Поддерживайте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживайте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Keep
Translate
поддерживайте -

держать, помогать, способствовать, хранить, сохранять, соблюдать, принимать участие, был сторонником, удерживать


Ладно, я ухожу, Поддерживайте скорость и направление, мистер Лайтоллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm off. Maintain speed and heading, Mr Lightoller.

Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion.

Хорошо, возьми 3-их людей, поддерживайте визуальный контакт, проверьте периметр, потом холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, take three men, maintain visual contact, check the perimeter, then uphill.

Поддерживайте связь так долго, как это позволят условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintain communication as long as conditions permit.

Присоединяйтесь и поддерживайте еврейский корпус обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Join and support the Jewish Defense Corps.

Когда преследуете подозреваемого, поддерживайте визуальный контакт пока не прибудет подкрепление, чтобы помочь в задержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When chasing a suspect' maintain visual contact until a backup force can arrive to assist in the arrest.

Поддерживайте свое утверждение, а не просто утверждайте его. Как был решен этот вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support your contention, do not just assert it. How was the issue resolved?

Поддерживайте связь друг с другом и давайте поскорей разберёмся с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liaise with one another and let's find who did this quickly.

Вы двое, просто поддерживайте разговор и принимайте вопросы от звонящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two, just hit all the talking points and take caller questions.

Я ходил на занятия, будем реанимировать его вдвоем. Вы поддерживайте ему спину, вы займетесь дыханием, или что там у нас получится, а я буду... я буду массировать сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a class, we'll do a two man version you're gonna do the back, you're gonna breathe- and whatever that entails, and I'm gonna- and I'm gonna smush the heart.

В-третьих, поддерживайте устойчивое положение головы на протяжении всего качания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, maintain a Steady Head position throughout the swing.

Если вы против какого-то политика, поддерживайте его конкурента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are anti-a particular politician, be pro-his opponent.

Объединитесь вокруг армии, поддерживайте ее, поскольку она поддерживает и защищает вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rally around the army and stand by it as it stands with you and for you.

Установите антивредоносную программу и поддерживайте ее в актуальном состоянии. Это позволит защитить ваш компьютер от вирусов и других вредоносных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installing an antimalware app and keeping it up to date can help defend your PC against viruses and other malware (malicious software).

Поддерживайте почки до тех пор, пока они не заживут и не смогут нормально работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support the kidneys until they have healed and can work properly.

Поддерживайте минимальные скорости очистки в трубопроводе и распределительной сети для обеспечения турбулентного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintain minimum scouring velocities in the piping and distribution network to ensure turbulent flow.

Независимо от того, есть у вас дети или нет, поддерживайте комплексное половое воспитание, которое не стыдит подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And regardless of whether you have children or not, support comprehensive sex education that doesn't shame our teenagers.

Всегда запускайте антивирусную программу и поддерживайте ее актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always run antivirus software and keep it up to date.

Поддерживайте детскую в чистоте от пыли, насколько это возможно, чтобы предотвратить чихание и заложенность носа, а также аллергию, которая может быть у ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your nursery as dust-free as possible to avoid sneezing and stuffy noses as well as any allergies that your baby may have.

Однако эта дискуссия была привязана 2 к 2. Пожалуйста, идите туда и поддерживайте искусство и философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that discussion was tied 2 to 2. Please go there and support Art and Philosophy.

Это быстрое и простое действие, непосредственно поддерживаемое процессором, и используется для манипулирования значениями для сравнения и вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a fast and simple action, directly supported by the processor, and is used to manipulate values for comparisons and calculations.

Было бы обидно, если бы страны, которые мы всегда поддерживаем, лоббировали против предложения США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a shame if countries that we always support were to lobby against the U.S. bid.

По настоянию Метте, поддерживаемый ее семьей, Гоген вернулся в Париж на следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Mette's urging, supported by her family, Gauguin returned to Paris the following year.

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

Хотя игра поддерживает иллюзию свободного трехмерного движения, на самом деле каждое действие загружает заранее написанную последовательность FMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the game maintains the illusion of free three-dimensional movement, in reality each action loads a pre-scripted FMV sequence.

Асад, поддерживаемый своими диктаторскими союзниками, обеспечил это — ценой, по меньшей мере, 220 тысяч убитых соотечественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assad, backed by his dictatorial allies, has made sure of that — at the price of at least 220,000 of his own compatriots killed.

Либо вы являетесь корпорацией, которая санкционирует использование IE, потому что он поддерживает групповую политику, либо вы являетесь домашним пользователем/малым бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you're a corporate who mandates the use of IE because it supports Group Policy, or you're a home user/small business.

Мизар-это пример системы доказательств, которая поддерживает только теорию множеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mizar is an example of a proof system that only supports set theory.

