Полезный справочный материал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: useful, utility, helpful, beneficial, good, salutary, valuable, healthy, wholesome, effective
кондиционер с полезными добавками - enriched conditioner
полезные ископаемые в толще морского дна - sea-bed mineral resources
глубоководная добыча полезных ископаемых - deep-sea mining
может быть полезным - might be of use
может быть весьма полезным - can be of great benefit
сделать его полезным - render it useful
полезные идиоты - useful idiots
это может быть полезным - it might be beneficial
полезный форум - a useful forum for
полезные советы для - helpful tips for
Синонимы к полезный: полезный, благотворный, идущий на пользу делу, приносящий пользу, плодотворный, выгодный, успешный, способствующий, готовый помочь, помогающий
Значение полезный: Приносящий пользу ;.
справочная грамматика - reference grammar
ньюгетский справочник - nyugetsky guide
справочное - reference
ярлык справочного синтаксиса - reference syntax shortcut
в качестве справочных документов - as reference documents
немного справочной информации - a bit of background information
Политика справочник - policy handbook
предоставить некоторую справочную информацию - provide some background information
справочник по вопросам действий группы обеспечения полётов - flight team operations handbook
соответствующая справочная информация - relevant background information
Синонимы к справочный: информационный, ссылочный
твердый материал - the hard stuff
горючий материал - combustible material
демонстрационный и рекламный материал - selling aids
материал для обвязки упаковок - package strapping
материал корпуса - housing material
биоразлагаемый материал - biodegradable material
вредный материал - harmful material
вдохновение материал - inspiration material
композиционный материал с сотовым наполнителем - honeycomb composite
здоровый материал - healthy material
Синонимы к материал: материал, материя, субстанция, вещество, ткань, сырье, материалы
Значение материал: Предметы, вещества, идущие на изготовление чего-н., сырьё.
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Здесь представляется весьма уместным отметить, что его главная справочная книга-Упанишады-это религиозные тексты. |
It seems very relevant to note here that his major book of reference, the Upanishads, are religious texts. |
Эта система представляет собой весьма полезный инструмент таможенного досмотра, и она способна высвечивать на экране нужные данные, на основе которых таможенниками могут приниматься последующие меры. |
This is an extremely handy tool for customs detection purposes and is able to display right factors on which further customs controls can be based. |
Он посмотрел на лежавший на столе справочник личного состава полиции. |
He looked at the personnel directory on the table. |
Secondly, textbooks, reference books and numerous dictionaries. |
|
Полный справочник о Повелителе Времени, известном под именем Доктор. |
The ultimate guide to the Time Lord known as the Doctor. |
У нас там имеются даже компьютерные справочники, и я умею с ними обращаться. |
We even have a computerized reference library and I can handle that too. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Это руководство устанавливает стандарты для оказания помощи лицам, пережившим насилие, и служит справочным пособием для медицинских работников, полиции, юристов и сотрудников системы социального обеспечения. |
The guidelines set standards for survivor care and served as a reference for health workers, the police, lawyers and social welfare officers. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей. |
To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals. |
That's a pretty old brochure, dude. |
|
Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии. |
Now you're the proud new owner of a sabre handbook And my autobiography. |
That's what I'm hoping is in the first chapter of the handbook. |
|
Серьёзно, у меня нет справочного номера. |
Seriously, I don't have the reference number. |
У меня есть телефонный справочник по номерам. |
I have a reverse directory for that phone number. |
Автоматизированная справочная прямо там. |
There's an automated directory right over there. |
Его даже внесли в справочники. |
It was even put into encyclopedias. |
Прямо железнодорожный справочник. Ну, а интересные приключения были? |
You talk like a time-table. Did you have any beautiful adventures? |
Полезный ноль - вот она кто! - сказал он. |
'She's a useful nonentity!' he said. |
Я же точно положила астрономический справочник на место. |
I was sure I put the astronomer's guide back. |
Вас переработают в полезный материал и поместят в протеиновый банк. |
You will be disposed of as useful organic material to be added to the protein bank |
О, я понимаю, что он полезный, но не понимаю, чего ты ухмыляешься. |
I can see that it's a useful tool. I don't see why you have to rub it in my face. |
Я до сих пор в телефонном справочнике. |
I'm still in the telephone directory. |
Познакомьте его с привычными для его сверстников вещами, это полезный опыт. |
Allow him to experience things other kids his age get to experience. |
Lindsay's not a real useful source of information right now. |
|
Торговые справочники за 1818 год перечисляют 20 фирм японцев в Вулвергемптоне и 15 в Билстоне. |
Trade directories for 1818 list 20 firms of japanners in Wolverhampton and 15 in Bilston. |
Ее запись в официальном справочнике вселенной Marvel теперь гласит, что она бисексуальна. |
Her entry in the Official Handbook of the Marvel Universe now states that she is bisexual. |
Таблица старых и новых суточных значений для взрослых представлена в справочном дневном рационе. |
A table of the old and new adult Daily Values is provided at Reference Daily Intake. |
Обратитесь к хорошему справочнику по машиностроению. |
Refer to a good Mechanical Engineering Handbook. |
Потенциальное сокращение использования библиотек, особенно справочных служб, ставит под сомнение необходимость этих служб. |
