Подействовало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подействовало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
affected
Translate
подействовало -


Мы ведь это тоже слышали, но на мой мозг оно не подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we heard it too, and my limbic's not triggered.

Это на него нисколько не подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not moved.

Существует вероятность, что кто-то, на кого подействовало лекарство, подумал, что это хорошая идея-глотать законное количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the possibility that someone effected by the drug thought it was a good idea to ingest a legal amount.

Том искоса взглянул на отца - подействовало ли письмо Оливии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom looked at his father with veiled eyes, trying to read the effect of Olive's letter.

Наблюдение за голодом подействовало на него эмоционально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnessing the famine affected him emotionally.

Я была в зазеркалье и по видимому в потрогай это дыре и экстази точно подействовало... на Колина и Анжелику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was through the looking glass and apparently down the Grab it hole, and the ecstasy was definitely having an effect... on Collin and Angelique.

То, что старшая сестра держалась на собрании так уверенно, меня сперва беспокоило, а на Макмерфи не подействовало никак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way the Big Nurse acted so confident in that staff meeting, that worried me for a while, but it didn't make any difference to McMurphy.

Собственно, куда лучше, нежели он, Фрэнк, и это подействовало на него как-то обескураживающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a much better one than his own and the knowledge was disquieting.

Как ни опустился в последние годы Порфирий Владимирыч, но установившееся еще с детства отношение к святости этих дней подействовало и на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However abject Yudushka's condition was, he preserved an attitude of reverence toward the sanctity of these days implanted in him in his childhood.

На него неприятно подействовало не столько важное дело, как слова мои о превращении в звук пустой, о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unpleasantly affected, not so much by the important matter as by my words about death, about becoming an empty sound.

Я не говорил, что на вас это не подействовало, мистер Спок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not say you weren't affected, Mr. Spock.

Да, и на Зевса тоже не подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it had no effect on Zeus either.

Голос ее оборвался, и это подействовало на него так, что он лишился дара речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sobbing catch of her breath affected him beyond the power of words.

На Лидгейта, который до сих пор не видел Фреда, отрезвляюще подействовало его внезапное появление и известие о приходе Фербратера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate had not before seen that Fred was present, and his sudden appearance with an announcement of Mr. Farebrother had the effect of a sharp concussion.

Кажется, на него подействовало моё превращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's taking my molting pretty hard.

Можно было только вообразить себе, как все это подействовало на войска Роммеля в окопах напротив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the effect must have been on Rommel's front the troops of the Ninth in their trenches could only imagine.

Капитан, - сказал Шартран, протягивая начальнику сотовый телефон, - мне кажется, что обращение камерария подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, Chartrand called, holding out a cellular phone. I think the camerlegno's address may have worked.

Почему это на нас не подействовало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why isn't it affecting us?

Вино успокаивающе подействовало на Кейла, и он перестал нервничать из-за подарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine dulled Cal's nervousness and he was not afraid about his present.

Но у Конни подкосились ноги, так подействовало на нее его присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she felt a whiff of passion touch her, from his mere presence.

Дафни, я дала вам препарат для свертывания, так что я просто надавлю подожду, пока он подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne, I've given you some medicine to help your blood clot, so I'm just going to apply pressure and wait for it to work.

Безрадостная обстановка совершенно на нее не подействовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cheerless surroundings had no effect on her.

И просто повторю: пытка водой никак на меня не подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just to reiterate, waterboarding will not affect me in any way whatsoever.

Лэнгдон повернулся лицом к колодцу, ощущая легкое головокружение - так на него подействовали испарения смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he turned back to the pit, he felt light headed from the fumes.

Эти шарики подействовали на воображение американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These globes captured the imagination of the Americans.

Все что я знаю, что это должно вызвать амнезию и подействовать очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is that they cause amnesia and that they're supposed to be fast-acting.

Через несколько часов они подействуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give it a few hours to take effect.

Мы дадим местному анестетику время подействовать и затем зашьем разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just give the local some time to work and then stitch her up.

Это, объяснил он, делается для того, чтобы нейтрализовать состав и вернуть организм в исходное состояние, иначе оживляющий раствор не подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, he said, was to neutralise the compound and release the system to a normal relaxation so that the reanimating solution might freely work when injected.

