Подорожала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Brent подорожала шестую неделю подряд, больше всего с 2011 года, превысив $ 80 впервые с ноября 2014 года. |
Brent rose for the sixth week in a row, the most since 2011, going over $80 for the first time since November 2014 the previous day. |
Так же резко возросли цены и на мясо и другие источники белка: рыба подорожала на 20,5%, свинина — на 26,7% (по сравнению с этими продуктами цена на говядину выросла «всего» на 10,5%). |
Prices for meat and protein have also increased sharply: fish prices went up by 20.5% and pork prices increased by 26.7% (beef prices, in contrast, “only” went up by 10.5%). |
К марту 2014 года валюта подорожала почти на 60% по отношению к доллару США за предыдущие 12 месяцев. |
By March 2014, the currency had appreciated by almost 60% against the U.S. dollar over the previous 12 months. |
Нефть марки WTI в феврале подорожала на 6,4%, а нефть марки Brent-на 6,7%. |
WTI rose 6.4 percent in February while Brent crude went up 6.7 percent. |
К полудню в Европе нефть подорожала до $145,85 за баррель на бирже NYME, а фьючерсы на нефть марки Brent поднялись до торгового рекорда в $ 146,69 за баррель на бирже ICE Futures. |
By midday in Europe, crude rose to $145.85 a barrel on the NYME while Brent crude futures rose to a trading record of $146.69 a barrel on the ICE Futures exchange. |
В годы хороших урожаев 20-х годов земля занималась быстрыми темпами, и это привело к тому, что Земля подорожала на 2 доллара за акр. |
During the years of good crops of the '20s, land was being taken up at a brisk rate, and this caused the land to go up by $2 per acre. |
После падения до самой низкой цены с октября 2011 года, нефть марки Brent 29 июня подорожала на 5,8% до $82,18, а нефть марки Brent-на 4,5% до $95,51. |
After falling to its lowest price since October 2011, Benchmark crude rose 5.8% to $82.18 on June 29, with Brent crude up 4.5% to $95.51. |
Нефть подорожала примерно со 110 долларов за баррель до краха 2014 года и примерно до 27 долларов за баррель к началу 2016 года. |
Oil went from around $110 a barrel prior to the 2014 crash, to about $27 a barrel by the beginning of 2016. |
Восток-Запад этого не отрицает: Например, белорусская молочная продукция с начала августа подорожала на 10-15%. |
Vostok-Zapad doesn’t disagree: “For example, Belarusian dairy products have increased in price by 10-15% since the beginning of August”. |
19 октября 2007 года американская легкая нефть подорожала до $ 90,02 за баррель из-за продолжающейся напряженности в восточной Турции и снижения курса доллара США. |
On October 19, 2007, U.S. light crude rose to $90.02 per barrel due to a combination of ongoing tensions in eastern Turkey and the reducing strength of the U.S. dollar. |
Wait until the price of land goes up in a good wet season? |
|
Чтобы решить, на сколько подорожает электричество, я нанял команду выдающихся экономистов и приклеил им на спины таблички с процентами вероятного подорожания. |
To decide how much your electricity bills will rise, I've assembled a team of distinguished economists and placed plausible rate hike percentages on their backs. |
Я вас уверяю, когда достроят станцию метро Второе авеню эти апартаменты подорожают вчетверо. |
Believe me, when they finish the Second Avenue subway, this apartment will quadruple in value. |
За одну неделю все так подорожало. |
This stuff has gone up so much in one week. |
С сегодняшнего дня жилье подорожает. |
Starting today, property values go up. |
That will make the land jump up. |
|
Так, автомобиль Lincoln MKZ подорожал бы с 37 000 до 48 000 долларов. |
A Lincoln MKZ would go from 37,000 dollars to 48,000. |
Не смотря на укрепление американского доллара на рынке инвестиционных металлов также наблюдался рост стоимости, подорожали золото, серебро, палладий, платина. Также в цене выросли акции и нефть. |
Despite the strengthening U.S. dollar the market investment of metals saw increases in value for gold, silver, palladium and platinum, as the price of stocks also rose. |
By the way, this season tickets have not become more expensive. |
|
These days everything had got too expensive. |
|
Мои консультации подорожали. |
My consultation fee's gone up. |
Я знаю, прошло много времени, с тех пор как я водил кого-либо на свидание, но, хм... билеты на кино с тех пор не сильно подорожали? |
I KNOW IT'S BEEN A WHILE SINCE I TOOK SOMEONE ON A DATE, BUT, UH, MOVIE TICKET PRICES HAVEN'T RISEN THAT MUCH, HAVE THEY? |
Окорочка куриные подорожали на 35%. |
Chicken legs have gone up in price by 35%. |
Other countries' currencies appreciated. |
|
Они также свидетельствуют о резком подорожании некоторых товаров и услуг, в частности продовольствия, топлива и базовых услуг. |
It also reflects the sharp rise in prices for some goods and services, including food, fuels and basic services. |
Судя по официальной статистике, инфляция продовольственных цен совершенно вышла из-под контроля, и основные продукты питания подорожали примерно на 20-30%. |
Judging by official statistics, food inflation is now totally out of control with prices for basic staples increasing by somewhere between 20 and 30%. |
К отрицательным моментам можно отнести подорожание импортных товаров и услуг. |
On the downside, this may mean increased prices for imported goods and services. |
«Китайское правительство убеждает местных производителей, что оно не позволит ренминби резко подорожать, как нам том настаивают некоторые иностранцы. |
The Chinese government has been reassuring its domestic manufacturers that it will not let the renminbi jump sharply as some foreigners have advocated. |
Ввиду некоторого ослабления доллара мы увидели рост цены на большинстве инвестиционных металлов, подорожали серебро, палладий, платина, при этом золото незначительно подешевело, упав за день на 0.3%. |
Due to a weakening dollar, we saw growth rates in most of the investment metals silver, palladium, platinum; while the gold remained slightly cheaper, falling for a day at 0.3%. |
Работы мало, хлеб подорожал, |
'But work grew scarce, while bread grew dear, |
Золото подорожало во вторник и сегодня в начале Европейской сессии, оно, похоже, готово бросить вызов отметке 1300 (R1). |
Gold raced higher on Tuesday and today during the early European morning, it appears ready to challenge the round figure of 1300 (R1). |
Ultramarine's gone up to a guinea a bladder. |
|
Если же цена на товар вырастет, то убытки от проданного фьючерсного контракта или ОТС Energy Swap хеджеру компенсирует подорожание физического сырья. |
If the market price of commodity increases, the losses from the sold futures contract or ОТС Energy Swap will be compensated by the price hike of the commodity. |
Она заплатила за подорожание, за которое вы отказались платить. |
Your sister paid the increase that you refused to pay. |
А кто радовался тому, что по вашей милости уголь подорожал на четыре доллара? |
Who was made glad by your adding four dollars a ton to Rock Wells? |
- хлеб подорожал - the loaf has risen in price
- сахар подорожал на пенни за фут - sugar has risen penny pound