Подойти к экономике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
можешь подойти - you can come over
серьезно подойти - get serious
как я подойти - as i approach
логистики подойти - logistics approach
может не подойти - might not suit
подойти ближе к цели - come closer to the target
прежде чем подойти к - before we approach
подойти к теме - approach to the topic
невозможно подойти - impossible to approach
подойти к скамейке - approach the bench
Синонимы к подойти: наступить, настать, прийти, подоспеть, приспеть, начаться, подступить, придвинуться, приблизиться, надвинуться
Значение подойти: Идя, приблизиться.
приходить к компромиссу - come to a compromise
близкий к народу - close to the people
кратчайший путь к успеху - inside track
способность к обращению - ability to handle
неприсоединение к блокам - non-alignment with blocks
лояльность к - loyalty to
прийти к договоренности - come to an arrangement
за любовь к - for the love of
привязка к одному к - binding on one to
насыпь к мосту - bridge fill
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
конкурентная экономика - competitive economy
лауреат по экономике - Laureate in Economics
бартерная экономика - barter economy
Бельгийская экономика - the belgian economy
в экономике сельского хозяйства - in agricultural economics
структурные изменения в экономике - structural change in the economy
подойти к экономике - approach to the economy
устройство для экономии водяного пара - steam economizer
твердая экономика - solid economy
мировая экономика замедлилась - global economy slowed
Что хочет, может быть, подойти к бару и выяснить, откуда я так хорошо знаю японский. |
Wanted to maybe go to the bar and see why I speak Japanese so well. |
Well, you should have come to see me straightaway. |
|
Что заставило вас подойти к незнакомой собаке? |
What made you go after a strange dog like that? |
Мы можем избежать обнаружения и подойти на световые годы ближе к источнику передачи. |
We can avoid detection, and get light years closer to the source of the transmission. |
Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой. |
Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner. |
Подойти и высунуть язык? |
I go over and stick out my tongue? |
Если установлена Windows NT, то её 6МБ загрузочный раздел может вполне подойти для этой цели. |
If Windows NT is installed, its 6 MB bootstrap partition can be employed for this purpose. |
This cart can match the tracks I found. |
|
Что касается борьбы с изменением климата, позиция крупнейших развивающихся экономик до середины 2009 г. была либо негативной, либо протекционистской. |
As for climate change, the positions of the emerging economies were until mid-2009 negative or defensive. |
This is as close to the disaster as we've been allowed to get. |
|
Почему бы не сделать его горизонтальным, Чтобы коровы могли просто подойти |
Why not make it horizontal, so the cows can just walk up |
Тогда мы должны очень избирательно подойти к ядам, отбираемым для проверки. |
Then we'll have to be very selective with the poisons we choose to test. |
Неужели я могу сойти туда, на лед, подойти к ней? - подумал он. |
Is it possible I can go over there on the ice, go up to her? he thought. |
Незнакомцы попытались было подойти к Белому Клыку, но он предостерегающе зарычал, а хозяин подтвердил его предостережение словами. |
These gods also made overtures to White Fang, but he warned them off with a snarl, and the master did likewise with word of mouth. |
Uh, no, he-he's unavailable right now. |
|
I think we could be more imaginative. |
|
Он вспомнил те недели робкой нерешительности, когда он глядел издали и тосковал, не отваживаясь подойти. |
He remembered those weeks of timid indecision, during which he had looked and longed and despaired of ever having the courage to ask her. |
Вы бы лучше подумали о своей собственной судьбе... сейчас, когда ваша жизнь может подойти к концу ... если...вас по прежнему не интересует ни спасение ваших людей... ни самого себя. |
You'd best think of you own fate... now that you're about to reach the end of your days... unless...unless you're still interested in saving your own people... and yourself. |
Вот почему он не мог просто подойти и поговорить со мной. |
That's why he couldn't just come up and talk to me. |
Мне нужно подойти к нему. |
I've got to go over something with him. |
Почему-то, еще не успев подойти к окну, я догадалась, что кабинет выходит на кусты рододендрона. |
Somehow I guessed, before going to the window, that the room looked out upon the rhododendrons. |
Доведем его до такого состояния, что он вынужден будет подойти на расстояние выстрела, и у наших ребят появится шанс выжечь ему гляделки. |
We may make him so desperate that he'll come down for a close shot and give our lads a chance to burn his eyes. |
I don't find him attractive, but you might. |
|
Каким бы хорошим доктором вы ни были, умение подойти к пациенту поможет вам добиться многого. |
No matter how good of a doctor you are, a good bedside manner will take you far. |
Затиснул его в угол - а Эшли никому не давал подойти к нам - и, прежде чем полоснуть ножом, растолковал ему, за что хочу его прирезать. |
I got him in a corner with Ashley holding back the others and I told him why before I lit into him. |
Зеб вытащил нож и наклонился к собаке; та в испуге попятилась, но потом, поняв, что ее не обидят, позволила подойти к себе. |
Zeb drawing his knife, glided towards the dog. The creature recoiled in fear. A little coaxing convinced him that there was no hostile intent; and he came up again. |
В нашей Солнечной системе есть несколько космических тел, которые могли бы подойти для некоторого рода жизни. |
In our own solar system there are several bodies that might be suitable for life life of some sort. |
Что ж, это должно подойти племяннику Лэрда. |
Well, that should be suitable for the Laird's nephew. |
Никому нельзя даже близко подойти без первого уровня допуска. |
