Полагаются на процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полагаюсь на вас - I rely on you
как полагают, - as is believed
некоторые люди полагают, что - some people suggest that
люди полагаются на - people rely on
но я полагаю, - but i suppose
полагают, что может быть - believe there may be
я полагаю, что это может - i suppose it could
я полагаюсь на тебя - i rely on you
полагают, что правила - believe that the rules
полагают, что он был мертв - believe he was dead
экспонировать на выставке - exhibit
неопытный игрок на бирже - lamb
подбрасывать на одеяле - blanket
брать на абордаж - board
на той стороне - on the other side
купить или продать на рынке - market
относить на чей-л. счет - to attribute to smb. score
покров на гробе - pall
распадение на фракции - schism
возлагать на кого-л. вину - lay upon smb. guilt
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
направлять процесс разоружения - govern disarmament
процесс установления цены (в результате торгов или переговоров между покупателями и продавцами) - the process of setting a price (as a result of bidding or negotiations between buyers and sellers)
консультативный процесс - consultative process
облегчить процесс - make the process easier
алгоритмический процесс - algorithmic process
аутрич процесс - outreach process
художественный процесс - artistic process
изобарический процесс - isobar process
запаздывающий процесс - lagging process
его производственный процесс - its production process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
Этот процесс создает конвективные токи во внешнем ядре, которые, как полагают, являются главным двигателем для токов, создающих Землю' |
This process creates convection currents in the outer core, which are thought to be the prime driver for the currents that create the Earth' |
С другой стороны, западные ученые в этой области не полагаются на этот процесс анализа и контраргументов. |
Western academics in this field on the other hand do not rely on this process of analysis and counter argument. |
Основной механизм, как полагают, включает в себя механический процесс. |
The underlying mechanism is believed to involve a mechanical process. |
Некоторые эксперты полагают, что память - это процесс реконструкции, а не вспоминание фиксированных, устоявшихся событий. |
Some experts suggest that memory is a process of reconstruction, rather than a recall of fixed, established events. |
И я сказал «полагают», потому что этот процесс продолжается. |
And I say believe because this process is still ongoing. |
Дэвид Стюарт и Кит Арчер полагают,что голосование по доверенности может привести к тому, что процесс отбора лидеров станет доминирующим. |
David Stewart and Keith Archer opine that proxy voting can result in leadership selection processes to become leader-dominated. |
Этот процесс, как полагают, не был осуществлен коммерчески с 1970-х годов Варшавским пактом. |
This process is not believed to have been undertaken commercially since the 1970s by Warsaw Pakt. |
Все языки полагаются на процесс семиозиса, чтобы соотнести знаки с определенными значениями. |
All languages rely on the process of semiosis to relate signs to particular meanings. |
Некоторые специалисты полагают, что процесс развития сам по себе решит эти проблемы. |
Some analysts believe that the development process will of itself deal with these issues. |
С другой стороны, западные ученые в этой области не полагаются на этот процесс анализа и контраргументов. |
Both are presumed dead, though it is later revealed that neither had died. |
Паранойя-это инстинкт или мыслительный процесс, который, как полагают, находится под сильным влиянием тревоги или страха, часто до степени заблуждения и иррациональности. |
Paranoia is an instinct or thought process which is believed to be heavily influenced by anxiety or fear, often to the point of delusion and irrationality. |
Правовой процесс передачи канала был начат в 1977 году подписанием Договора о Панамском канале. |
The process for the legal transition of the Canal began in 1977 with the signing of the Panama Canal Treaty. |
Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей. |
Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly. |
Я не отрицаю, что идет какой-то странный еволюционный процесс, но человечество не будет уничтожено. |
I don't deny, that there's a strange evolutionary process going on, but mankind won't be destroyed. |
На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво. |
Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere. |
Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе. |
Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community. |
Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета. |
The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee. |
Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной. |
The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well. |
Процесс изменения с каждым днем ускоряется, приводя ко все более частым стихийным бедствиям. |
Climate change is progressing every day, triggering more frequent natural disasters. |
Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно в своем вступительном заявлении подчеркнул четыре основополагающих принципа, которые должны влиять на процесс реформ. |
In his opening remarks President Susilo Bambang Yudhoyono underlined four fundamental principles that must influence the reform process. |
На данном этапе планируется интеграция результатов первого этапа в процесс стандартизации и преобразование проекта стандартов в официальный стандарт для международного использования. |
This phase will pass the outcome of phase 1 into the standardization process and transform the draft standards into a recognized standard for international use. |
Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость. |
An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost. |
Некоторые полагают, что США, возможно, должна вступить в войну для того, чтобы обеспечить устойчивые поставки нефти, или расширить свои нефтяные интересы. |
Some suggest that the US may be going to war to maintain steady oil supplies, or to advance its oil interests. |
Так или иначе, процесс выбора руководства МБРР и МВФ необходимо срочно модернизировать. |
One way or the other, the Bank and the IMF leadership selection process urgently needs to be revamped. |
Если ваша организация использует SharePoint 2013 или SharePoint Server 2016, процесс входа будет отличаться от принятого для Office 365. |
When your organization uses SharePoint 2013 or SharePoint Server 2016, the sign-in process is different from Office 365. |
Этот процесс называется сопоставлением итоговых цен. |
This is called price totals matching. |
Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни. |
Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. |
Более 80 стран обрели независимость с момента окончания второй мировой войны, и Организация Объединенных Наций внесла замечательный вклад в процесс деколонизации. |
More than 80 countries had acquired independence since the end of the Second World War, and the United Nations had contributed admirably to the decolonization process. |
Если Обама не сможет остаться в Белом доме на второй срок, то для него этот процесс может начаться еще быстрее. |
If Obama fails to win a second term, the process could begin even more quickly in his case. |
«Мы делаем все возможное, чтобы запустить этот процесс с помощью закона. |
“We’re doing anything we can possibly think of to get at legislatively forcing it to happen. |
Это устаревший способ, но некоторые больные гемофилией могут вводить плазму в свои раны, запуская процесс свертывания крови в собственном организме. |
It's an antiquated treatment, but some hemophiliacs can inject plasma into their wounds, kick-starting the clotting process that's ineffective in their own systems. |
Я полагаю, обе стороны согласятся, что затяжной судебный процесс Ни в чьих интересах |
I think both sides can agree that a protracted court battle isn't in anyone's best interest. |
И это, как некоторые полагают, может быть причиной... — Чтобы просто отмазаться от ухода за ребенком. |
And that, some people think, may be the reason... - Just to get out of childcare. |
Иногда процесс сохранения идёт не так. |
Sometimes, the preservation process goes wrong. |
Другая часть проблемы в том, что сам бизнес усреднил этот процесс. |
The other part of the problem is that the business itself has homogenized the process. |
Но, к несчастью, в самый разгар газетной кампании подвернулся пикантный бракоразводный процесс, который оттеснил Джима на задний план, и о нем позабыли. |
Unfortunately, however, just at its height a spicy divorce case cropped up, and Jim was crowded out and forgotten. |
Я уверена, что ничего предосудительного он не сделал. Люди всегда оказываются лучше, чем полагают их ближние, - возразила Доротея. |
I feel convinced that his conduct has not been guilty: I believe that people are almost always better than their neighbors think they are, said Dorothea. |
Look at the complex process we have to go through to get oil from them. |
|
Какой-то судебный процесс? |
It's some sort of trial. |
Наш объект организовал более экономный процесс. |
Our target is running a much leaner operation. |
I'm not really a big fan of ideas. |
