Подбираются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подбираются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
selected
Translate
подбираются -


Бурные воды с каждым моментом всё ближе и ближе подбираются к шлюпке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a threatening rowboat getting closer and closer with each passing moment.

Они подбираются к моим акциям конных железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want my street-railway lines.

Буровые растворы подбираются таким образом, чтобы уравновесить давление, чтобы скважина оставалась стабильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drilling fluids are chosen to balance the pressure so that the hole remains stable.

Нигерийские чиновники подбираются к нему из-за незаконного оборота наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nigerian officials are closing in on him For drug trafficking.

Они часто подбираются достаточно близко, чтобы всадники могли протянуть руку и ударить по рукам всадников в противоположном поезде, хотя это чрезвычайно опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often get close enough for riders to reach out and slap hands with riders on the opposite train, though this is extremely dangerous.

Гарниры и десерты подбираются по очереди и могут включать в себя ломтики белого хлеба, нарезанные волнистыми ломтиками соленья из укропа, нарезанный лук и халапеньо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side dishes and desserts are picked up along the line and may include, slices of white bread, wavy-cut dill pickle chips, sliced onion, and jalapeño.

Подопечные подбираются к наставнику администратором программы или комитетом по наставничеству, или могут самостоятельно выбрать наставника в зависимости от формата программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protégés are matched with a mentor by a program administrator or a mentoring committee, or may self-select a mentor depending on the program format.

Традиционно ходунки подбираются и помещаются на небольшом расстоянии впереди пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, a walker is picked up and placed a short distance ahead of the user.

Черт, они подбираются все ближе с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ, Vitali, they're getting younger every day.

Эти авторы вместо объяснения человеческого поведения подбираются для того, чтобы побудить людей избегать ситуаций, которые могут привести к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These authors instead explain human behavior is selected to urge people to avoid situations likely to lead to death.

Они подбираются к принцессе, нужно уводить ее, но они будут атаковать, если я только дернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will stalk the princess, maneuver her, but they won't attack unless I say the word.

Домашние животные для домов престарелых подбираются исходя из размера питомца, объема ухода, в котором нуждается порода, а также численности населения и размера учреждения по уходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pets for nursing homes are chosen based on the size of the pet, the amount of care that the breed needs, and the population and size of the care institution.

Цветы также тщательно подбираются по сезону их цветения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers are also carefully chosen by their season of flowering.

На предприятии идет переподготовка кадров, а необходимые специалисты подбираются из уже имеющихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retraining of staff is underway at the plant, and necessary specialists are being selected from those already available.

Инициаторы подбираются исходя из реакционной способности мономеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiators is selected based on the reactivity of the monomers.

Стратегия построена на пересечении двух скользящих средних, для которых подбираются их периоды усреднения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy is based on moving averages crossover, for which moving average periods are selected.

Профилактические антибиотики обычно подбираются исходя из типа флоры и степени проникновения антибиотика в абсцесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed them to create the new protagonist, Delsin, from scratch.

Наши агенты подбираются к ней, пока мы разговариваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our agents are closing in on her as we speak.

Смазочные материалы, такие как масло, подбираются по вязкости и характеристикам текучести, которые подходят во всем диапазоне рабочих температур компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lubricants such as oil are chosen for viscosity and flow characteristics that are suitable throughout the operating temperature range of the component.

Криминалисты уже подбираются к нему, но это верный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime labs are getting wise to it, but it's your best bet.

Затем воздушный шар сдувается и падает на землю вместе со своим маячком слежения, где его подбирают для повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon will then deflate, fall to the ground with a tracking device, and be collected and recycled.

Рекламщики отслеживают поведение пользователя онлайн и подбирают рекламу под них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers track a user's online behavior and tailor ads to them.

Рейнджеры подбирают их и возвращают в гнезда, пока они не похудеют и не научатся летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rangers pick them up and return to the nests, until they lose some weight and learn to fly.

Я подбираю слово... чтобы описать утренний экзамен новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for a word - A word to describe The rookie recertification this morning.

