue pen with you because the immigration form has to be filled in block letters.

Он взялся за ручку двери рукой в перчатке и потянул ее на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed his gloved hand on the door handle and pulled.

Я поставила его на пол комнаты, заперла дверь и снова приперла дверную ручку стулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set it inside on the floor, locked the door, and put the chair against the doorknob again.

Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside.

Дженкинс снова повернулся к столу, взял ручку, наклонился над лежащим перед ним блокнотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenkins turned back to the desk again, picked up the pen, bent above the note-book in front of him.

Они не показывают ручку зародыша в руке другого зародыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't show your fetus hand on my fetus hand.

Она взяла ручку и написала адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took the pen and wrote the address.

Раз он попросил у ней руку на счастье; она тихонько положила свою мягкую ручку на его жесткую и широкую ладонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he asked her for her hand for luck; she quietly placed her soft little hand on his rough broad palm.

Прайс любил грызть свою ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Price liked to chew on his pens.

Джулия села на ручку кресла и нежно провела рукой по его волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat down on the arm of his chair and caressingly passed her hand over his hair.

Тряси ручку в ванной, если пойдешь, ее клинит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jiggle the handle on the bathroom if you go, it gets stuck.

Дверь отворилась, в проеме - темная фигура, держится за ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door opened, and he could see a dim figure holding the knob.

Миссис Компсон повертела ручку, снова позвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried the knob, then she called him again.

Она взялась за ручку двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put her hand on the doorknob.

Иудушка воспользовался этим, чтоб поцеловать у маменьки ручку, причем позволил себе даже обнять ее за талию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudushka took advantage of this to kiss his mother's hand, and even made free to put his arm around her waist.

Но когда он потянул за ручку, дверь не открылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he put his hand upon it, it would not open.

Хенчард тихонько повернул ручку двери и, загораживая рукой пламя свечи, подошел к кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard softly turned the handle, entered, and shading the light, approached the bedside.

На левой руке выше локтя темным обручем выделялось лиловатое пятно, как бы след от тисков, сжимавших эту нежную, тонкую ручку -не толще спички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A livid bruise, moreover, encircled her left arm, as if the tender limb, scarcely larger than a lucifer, had been crushed in a vise.

Люпин одним лишь взглядом заставил его замолчать. Блэк, повернувшись к Гермионе, слегка нахмурился, но не от раздражения. Он обдумывал ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lupin silenced him with a look. Black was frowning slightly at Hermione, but not as though he were annoyed with her. He seemed to be pondering his answer.

Повернувшись спиной к Тибингу и Софи, он продолжал двигаться к высоким окнам в стремлении отыскать в их цветных витражах хотя бы искорку вдохновения. Но ничего не получалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning his back to the others, he walked toward the towering windows, searching for any inspiration in their stained-glass mosaics. There was none.

Я отжал ручку управления, и биплан снизился до высоты тысяча пятьсот футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved the stick forward and came down slowly to fifteen hundred feet.

И ещё на скорую ручку - глянул несколько местных патовых вариантов, о которых не пишут в книжках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've jerry-rigged a few of these country standoffs that they don't write about in books.

Я схватился за ручку двери в новой попытке, когда на заднем дворе показался молодой человек без пальто и с вилами на плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind.

Загодя повернувшись вокруг своей оси, вельбот стоял теперь носом к голове кита, который еще только должен был с минуты на минуту появиться на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, by reason of this timely spinning round the boat upon its axis, its bow, by anticipation, was made to face the whale's head while yet under water.

Потом приникла к окуляру, предварительно повернув прибор к свету, мчавшемуся с другой стороны купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she peered through the oculus, pointing the device toward the light emanating from the other side of the dome.

Затем, моя одиссея привела меня в офис городского клерка... где, как оказалось, на ресепшене работаю такие ребята... мол позолоти ручку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then my odyssey takes me To the city clerk's office, where, it turns out, the counter jockeys aren't opposed to a little

Вновь она бессознательно сжала рукой маленькую ручку Розамонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she had unconsciously laid her hand again on the little hand that she had pressed before.

Ваша сестра слишком сурова к себе, не правда ли, - продолжал он, повернувшись к Селии, которая сидела справа от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sister is given to self-mortification, is she not? he continued, turning to Celia, who sat at his right hand.

Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door.

Я Макс Сэнд, - ответил он, опираясь на ручку вил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Max Sand, he said easily, resting on the fork handle.

Никак не могу найти эту гребаную ручку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even find a bloody pen in here!

