Взобрался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взобрался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
climbed up
Translate
взобрался -


Это привело к тому, что ряд вооруженных до зубов крестоносцев взобрался на шестифунтовую пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to a series of up-gunned Crusaders mounting the 6-pounder.

Это привело к тому, что ряд вооруженных до зубов крестоносцев взобрался на шестифунтовую пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing other physical quantities as tensors simplifies their transformation laws.

Что ж, можно! - взобрался на платформу и с удивительным проворством сбросил столько угля, что с избытком хватило на все корзины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, certainly, and proceeded to climb up on the car, from whence he cast down with remarkable celerity more than enough chunks to fill their baskets.

Похоже, я взобрался на многокилометровую высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boots are all shot to pieces and my feet are steaming.

Роджер взобрался по подобию ступенек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger clambered up the ladder-like cliff.

она спустила косы вниз, королевич взобрался по ним наверх, но встретил там не свою милую, а волшебницу, которая бросила на него злобный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she let the hair down, and the King's son climbed up, but instead of his dearest Rapunzel he found the witch looking at him with wicked glittering eyes.

Пока Ник курил, вытянув ноги, он заметил, что с земли на его шерстяной носок взобрался кузнечик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he smoked his legs stretched out in front of him, he noticed a grasshopper walk along the ground and up onto his woolen sock.

Я взобрался бы на высочайшую вершину Андов, если б мог низвергнуть его оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have made a pilgrimage to the highest peak of the Andes, could I when there have precipitated him to their base.

Я взобрался на вершину холма и увидел, что кентавры действительно образовали неровную колонну и направились на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I climbed to the top of the hill and the centaurs had indeed formed into a ragged line and were marching west.

Он взобрался на метлу, оттолкнулся от земли и взмыл ввысь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mounted his broomstick and kicked at the ground, soaring up into the air.

Пока однажды один пьяный дурак не взобрался на шест и не повесил на верхушку фригийский колпак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until one night some drunken fool, he climbed up the pole, he put a Phrygian cap on the top.

Он взобрался на Ирминсул , и все крестьяне поклонились ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed upon an Irminsul / the peasants all bowed before him.

На нее он взобрался в 1906 году вместе с Маккензи, который назвал ее если от гэльского слова грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This he climbed in 1906 with Mackenzie, who named if from the Gaelic word for a breast.

В первый же день погони Ахав учуял кита, взобрался на мачту и увидел Моби Дика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first day of the chase, Ahab smells the whale, climbs the mast, and sights Moby Dick.

То есть, ты говоришь, что взобрался на дамбу, а ты не взобрался, проводил в последний путь автомобиль, который по сути не уходит с производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you said you'd drive to the top of a dam, which you didn't, to pay tribute to a car that you said was about to die, but it's not.

Чувствуя слабость в ногах после тяжелых скитаний, невозвратимых утрат и двухчасового стояния на подножке вагона, он взобрался наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legs weak from an arduous odyssey, irreparable losses, and two hours of standing on the car's outside steps, Bender climbed onto the bunk.

И когда нужно было уходить, он подбежал и взобрался наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then right before it was time to leave, he ran over and climbed up.

Я взобрался на самый крутой склон и стал бить хвостом, пока не сошла лавина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I climbed up onto a particularly steep slope and began pounding the snow with my tail until I started an avalanche.

Другой мужчина взобрался на камень для чаш и произнес речь, которая длилась всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another man had leaped upon a grailstone and delivered a speech that lasted all night, even through the rain.

Он взобрался на комод, приложил глаз к скважине и стал смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed upon the commode, put his eye to the crevice, and looked.

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

Он захлопнул дверцу, взобрался на козлы, и мы тронулись в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fastened the car door, climbed to his own seat outside, and we set off.

Чи взобрался на гребень холма, чтобы подойти к нему, а затем присел на корточки напротив него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chi climbed the ridge to approach him and then squatted opposite him.

Ранее он бежал из тюремного фургона, вышел из тюрьмы в парике и темных очках и взобрался на тюремную стену с веревочной лестницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has previously run from a prison van, walked out of jail wearing a wig and sunglasses and scaled a prison wall with a rope ladder.

Он поставил ногу в импровизированное стремя и взобрался наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed a foot in the improvised stirrup and swung upward.

Когда все закончилось, я взобрался на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was all over, I walked up.