The potential decline in library usage, particularly reference services, puts the necessity for these services in doubt. |
Как отмечалось выше, должны быть какие-то источники, возможно, кто-то со знанием луков и справочником мог бы добавить дополнительную информацию. |
As noted above, there should be some sources, perhaps someone with knowledge of bows and a reference book could add additional information. |
Информация, которая была в справочнике, такая как демонстрация спасательных жилетов после выхода из каждого порта, была проигнорирована экипажем, согласно свидетельствам выживших. |
Information that was in the Handbook, such as life jacket drills demonstrations after leaving every port, were ignored by crew according to testifying survivors. |
Список справочных и информационных страниц см. В справочнике. |
For a listing of how-to and information pages, see the help directory. |
Я думаю, было бы неплохо, если бы вы разрешили публиковать только ту информацию, которая содержит справочные источники. |
I think it would be a good idea if you ONLY allowed information to be published that contained reference sources. |
Религиозный процент, приведенный в статье, противоречит справочнику ЦРУ. |
The religious percentage given in the article contradicts the CIA factbook. |
Я думаю, что страдаю от них уже месяц, но мне хотелось бы получить справочный снимок, чтобы увидеть, как это выглядит. |
I think I've been suffering from them for a month now but I would like a reference picture to see what it looks like. |
I am a frequent user of this internet reference site. |
|
В этой таблице перечислены академические базы данных и поисковые системы, из которых можно импортировать справочники. |
This table lists the academic databases and search engines which reference managers can import from. |
Адвокатам по-прежнему разрешалось включаться в юридические справочники, содержащие основную информацию об адвокатах, включая их имя и контактную информацию. |
Lawyers were still allowed to be included in law directories which contained the lawyers basic information, including their name and contact information. |
Эта страница предназначена только для обсуждения справочных столов. |
This page is for discussion of the Reference Desks only. |
Извините, я не могу проверить/исправить себя, так как мои справочники упакованы в коробку. |
Sorry, I can't check/correct myself since my reference books are boxed. |
Каждый том справочника ASHRAE обновляется каждые четыре года. |
Each volume of the ASHRAE Handbook is updated every four years. |
Другие полезные справочные материалы включают статьи из журналов SMACNA, ACGIH и technical trade. |
Other useful reference materials include items from SMACNA, ACGIH, and technical trade journals. |
См. раздел транслитерация для получения справочной информации о понятиях транслитератино и транскрипция. |
See Transliteration for background on the concepts transliteratino vs. transcription. |
Другая возможность заключается в том, что ему или ей действительно не нравятся мои вопросы из справочного стола по какой-то причине. |
Another possibility is that he or she really dislikes my Reference Desk questions for some reason. |
Я полагаю, что все справочные списки теперь имеют заголовки уровня 3, за исключением академических дисциплин. |
I believe all of the reference lists now have Level 3 headings, with the exception of Academic disciplines. |
Почему мы говорим о дальнейших разделах чтения и альтернативных методах, когда это справочное руководство для начинающих? |
Why are we talking about further reading sections and alternate methods when this is a referencing guide for beginners? |
Идея, вероятно, состояла в том, чтобы создать справочник для торговцев, по существу текст о Весах, мерах и расстояниях. |
The idea probably was to create a handbook for merchants, essentially a text on weights, measures and distances. |
Прежде всего, это отдельные справочники и дополнения для забытых Царств, аль-Кадима и других параметров кампании, созданных TSR. |
Primarily, these are the separate sourcebooks and expansions for the Forgotten Realms, Al-Qadim and other campaign settings produced by TSR. |
Они предназначены для предотвращения избыточного хранения простых справочных данных,на которые часто ссылаются. |
They are there to prevent redundant storage of simple reference data that is referenced a lot. |
Справочники - это большие страницы, и мы все должны сделать свою часть работы, чтобы они были доступны как можно большему числу людей. |
The Reference Desks are large pages, and we all need to do our part to keep them accessible to as many people as possible. |
Как вы можете иметь полезные описания узлов без справочного контента? |
How can you have useful descriptions of knots without how-to content? |
В процессе работы я удалил Прайс из справочного тега, так как она не обсуждает свой образ жизни. |
In the process, I removed Price from the reference tag, as she does not discuss his lifestyle. |
Я попробовал последнюю ссылку из справочного раздела этой страницы и получил ошибку 404 для своих проблем. |
I tried the last link from this page's reference section and got a 404 error for my troubles. |
Там есть предлагаемая политика для справочного бюро. |
There's a proposed policy for the reference desk. |
Греческая и кельтская мифология, а также Библия использовались в качестве справочных материалов для описания эффектов густонаселенного II. |
The rest of the links should also be pared down, leaving only the more notable items, if possible. |
Заглушки будут использовать Всемирный регистр морских видов в качестве справочного материала. |
The stubs will use the World Register of Marine Species as reference. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полезный справочный материал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полезный справочный материал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полезный, справочный, материал . Также, к фразе «полезный справочный материал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.