No-one's allowed anywhere near there without level 1 clearance. |
Можете все подойти сюда, пожалуйста? |
Could we all gather together, please? |
К нему нужно подойти, поклониться, пододвинуть стул... |
You have to go up there, take a bow and push the seat closer |
Если бы я мог заставить ее подойти к двери в течение трех секунд. |
If I could only get her to come to the door for a period of three seconds. |
Ледник лежал на поверхности океана, поэтому подойти к нему снизу могло любое подводное судно. |
The Milne Ice Shelf was floating over the ocean with plenty of clearance for a submersible. |
Если мне взбредет в голову подойти и ударить тебя по лицу, это будет против правил, то есть в твою пользу. |
And if I want to come over there and smack you in the face that's against the rules, so that's a plus for you. |
Я также думаю, что мне может подойти для имени географическое название. |
I was also thinking I could go with something more like a place name. |
Your Honor, may we approach the bench? |
|
Это еще раз в радиусе действия пулемета, если танк успел подойти к самому мосту. |
That is not out of range for the Fiat in that little tank if they have come up to the bridge. |
И я не смогла удержаться от соблазна, чтобы не подойти и не ударить пару раз по клавишам. |
And I couldn't resist the temptation just to go up and give it a little tinkle. |
It should work on all the doors, Even the front one. |
|
Может подойти третий-четвертый, ну, или, если будете выбирать между маленьким, средним и большим, выбирайте маленький. |
I can fit into a 3-4. or if you have to pick between small. medium and large. pick small. |
Я знал, что могу подойти близко Вопрос был в том, смогу ли я подойти еще ближе? |
So I knew I could get that close. Question was, could I get closer? |
Почему бы тебе не подойти и не снять их с меня. |
Why don't you come over here and take it from me? |
У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг. |
Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand. |
Верхние альвеолярные нервы обычно не анестезируются непосредственно, потому что к ним трудно подойти с помощью иглы. |
The superior alveolar nerves are not usually anesthetized directly because they are difficult to approach with a needle. |
Юханссон находила, что персонаж трогателен, но не читала роман, так как считала, что лучше подойти к рассказу с чистого листа. |
Johansson found the character moving, but did not read the novel, as she thought it was better to approach the story with a fresh start. |
Поскольку Солнце вращается вокруг Млечного Пути, блуждающие звезды могут подойти достаточно близко, чтобы оказать разрушительное влияние на Солнечную систему. |
As the Sun orbits the Milky Way, wandering stars may approach close enough to have a disruptive influence on the Solar System. |
Поэтому необходимо было как можно ближе подойти к оригиналам, черпая вдохновение из собственных чувств, не подражая никому. |
It was therefore necessary to get as close to the originals as possible, by drawing inspiration from one's own feelings, without imitating anyone. |
Владелец земли, где разбился самолет Дэвида, призывает Джека подойти к умирающему. |
The owner of the land where David's aircraft crashed urges Jack to come to the dying man's side. |
Если пилот хочет подойти к станции VOR с востока, то самолет должен будет лететь на запад, чтобы достичь станции. |
If a pilot wants to approach the VOR station from due east then the aircraft will have to fly due west to reach the station. |
Из Камбоджи к храму можно подойти либо через Тбенг Меанчей в провинции Преах Вихеар, либо из Сиемреапа в провинции Сиемреап через Анлонг Венг. |
From Cambodia, the temple can be approached either by Tbeng Meanchey in Preah Vihear province or from Siem Reap in Siem Reap province via Anlong Veng. |
Прост прошел Вильнева на третьем круге, но не смог подойти достаточно близко, чтобы бросить вызов Джонсу за лидерство. |
Prost passed Villeneuve on lap three, but could not get close enough to challenge Jones for the lead. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Perhaps more interesting to economists was the speed with which it ended, leaving most of the developed economies unharmed. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Repair, however, is generally recommended in women due to the higher rate of femoral hernias, which have more complications. |
В экономике, основанной на знаниях, обучение приобретает чрезвычайно важное значение для определения судьбы отдельных лиц, фирм и национальных экономик. |
In the knowledge-based economy, learning becomes extremely important in determining the fate of individuals, firms and national economies. |
Чтобы атаковать, и-177 должен был подойти с высоты Кентавра, которая была освещена как собственными огнями, так и полной луной. |
To attack, I-177 would have had to approach from abeam of Centaur, which was illuminated by both its own lights and a full moon. |
Однако еще до создания единой валюты существовали опасения по поводу расхождения экономик. |
However, even before the creation of the single currency, there were concerns over diverging economies. |
Поскольку перспектива и Адам имеют свою историю, Марти не может подойти к нему напрямую. |
Since the prospect and Adam have a history, Marty cannot approach him directly. |
Энергетическая статистика для быстрорастущих экономик менее точна, чем для промышленно развитых стран. |
Energy statistics for fast growing economies are less accurate than those for the industrialized countries. |
Чи взобрался на гребень холма, чтобы подойти к нему, а затем присел на корточки напротив него. |
Chi climbed the ridge to approach him and then squatted opposite him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подойти к экономике».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подойти к экономике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подойти, к, экономике . Также, к фразе «подойти к экономике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.