Покой семян - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покой семян - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seed dormancy
Translate
покой семян -

- покой [имя существительное]

имя существительное: peace, repose, rest, ease, quiet, comfort, quietness, quietude, quiescence, quiescency

- семя [имя существительное]

имя существительное: seed, semen, seminal fluid



В одиннадцать вечера семья удалилась на покой, и полчаса спустя в доме погасили свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At eleven o'clock the family retired, and by half-past all the lights were out.

Но он обмолвился ещё раз - дней через 10, когда наш покой нарушила аграрная выставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did, ten days later, when our peace was disturbed on the occasion of the annual Agricultural Fair.

В отличие от хвойных пород, которые имеют простые колоски пыльцы и сложные стробилы семян, gnetophytes обе смеси пыльцы и семян стробилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the conifers, which have simple pollen strobili and compound seed strobili, gnetophytes have both compound pollen and seed strobili.

Модифицируют ДНК самих семян чтобы те продуцировали белок, уничтожающий типичных вредителей, которые их едят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching it to create a protein that kills common pests that would eat it.

Особа, нарушившая покой в комнате надзирательницы, была подобающей вестницей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no unfit messenger of death, who had disturbed the quiet of the matron's room.

Это означает покой и следование судьбе, понимание вечности, которое ведет к просветлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means repose and a return to their Destiny, which leads eternity, to know eternity means enlightenment.

Пусть мы найдем успокоение в добрых воспоминаниях о его прекрасном вкладе, и пусть его душа обретет вечный покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May we be comforted by our fond memories of his sterling contribution, and may his soul rest in peace.

В настоящее время уже имеется 3000 тонн семян, готовых для распределения, что позволит покрыть 50 процентов потребностей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three thousand tons of seeds for distribution are already in stock, representing 50 per cent of the country's requirements.

Первое упоминание картофеля на Кубе относится к 1798 году, когда один из землевладельцев пожаловался на нехватку подходящих семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first reference to potato in Cuba dates from 1798, when a land-owner complained about a shortage of suitable seed potato.

Приготовлен из фасоли и льняных семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's made out of pinto beans and flax seeds.

Отойдя от концепции сдерживания, Буш-старший метафорически заговорил о том, что для взращивания семян демократии необходимы как садовник, так и подходящая погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving beyond containment, the speech spoke metaphorically of the dual role of the gardener and the seasons in helping the seeds of democracy to grow.

И в тишине этой жизни не было ничего похожего на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this stillness of life did not in the least resemble a peace.

Не столь больна, как тяжестью фантазий Подавлена, которые смущают Её покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so sick, my lord, as she is troubled with thick coming fancies, that keep her from her rest.

Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.

В моей душе мир и покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel peace and I feel serenity.

И всё есть покой, забвение, и вечно цветут вишни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything is quiet, oblivion and endless flowering cherry trees.

Чтобы защитить твою сентиментальность, твою совесть и покой ума, которого у тебя нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect your sensibilities, your posturings, your conscience and the peace of the mind you haven't got.

Все, в чем она отказывала себе в течение жизни -хороший кусок, покой, беседа с живыми людьми, - все это сделалось предметом самых упорных помышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything she had formerly denied herself, dainties, rest, association with wide-awake people, now forced itself upon her in an insistent craving.

Судя по размеру непереваренных семян, мне кажется, что это вышло из енота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the size and the undigested seeds, I'm guessing this came from a raccoon.

Просто лишь на сцене удавалось найти покой и забвение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage was simply the one place offering peace and forgetfulness.

Вам это может даже слишком понравиться и мой хрупкий душевный покой будет потревожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perfect that you might like it too much and therefore disturb my fragile peace of mind.

О господи, кончился мой покой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Ah! mon Dieu! my peace of mind is gone.

Я следила за каждым вашим шагом и хотела только одного - чтобы вы обрели душевный покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been watching you, every step of the way, wishing you peace of mind.

Покой в стране, любовь в сердцах у братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having my country's peace and brothers' loves.

На этот твой покой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the kind of peace you're offering?

Так что видимо, несмотря ни на что... доказательство пока не отправит современные методы шифрования на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it seems, in spite of everything... the proof may not usher modern encryption into obsolescence after all.

Даруй Рори вечный покой, Господи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eternal rest grant unto Rory, oh Lord.

Мы продолжим минутным молчанием, чтобы снова обрести покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will continue with a moment of silence to help find the peace once more.

Из её семян производится рицин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricin is produced from its beans.

Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house.

Они теряют покой - ведь другие женщины их презирают, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes them anxious; for might not other women despise them?

Я ведь был тогда моложе, подыскал бы себе молоденькую, вроде миссис Мейден, или взял бы себе в жены девушку - и обрел бы наконец покой, поверьте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that date I might have found some young thing, like Maisie Maidan, or the poor girl, and I might have had some peace.

В нашем возрасте людям пора уходить на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men of our vintage should be retired.

А ещё, Господи, помяни слугу твою, Мэри Каррас которая ушла от нас с верой и обрела вечный покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember also, O Lord, Thy servant, Mary Karras who has gone before us with the sign of faith, and sleeps the sleep of peace.