|
Этот процесс высвобождает тепло и заставляет пар чувствовать себя горячим. |
This process releases heat and makes the steam feel hot. |
Процесс дегазации полимера необходим, чтобы приспособить полимер для экструзии и гранулирования, повышая безопасность, экологичность и качество продукции. |
The process of polymer degassing is necessary to suit polymer for extrusion and pelletizing, increasing safety, environmental, and product quality aspects. |
Чтобы продолжить этот процесс, окончательный хозяин должен есть сырое мясо промежуточного хозяина. |
To continue the process, the definitive host must eat the uncooked meat of the intermediate host. |
Раннее использование служб помощи на дому может задержать процесс институционализации. |
Early utilization of in-home help services may delay institutionalization. |
Этот традиционный японский процесс изготовления ткани требует много шагов, все они выполняются вручную. |
This traditional Japanese cloth-making process requires many steps, all performed by hand. |
Процесс импичмента может быть затребован нечленами парламента. |
The impeachment process may be requested by non-members. |
Змея также попадает в плен к Эли, британскому ребенку, который, как полагают, является клоном змеи, который возглавляет группу детей-солдат, доставленных на базу после операции. |
Snake also ends up capturing Eli, a British child believed to be a clone of Snake, who leads a band of child soldiers is brought to the base after an operation. |
Светильники представляют собой освещение 7 звезд, и их освещение, как полагают, освобождает от грехов, продлевая жизнь человека. |
The lamps represent the illumination of the 7 stars, and lighting them are believed to absolve sins while prolonging one's lifespan. |
Некоторые исследователи полагают, что эти древние фигуры были просто игрушками, а не марионетками, из-за их небольшого размера. |
Some researchers believe these ancient figures were simply toys and not puppets, due to their small size. |
Близкая идентичность этих двух ритуалов по своему значению, как полагают ученые, указывает на характерную особенность индоиранской религии, предшествовавшей зороастризму. |
The near identity of the two in ritual significance is considered by scholars to point to a salient feature of an Indo-Iranian religion antedating Zoroastrianism. |
Примерно в это же время он, как полагают, встретил шестого Сикхского гуру Харгобинда в Шринагаре. |
Around this time, he is thought to have met the sixth Sikh Guru Hargobind at Srinagar. |
Внутреннее ядро было открыто в 1936 году Инге Леманн и, как обычно полагают, состоит в основном из железа и некоторого количества никеля. |
The inner core was discovered in 1936 by Inge Lehmann and is generally believed to be composed primarily of iron and some nickel. |
Другая фигура, сидящая в дальнем правом углу, как полагают, является капитаном Николсоном из Хейдон-Бридж, традиционным скрипачом. |
The other figure, seated on the far right, is believed to be Captain Nicholson of Haydon Bridge, a traditional fiddler. |
До возникновения брунейской империи под властью мусульманской династии Болкия Бруней, как полагают, находился под властью буддийских правителей. |
Before the rise of the Bruneian Empire under the Muslim Bolkiah Dynasty, Brunei is believed to have been under Buddhist rulers. |
Ученые полагают, что в период расцвета Персидской империи евреи могли составлять до 20% населения страны. |
Scholars believe that during the peak of the Persian Empire, Jews may have comprised as much as 20% of the population. |
Артефакт был обнаружен во время раскопок недалеко от смотровой площадки Селкирка, где, как полагают, жил знаменитый потерпевший кораблекрушение. |
The artefact was discovered while excavating a site not far from Selkirk's Lookout where the famous castaway is believed to have lived. |
В это время Мария, как полагают, вступила в сексуальные отношения, в том числе и с самим королем Франциском. |
During this time Mary is supposed to have embarked on sexual affairs, including one with King Francis himself. |
Туманная гипотеза образования Солнечной системы описывает, как протопланетные диски, как полагают, эволюционируют в планетные системы. |
The nebular hypothesis of solar system formation describes how protoplanetary disks are thought to evolve into planetary systems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полагаются на процесс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полагаются на процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полагаются, на, процесс . Также, к фразе «полагаются на процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.