И тогда с молниеносной быстротой, не повернув ни головы, ни туловища, а просто вытянув руку, я повалил его одним ударом руки наотмашь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, like a shot, without turning head or body, merely by my arm I fetched him an open, back-handed slap.

Она посмотрела на Фантину, повернувшую к ней свою стриженою голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she looked at Fantine, who turned toward her her head bereft of its hair.

Он взялся было за дверную ручку, но в раздумье остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood hesitating with the handle of the door in his hand.

На счёт “три”, Невилль, - сказал профессор Люпин, сам прицелившийся в дверную ручку кончиком волшебной палочки. - Раз - два - три - пошёл!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“On the count of three, Neville,” said Professor Lupin, who was pointing his own wand at the handle of the wardrobe. “One — two — three — now!”

Кофе был очень горячий, и, наливая, Ник прихватил ручку кофейника своей шляпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was too hot to pour and he used his hat to hold the handle of the coffee pot.

Пока я держу ручку фар, свет есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I hold the flash lever back, I have light.

У меня создается впечатление, что вы начинаете мне приказывать! - резко повернувшись к Оливетти, бросил камерарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno turned. Are you attempting to give me an order?

Он находился в Москве, в комнате перед запертою на ключ стеклянною дверью, которую он еще для верности притягивал на себя, ухватившись за дверную ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a room in Moscow, facing a glass door locked with a key, which, to make sure, he also held shut by pulling the door handle towards him.

Повернувшись, Темпл выбежала оттуда и увидела Гоуэна, идущего к сараю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She whirled and ran out the door and saw Gowan going down the hill toward the barn.

Доктор тяжело опустился в кресло напротив меня, достал ручку и лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor sat down heavily in the chair opposite me. He took out a pen and a sheet of paper. He laid the paper on the desk.

Окажешь ли ты мне честь предоставить свою крохотную ручку в браке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you do me the honor of giving me your tiny hand in marriage?

Войдите в камеру, закройте за собой порт, и поверните ручку влево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step inside the event chamber, close the exit port behind you, and turn the latch to the left.

Пока я держу ручку, одна горит, а вторая мигает, вот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hold the lever, I get one light and one flashing light, yes.

И я не знаю, радоваться этому или огорчаться. - И, резко повернувшись, ушла в купе, где ее горничная деловито запаковывала чемоданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know whether I am sorry or glad. Then she turned abruptly back towards her carriage where the maid was busily packing up the cases.

Все-таки жалко Берлагу, - отозвался Дрейфус, повернувшись на своем винтовом табурете лицом к обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really too bad about Berlaga, said Dreyfus, turning his swivel chair towards the others.

Кавалерист обхватывает его руками, как ребенка, легко приподнимает и укладывает, повернув лицом к окну, чтобы ему было удобней смотреть туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trooper takes him in his arms like a child, lightly raises him, and turns him with his face more towards the window.

Господи боже! чего бы он не отдал, чтобы держать эту ручку в своей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good God! what would he not have given to hold it in his own!

Гончар поддерживал колесо в движении, вставляя деревянную ручку в одно из отверстий и вращая головку колеса на его валу до тех пор, пока не достигалась нужная скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potter kept the wheel in motion by inserting a wooden handle into one of the holes and revolving the wheel head on its shaft until the desired speed was reached.

Для записи адреса на ткани предпочитали влажный копировальный карандаш, а не ручку,чье перо легко могло запутаться в ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For writing an address on cloth, a moistened copying pencil was preferred to a pen, whose nib could easily get caught in the weave.

Некоторые шары имеют ручку управления, которая изменяет количество энергии, идущей к центральному электроду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some globes have a control knob that varies the amount of power going to the center electrode.

Звезды Алкаид-Фекда будут тогда составлять чашу, а Фекда, Мерак и Дубхе-ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stars Alkaid to Phecda will then constitute the bowl, while Phecda, Merak, and Dubhe will be the handle.

Bic делает эту ручку на своих собственных заводах в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bic makes this pen at its own plants in Europe.

Используя ручку @PissPigGranddad, Белден создал значительное количество подписчиков в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chassis was based on that of the One Ten, and that vehicle's basic layout was adopted.

Дхьянгро - это двусторонний дискообразный барабан, покрытый кожей и имеющий длинную деревянную ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dhyāngro is a double-sided disk-shaped drum topped with leather having a long wooden handle.

Интерьер также получил обтянутое кожей рулевое колесо и ручку переключения передач от модели s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior also received leather-covered steering wheel and shift knob from the s model.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повернув ручку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повернув ручку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повернув, ручку . Также, к фразе «повернув ручку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information