Они пока еще подбирают себе легенды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're still establishing the backstories.

Я подбираю работу, ты подбираешь отмычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pick the jobs. You pick the locks.

Окурки с улицы я пока еще не подбираю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not picking them off the street yet.

Я сейчас как раз подбираю подходящее наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just working out exactly what sort of retribution is required.

Они подбираются к подозреваемому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're closing in on a suspect.

Кроме летающих насекомых, они иногда подбирают ползающих насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from flying insects they have been noted to occasionally glean crawling insects.

Темы подбираются с помощью комбинации текущих популярных фильмов и предложений от зрителей, с целью сделать видео вирусными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjects are chosen by a combination of current popular movies and suggestions from viewers, with an aim of making the videos go viral.

Стейси подбирают только по пятницам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacy trash is only picked up on friday!

Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.

Подбираю пароль к электронному ящику Тримбла в тюремной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapping into Trimble's e-mail account on the prison network.

Развитие сюжета открывается в виде диалогов, описаний предметов и роликов, когда игроки достигают новых областей или подбирают ключевые предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Story progression is unlocked in the form of dialogues, item descriptions, and cutscenes as players reach further areas or pick up key items.

Я менеджер, подбираю бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I manage fighters.

Профилактические антибиотики обычно подбираются исходя из типа флоры и степени проникновения антибиотика в абсцесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prophylactic antibiotics are normally chosen based on the type of flora and the degree of antibiotic penetration into the abscess.

Носители английского языка не так тщательно подбирают интерпретацию текстовых источников, как вы это сделали здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native users of English do not thoroughly stuff up the construal of textual sources up as you have done here.

Хороший час работы, подбирающий неаккуратные мелочи и способы выглаживания языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good hour's work, picking up sloppy little things and ways of ironing out the language.

Вместо того чтобы сообщать всю релевантную информацию, некоторые редакторы выборочно подбирают информацию, которая отдает предпочтение одной точке зрения перед другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of reporting all relevant information, some editors are selectively cherry picking information that favors one view over another.

Нет, конечно, вы цените, потому что я готовлю, и убираюсь, и подбираю грязное нижнее бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, of course you do, because I cook and I clean and I pick up dirty underwear.

В каждом конкретном случае наши специалисты подбирают удачное сочетание классических шёЬ-технологий и flash-анимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flash header makes your site more attractive for users.

Знаешь, я никогда не говорил тебе, но иногда, когда подбираю утреннюю газету, я ловлю пристальный взгляд Бри Ван Де Камп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, I never told you this, but when I bend down to pick up the morning paper, I catch Bree Van De Kamp checking me out.

Вероятно наемники, работающие на наркотраффике... ну или подбирающие, что осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably mercenaries, either working the drug routes... or picking off the leftovers.

Расскажи, какая я стерва, как подбираю твои объедки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, tell me what a bitch I am for snacking on your leftovers.

Вот он - сенатор, а эти дети подбирают на рельсах уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was something to be a Senator to-night, here where these children were picking coal.

Подбираю с пола оружие и опускаю его в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stoop, pick up the gray weapon, and slide it into my tunic pocket.

Вырубаю камеры, подсчитываю количество охранников, нахожу бесшумную сигнализацию и место, через которое легче всего войти, подбираю код хранилища и краду деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clock the cameras, count the guards, find the silent alarms, look for a weak spot to enter, pick the vault's combination, and steal the money.

Я подбираю женщинам помаду, тени для глаз и все прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advise women on the right lipstick, base and eyeliner.

Подбираю маленькую морскую выдру и... И стираю с нее нефть, которую пролил танкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I pick up this little sea otter and wipe off the oil from the tanker spill.

Ровно утятам зерна рассыпь, как подбирают! прибавил он, указывая на навиваемые копны. - С обеда половину добрую свезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like scattering grain to the ducks, the way they pick it up! he added, pointing to the growing haycocks. Since dinnertime they've carried a good half of it.



0You have only looked at
% of the information