Нет ничего чище, чем сон невинного в то время как нечестивец никак не обретет покой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no sleep like the sleep of the innocent, while the wicked will never find rest.

Твое создание- оно приносит покой нашим бедным душам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your creation- it brings us poor souls a cupful of order.

Растения самостерильныколонии, состоящие из одного клона, не дают семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants are self-sterile, and colonies consisting of a single clone do not set seed.

Из-за нехватки воды Большинство животных в этих регионах получают воду из сочных растений и семян или из тканей и крови своей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the scarcity of water, most animals in these regions get their water from eating succulent plants and seeds, or from the tissues and blood of their prey.

Измельчитель заусенцев использует вращающиеся элементы для сдвига семян; измельчитель лезвий режет семена с помощью лопастей, движущихся с высокой скоростью; а Ступка и пестик дробят семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A burr grinder uses revolving elements to shear the seed; a blade grinder cuts the seeds with blades moving at high speed; and a mortar and pestle crushes the seeds.

BASF поставляет сельскохозяйственную продукцию и химикаты, включая фунгициды, гербициды, инсектициды и средства для обработки семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BASF supplies agricultural products and chemicals including fungicides, herbicides, insecticides and seed treatment products.

На самом деле эта методика уже использовалась для получения семян у различных цветущих растений и получила название “пробирное удобрение”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, this technique has already been used to obtain seeds in various flowering plants and was named “test-tube fertilization”.

Оливковое масло, Масло семян и другие органические масла также помещались в деревянные бочки для хранения или транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olive oil, seed oils and other organic oils were also placed in wooden casks for storage or transport.

Недвойственное состояние характеризуется отсутствием индивидуальности; его можно описать как вечный покой, чистую любовь, самореализацию или освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nondual state is characterized by the absence of individuality; it can be described as eternal peace, pure love, Self-realization, or liberation.

Мякина обычно удаляется из семян воздушным движением, хотя небольшое количество добавляется в темный обжаренный кофе, чтобы впитывать масла на семенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaff is usually removed from the seeds by air movement, though a small amount is added to dark roast coffees to soak up oils on the seeds.

Незрелые стручки семян можно собрать и опустить в пряный уксус, чтобы получить приправу и гарнир, иногда используемый вместо каперсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unripe seed pods can be harvested and dropped into spiced vinegar to produce a condiment and garnish, sometimes used in place of capers.

Затем наступает покой, и сразу же после этого три удара повторяются снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there is a rest, and immediately afterwards the three-beat occurs again.

Он также утверждал, что Ану может иметь два состояния — абсолютный покой и состояние движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stated that anu can have two states — absolute rest and a state of motion.

Однако в настоящее время около 80% фермеров в Бразилии и Пакистане выращивают зерновые культуры на основе сохраненных семян от предыдущих урожаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, currently around 80 percent of farmers in both Brazil and Pakistan grow crops based on saved seeds from previous harvests.

Будь добра, о царица, и дай покой в старости от прежней дикости тому, кто сошел с ума в юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be kind, O Queen, and give rest in his old age from his former wildness to him who went mad in his youth.

Другие селекционеры используют его для получения маточных растений, которые затем используются для размножения семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other breeders use it to produce stock plants that are then used for seed multiplication.

Например, статья о малоизвестной древесной породе может иметь отличное фотоотражение цветов, плодов, семян, коры, древесины, листьев, молодой древесины, почек и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an article on a little-known tree species might have excellent photo coverage of the flowers, fruit, seeds, bark, wood, leaves, young wood, buds, etc.

Форма семян часто круглая; встречаются также овальные и прямоугольные семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seed shape is often round; oval and rectangular seeds also occur.

Сообщается, что смертельные дозы составляют от двух до восьми семян, хотя только несколько случаев смерти были зарегистрированы, когда касторовые бобы были проглочены животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reported lethal doses are anywhere from two to eight seeds, though only a few deaths have been reported when castor beans have been ingested by animals.

Из семян получают натуральный желирующий агент, обладающий промышленными и пищевыми преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probed sample is then observed by microscopy to identify where the mRNA or protein is.

В некоторых юрисдикциях, таких как Колумбия, были предложены законы, которые сделали бы само сохранение семян незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions, like Colombia, laws have been proposed that would make seed saving itself illegal.

Эту технику можно использовать ранней весной, когда погода еще слишком холодная для правильного прорастания семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique can be utilized in early spring, when the weather is still too cold for proper seed germination.

“No till - это практика посадки семян непосредственно в землю, не нарушая почву перед посадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“No till” is the practice of planting seed directly into the ground without disturbing the soil prior to planting.

Как и планировалось, красный клевер вскоре стал производиться из местных семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As planned, red clover was soon being produced from locally-grown seed.

Кадата - это длинный лист ткани, приправленный угольной пастой, смешанной с порошком семян тамаринда, высушенный и сложенный в виде книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kadata is a long sheet of cloth, seasoned with charcoal paste mixed with tamarind seed powder, dried and folded in the form a book.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покой семян». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покой семян» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покой, семян . Также, к фразе «покой семян» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information