Я так надеялась, что он поедет медленно, думала Трейси. Быстрая езда плохо подействовала на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish he would slow down, Tracy thought. The motion was making her carsick.

Ее негромкий хрипловатый голос с мягкими модуляциями, манера говорить, свойственная воспитанному человеку, умиротворяюще подействовали на всех нас, раздраженных пронзительным визгом миссис Меркадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cultured well-bred voice was soothing after Mrs Mercados shrill treble.

Hа тебя он не подействовал, потому что ты его не смотрел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't affect you because you never watched it!

Антибиотики на него не подействовали, у него внутреннее кровотечение, температура под 40 и у него твёрдый живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not responding to antibiotics, he's bleeding internally, his fever's pushing 1 04 and his abdomen's rigid.

А сейчас, - не сказал, а прокричал Директор (ибо шум стоял оглушительный), - сейчас мы слегка подействуем на них электротоком, чтобы закрепить преподанный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, the Director shouted (for the noise was deafening), now we proceed to rub in the lesson with a mild electric shock.

Это так подействовало на Калхаса, что вскоре он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had such an effect upon Calchas that he died soon after.

Эти неизлечимы. Слишком тяжёлая стадия, чтобы все эти новые чудотворные лекарства подействовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the incurables, those whose tuberculosis was too far advanced for any of the new miracle drugs to have an effect.

Да, проигрыватель должно быть подействовал на скорую и полицию, как только они попали в предел слышимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the record player must have gotten to the E.M.T's and police as soon as they came within earshot.

Но прежде чем выпитый им яд полностью подействовал, он был обезглавлен своими врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one axillary vein on each side of the body.

Надеюсь, это подействует на неё оздоравливающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping that it will seep into her like some sort of medicine.

А надбрюшие ли подействовало на мозг, или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for knowing whether his epigastric region has affected his brain, or his brain his epigastric region, we shall find that out, perhaps, whenever he dies.

Противоядие подействует только, если оно принято до заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antidote only works if taken before exposure, as I said.

Миссис Трой на меня не подействовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never was affected by Mrs Troi.

Эти экспериментальные чудодейственные лекарства вскоре действительно подействуют, и потом... и ты будешь дома, даже раньше, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experimental wonder drugs are gonna kick in really soo and then- and you're gonna be home before y-you know it.

Теперь ясно, почему яд подействовал так поздно: ведь миссис Инглторп пила какао уже под утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That explains everything! Of course it did not take effect until the early morning, since the coco was only drunk in the middle of the night.

Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror.

Никому не нужна смерть Джорджа... Никто не мог убить его... Никто не мог... Никто... Опиум, который дал доктор Харли, наконец-то подействовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one would want to kill him No one would wantto kill him--The opiate Dr. Harley gave herfinally took hold.

Тогда хозяйка обратилась к горничной и постаралась подействовать на нее лаской; но все было напрасно: Бетти оставалась столь же непреклонной, как и Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then applied herself to the maid, and endeavoured to prevail by gentle means; but all in vain: Betty was as inflexible as Joe.

Планы Дэвидсона подействовали на него угнетающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davidson's programme oppressed him.

Что бы ни случилось с Комптоном, на других это несомненно не подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happened to Compton down there apparently had no effect on anyone else.

Что на нее подействует, серебрянная пуля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it gonna take, a silver bullet?

И это подействовало бы, если б ты представлял для меня угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be effective, were you to pose a threat to me.

Последние слова Г ендона подействовали на короля, как свежий ветер полей на умирающего! Он опять застонал, напрягая все силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this last remark of his servant came as comes a reviving breath from fresh fields to the dying; and he exerted himself once more, and with all his energy, just as the hermit was saying

Это на вас так сильно подействовала смерть коллеги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeply affected by your colleague's passing, are you?

Быстрее, пока не подействовал яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick, before the rest of the venom sets in.

На меня так подействовали китайские барабаны на пекинской олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was all pumped up from the Chinese drums at the Beijing Olympics.

Не волнуйся, я просто убавлю звук, пока её снотворное не подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I'll just turn the sound down until her sleeping pill kicks in.

Подействует, когда силы Стайка прибудут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will by the time Stike's forces arrive.



0You have only looked at
% of the information