Инек повесил фонарь на крюк в стене и взобрался по лестнице в сенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enoch hung the lantern on the peg behind the row of stanchions and climbed the ladder to the mow.

Самюэль вставил сапог в стремя и взобрался в седло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel stuffed a boot in a stirrup and sprang up into the saddle.

Когда я взобрался на гору из туманной долины к солнцу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I came up the mountain out of the misty valley into the sun...

Потом, как пес, на четвереньках, неловко, с трудом, он взобрался еще ярдов на пять и встал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then dog-like, uncomfortably on all fours yet unheeding his discomfort, he stole forward five yards and stopped.

Отряд взобрался на вершину холма и стал спускаться по склону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They topped a hill and started down the other side.

Меллорс перекинул ружье через плечо, проворно, но по-кошачьи мягко, без суеты, будто хотел остаться не только неслышным, но и невидимым, взобрался наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man at once slung his gun over his shoulder, and came forward with the same curious swift, yet soft movements, as if keeping invisible.

Извини, я не хотел стучать, вдруг ты спишь. Поэтому я просто взобрался по водосточной трубе до твоего окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I didn't want to knock in case you were already asleep, so I just climbed the drainpipe up to your window.

Местный булочник посоветовал ехать в северную часть города; Хоуард взобрался в кабину и объяснил водителю, как проехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A baker directed him to the north of the town; he got up into the driver's compartment and directed them through the town.

Ты взобрался на самую вершину. Ты абсолютный ужас человеческого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here for rock bottom... you absolute horror of a human being.

Я взобрался на подоконник, но медлил: мне хотелось узнать, что станется с моей спасительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clambered out upon the sill, but I hesitated to jump until I should have heard what passed between my saviour and the ruffian who pursued me.

Ельцин взобрался на один из танков и обратился к толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeltsin climbed one of the tanks and addressed the crowd.

Ладно, я расскажу им, как прилетел сюда в снаряде, как взобрался на наблюдательную башню и как разделался с чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will tell them how I flew in the projectile, how I mounted the watch-tower and how I disposed of the monster.

Я, кажется, взобралсябна луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To pluck bright honour from the pale-faced moon.

От них он отошел лишь в ту минуту, когда на кафедру взобрался аукционист в клетчатых брюках столетье и бороде, ниспадавшей на толстовку русского коверкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not leave them until the moment the auctioneer, in check trousers and a beard reaching to his Russian covert-coat tunic, mounted the stand.

Самый безобразный приставил к бутылке лестницу, взобрался по ней и чуть приподнял деревянную пробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first man climbed up a ladder set alongside the bottle and loosened the wooden plug slightly.

25 мая 1981 года Дэн Гудвин, он же Спайдердан, взобрался на Сирс-Тауэр, бывшее самое высокое здание в мире, с парой присосок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 25, 1981, Dan Goodwin, a.k.a. SpiderDan, scaled Sears Tower, the former world's tallest building, with a pair of suction cups.

Порывы бури были так сильны, что я с большим трудом взобрался на холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So heavy was the stress of the storm just at this place that I had the hardest task to win my way up the hill.

Человек взобрался на грузовик по заднему борту и спрыгнул на платформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man climbed over the side-boards and dropped in the bed.

Я взобрался на велосипеде на гору Бак, слетел обратно вниз на дельтаплане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I biked up Buck Mountain, sailed back down in a hang glider.

Тибул взобрался на кольцо, окружавшее фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibul climbed on to the iron ring of the lamp.

Он оттащил проволоку к сараю, взобрался на крышу и прикрепил ее к антенне своего приемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried the picture wire to the clubhouse, climbed the side of the clubhouse to the roof, and attached the wire to the antenna that came up from the crystal set.

Он взобрался- туда для того, чтобы заснять моменты отъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had climbed up there in order to photograph their departure.

Вы хотите, чтобы я взобрался на самых верх в этих сношенных ботинках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to climb all the way up there in these pointed toe boots?

Ринсвинд взобрался на дерево и осторожненько пополз вдоль ветки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scrambled up the tree and inched along the branch.

Это когда я взобрался на северный склон Айдра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's after I climbed the Eiger North Face.

Он взобрался на берег и пошел прямиком через лес по направлению к холмам, туда, где находился лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed the bank and cut up into the woods, toward the high ground. He was going back to camp.



0You have only looked at
% of the information