Уолл Cтрит и весь мир узнают, что мои акции, наши акции вот-вот пойдут вверх, потому что Spartan-Ives не поддерживает неудачников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That tells the Street, tells the world, that my stock, our stock, is about to rally because Spartan-Ives does not back a loser.

Текущий формат NTP4 поддерживает номер Era и смещение Era, что при правильном использовании должно помочь исправить проблемы с опрокидыванием даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current NTP4 format has support for Era Number and Era Offset, that when used properly should aid fixing date rollover issues.

Если язык программирования OORP поддерживает свои императивные методы, он также подпадает под категорию императивного реактивного программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an OORP programming language maintains its imperative methods, it would also fall under the category of imperative reactive programming.

Drupal 7 поддерживает файловый движок баз данных SQLite, который является частью стандартного дистрибутива PHP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drupal 7 supports the file-based SQLite database engine, which is part of the standard PHP distribution.

Он поддерживает тесный контакт с МИ-6 и никогда не нарушит ее доверия к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remains in close contact with MI6 and will never breach its trust in him.

Эти проблемы включают в себя разработку последовательной практики, которая наилучшим образом поддерживает социальное и когнитивное развитие растущего числа студентов с РАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These challenges include developing a consistent practice that best support the social and cognitive development of the increasing number of students with ASD.

Что действительно поддерживает дух соперничества в его основе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it exactly that maintains that competitive edge at it's core?

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

Он, Бог, поддерживает наше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, God, favors our undertaking.

KIF15 поддерживает двухполярный микротрубочковый веретенообразный аппарат в делящихся клетках и разделяет избыточные функции с KIF11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KIF15 maintains bipolar microtubule spindle apparatus in dividing cells and shares redundant functions with KIF11.

Родж, который поддерживает его карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rog,” who is supportive of his career.

Моя страна полностью поддерживает реформы в области управления и руководства Организации Объединенных Наций, предложенные Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country fully supports the management reforms of the United Nations administration that have been put forth by the Secretary-General.

Помимо своего онлайн-сайта, SBOBET также поддерживает мобильные ставки через свои мобильные веб-сервисы, WAP и iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from its online website, SBOBET also supports mobile betting via their Mobile Web, WAP and iPhone betting services.

Рубрика поддерживает переводчиков без границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Fred lived with that the rest of his life.

Кооперативы Мондрагон действуют в соответствии с заявлением о кооперативной идентичности, которое поддерживает международный кооперативный Альянс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mondragon cooperatives operate in accordance with the Statement on the Co-operative Identity maintained by the International Co-operative Alliance.

Все мы поддерживаем экономику, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all got to stimulate the economy, right?

Сам святой Ив изображен лежащим, поддерживаемым изображениями двух ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint Yves himself is depicting laying down supported by depictions of two angels.

В поддержку своей позиции российские чиновники приводят экологические и правовые аргументы - которые с легкостью игнорируются, когда речь идет о проектах, поддерживаемых Москвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support their cause, Russian officials intone environmental and legal arguments, which are ignored when they favor pipeline construction.

Затем последовала десятилетняя военная диктатура Аугусто Пиночета, поддерживаемая США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What followed was the decades-long US-backed military dictatorship of Augusto Pinochet.

Нас поддерживает Бетанкур и весь Евросоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have Betancourt and the rest of the EU behind us.

В HD-производстве интерфейс HD-SDI поддерживает частоту кадров 24p в дополнение к частоте кадров 60i и 50i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In HD production, the HD-SDI interface supports the 24p framerate in addition to the 60i and 50i framerates.

Он поддерживает разрешение до 8K UHD включительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supports resolutions up to and including 8K UHD.

Если повторное применение входного импульса поддерживает цепь в неустойчивом состоянии, то она называется повторно настраиваемой моностабильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If repeated application of the input pulse maintains the circuit in the unstable state, it is called a retriggerable monostable.

Он видел, что команда полностью поддерживает тебя, и почувствовал, что его недовольство тобой стало препятствием к сосуществованию с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the crew's overwhelming support for you, felt his resentment towards you had become an impediment in his existing amongst them.

Правая рука Будды поддерживает голову с тугими кудрями, которая покоится на двух коробчатых подушках, инкрустированных стеклянной мозаикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right arm of the Buddha supports the head with tight curls, which rests on two box-pillows encrusted with glass mosaics.

Мы полностью поддерживаем инициативу Франции и Соединенного Королевства по подготовке наших прений и их позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fully endorse the initiative and position put forth by France and the United Kingdom in preparation for our debate.

Данный тип CollectionView не поддерживает изменения в своем SourceCollection из потока, отличного от потока Dispatcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of CollectionView does not support changes to its SourceCollection from a thread different from the Dispatcher thread.

Ни одно из недавних исследований не поддерживает размещение С Тетрафидалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No recent studies favor a placement with the Tetraphidales.

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

Он поддерживает компенсации за рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supports slavery reparations.

Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures.



0You have only looked at
% of the information