Покорили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покорили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subdued
Translate
покорили -


Он честно пытался покорить книги, но книги, судя по всему, сами покорили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had attempted to master the books, but the books had obviously succeeded in mastering him.

Я готов повторять это без конца, я хотел бы рассказать вам о том, как я полюбил вас, о том, как вы покорили меня с первого взгляда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to be always telling you so, to tell you how I began to love you, how I was captivated the first time I saw you.

Да как вы можете покорить материю? -вырвалось у него. - Вы даже климат, закон тяготения не покорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But how can you control matter?' he burst out. 'You don't even control the climate or the law of gravity.

Но в свое время, многие выдающиеся ученые покорили, казалось бы, непреодолимые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in his own time, many distinguished scientists raised what seemed to be insuperable difficulties.

Они покорили небеса, и маленькая, сравнительно незначительная группы выживших начала размножаться на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they spread through the skies, a small, seemingly insignificant, group of survivors began to increase in numbers on the ground beneath.

Норманны покорили англичан в 1066 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Normans conquered the English in 1066.

Мы должны взяться за них, пока они нас еще не покорили полностью, продолжая пополнять ряды наших драгоценных соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must get rid of this before they take what is - and shall continue to be - our precious neighborhood.

Вы покорили сердце Фанни Прайс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made an impression on Fanny Price.

Похоже, вы покорили его своей улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have won him over with your smile.

Мы покорим Англию, как покорили Францию, вам против нас не устоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We shall conquer England, as we have conquered France; you cannot stand against us.

Я учил его, что мир ждет, чтобы его покорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I taught him that the world is there to be conquered.

Если ты, Индус, на короткой ноге с этими формулами. То британцы, даже когда покорили нас, должны признать, что наш гений равен их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you, an Indian, are at the pinnacle with these formulas, then the British, even while they subjugate us, must recognize that our brightest matches theirs.

Эти и другие добрые дела и благотворительные настроения совершенно покорили сердца и умы римского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These and other good deeds and charitable frame of mind completely won the hearts and minds of the Roman people.

По правде говоря, ухаживали вы за одной, а покорили другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, you have been courting one and have won the other.

Мы покорили материю, потому что мы покорили сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We control matter because we control the mind.

Да, Никарагуа покорили, как были покорены Афины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicaragua has been conquered like Athens.

Это сочетание использовали еще до Христа, когда римляне покорили Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mixture has been around since before the time of Christ when the Romans occupied the Middle East.

Зачем ваши предки пересекли Узкое море и покорили Семь Королевств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did your ancestors cross the Narrow Sea and conquer the Seven Kingdoms?

Неизвестно, покорили ли половцы кипчаков или были просто вождями кипчакско-тюркских племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown whether the Cumans conquered the Kipchaks or were simply the leaders of the Kipchak–Turkic tribes.

Материю мы уже покорили полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already our control over matter is absolute.'

Похоже, что ее покорили производители кожаной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like she's been assimilated by the leather overlords.

Госпожа, почему вы так легко покорились судьбе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam, why have you decided to resign yourself like this?

Пока все одиночки не покорились законам стаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until all the Mutts finally capitulated to Pack rules.

Ее моральные устои и чистота духа покорили мое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her moral probity and purity of spirit have won my heart.

Мы покорили силу воды, чтобы провести свет даже в самые маленькие деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are harnessing the power of water to bring electricity to some of the smaller villages.

Многие племена утверждали, что они покорились Мухаммеду и что со смертью Мухаммеда их верность прекратилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tribes claimed that they had submitted to Muhammad and that with Muhammad's death, their allegiance was ended.

В 651 объявление Халифата Rashidun покорили Персию и ввел Ислам в качестве основной религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 651 AD Rashidun Caliphate conquered Persia and imposed Islam as the main religion.

Вы покорили моего деда, вы очень ему подходите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have conquered my grandfather, you suit him.

Построенную ими крепость ни разу не покорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fortress they built here has never been overcome.

Ее совсем покорили его красивая внешность, хорошо сшитый костюм, приятный голос, остроумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was taken with his good looks, his well-cut clothes, his voice, his gaiety.

Или некоторые... совершенно ее покорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe a certain someone... Ah... has won her over.

Нельзя установить, покорили ли половцы кипчаков или они просто представляют Западную массу преимущественно Кипчакоязычных тюркоязычных племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot be established whether the Cumans conquered the Kipchaks or whether they simply represent the western mass of largely Kipchak-Turkic speaking tribes.

Восстание потерпело сокрушительный удар, когда дворяне покорились англичанам в Ирвине в июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uprising suffered a blow when the nobles submitted to the English at Irvine in July.

По мере того как он продвигался вперед, к его армии присоединились исламизированные Луватские берберы, и их объединенные силы покорили Гадамис, Гафсу и Джарид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he advanced, his army was joined by Islamized Luwata Berbers and their combined forces conquered Ghadamis, Gafsa and the Jarid.

Около 440 года н. э. Они покорили Согдиану, затем Гандхару и вторглись на равнины Ганга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 440 CE they conquered Sogdiana then conquered Gandhara and pushed on into the Gangetic Plains.

Вижу, я напрасно опасался, что вам здесь не понравится, - сказал я. - Вы мгновенно покорили Альфонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take back my doubts about the place, said I. You have taken Alfons by storm.

Разве вам мало того, что вы покорили здесь сегодня все сердца? - спросил он с прежней ласково-насмешливой ноткой в голосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it enough that you've collected every other man's heart here today? he said, with the old, teasing, caressing note in his voice.

Римские легионы покорили весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome's legions are masters of the world.

Их энергия, их сила, их упорное мужество в борьбе за выживание, их кипучая жизнь привлекли и покорили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their energy, their power, their indomitable courage in struggling and fighting; their lurid vividness of existence, captivated and arrested his attention.

Да, кстати говоря, мне кажется, вы покорили Мисс Сорандрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, in fact, I believe you've made a conquest of your own in Miss Solandres.

Я хочу, чтобы меня покорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be swept off my feet.

Чарли, слак и Пиллсбери следуют за ним после того, как покорили Мотаун и оставили ее позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, Slack, and Pillsbury follow him after subduing Motown and leaving her behind.

Таким образом, Хулагу и его армия покорили несколько самых могущественных и давних династий того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way Hulagu and his army had conquered some of the most powerful and longstanding dynasties of the time.

Он объединил наши племена, и как единый народ они покорили Северный Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He united our tribesmen and, as a nation, they took North China.



0You have only looked at
% of the information