Полимеразу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Два белка DesR-P будут димеризоваться и связываться с ДНК-промоторами гена des и рекрутировать РНК-полимеразу, чтобы начать транскрипцию. |
Two DesR-P proteins will dimerize and bind to the DNA promoters of the des gene and recruit RNA polymerase to begin transcription. |
Pacific Biosciences использует уникальную ДНК-полимеразу, которая лучше включает фосфолипидные нуклеотиды и позволяет повторно секвенировать замкнутые круговые шаблоны. |
Pacific Biosciences uses a unique DNA polymerase which better incorporates phospholinked nucleotides and enables the resequencing of closed circular templates. |
Ферменты, способствующие этому процессу, включают РНК-полимеразу и факторы транскрипции. |
Enzymes facilitating the process include RNA polymerase and transcription factors. |
dCas9 работает синергически с gRNA и непосредственно влияет на ДНК-полимеразу II от продолжающейся транскрипции. |
dCas9 works synergistically with gRNA and directly affects the DNA polymerase II from continuing transcription. |
После выращивания полимера на плазмонных метаповерхностях отражение метаповерхностей может быть модулировано приложенным напряжением. |
After growing the polymer on the plasmonic metasurfaces, the reflection of the metasurfaces can be modulated by the applied voltage. |
Радикалы служат инициатором Радикальной полимеризации, которая окружает яйца защитным слоем полимера. |
The radicals serve as initiator of radical polymerization, which surrounds the eggs with a protective layer of polymer. |
Процесс дегазации полимера необходим, чтобы приспособить полимер для экструзии и гранулирования, повышая безопасность, экологичность и качество продукции. |
The process of polymer degassing is necessary to suit polymer for extrusion and pelletizing, increasing safety, environmental, and product quality aspects. |
Таким образом, два полимера с одним и тем же МФО не будут вести себя одинаково при любых заданных условиях обработки. |
Therefore, two polymers with the same MFI will not behave the same under any given processing conditions. |
Машины обычно подаются с предварительно смешанными гранулами основного полимера и маточной смеси. |
While his father shoots outside the deserted Saint-Sauveur Cathedral, Ned wanders in to look around. |
Расплав полимера из экструдера подается через вертикальную матрицу с кольцевым отверстием. |
Polymer melt from an extruder is fed through an upright die with an annular opening. |
Водный раствор полимера малеиновой кислоты или сополимера малеиновой и акриловой кислот с винной кислотой также может быть использован для получения стеклоиономера в жидкой форме. |
An aqueous solution of maleic acid polymer or maleic/acrylic copolymer with tartaric acid can also be used to form a glass-ionomer in liquid form. |
Процесс фототравления включает в себя нанесение фоточувствительного полимера на необработанный металлический лист. |
The photo etching process involves photo sensitive polymer being applied to a raw metal sheet. |
Типичная используемая среда состоит из полимера, алюминия и синтетического волокна. |
Typical media used consists of polymer, aluminium, and synthetic fiber. |
Одна из таких теорий заключается в том, что жидкость может диффундировать в полимер, вызывая набухание, которое увеличивает подвижность цепи полимера. |
One such theory is that the liquid can diffuse into the polymer, causing swelling which increases the polymer’s chain mobility. |
Отжиг дефектов в диэлектрическом слое может осуществляться только путем локального перегрева и испарения полимера. |
Annealing of defects in the dielectric layer only can be carried out through local overheating and polymer evaporation. |
В науке о полимерах боковая цепь олигомерного или полимерного ответвления простирается от основной цепи полимера. |
In polymer science, the side chain of an oligomeric or polymeric offshoot extends from the backbone chain of a polymer. |
Polymer shards in the carpet and the bullet wound. |
|
Это позволяет расплаву полимера наслоиться и смешаться, в результате чего образуется равномерный профиль расплава, свободный от линий сварки. |
This allows the polymer melt to layer and blend, resulting in a uniform melt profile free of weld lines. |
Термин чемоданчик из эластичного полимера часто используется как взаимозаменяемый с каучуком, хотя последний предпочтительнее, когда речь идет о вулканизатах. |
The term, a portmanteau of elastic polymer, is often used interchangeably with rubber, although the latter is preferred when referring to vulcanisates. |
Сегодня все австралийские банкноты сделаны из полимера. |
Today all Australian notes are made of polymer. |
В 1971 году химик-исследователь Стефани Кволек обнаружила жидкокристаллический раствор полимера. |
In 1971, research chemist Stephanie Kwolek discovered a liquid crystalline polymer solution. |
Гликоген-это аналог крахмала, полимера глюкозы, который функционирует как накопитель энергии в растениях. |
Glycogen is the analogue of starch, a glucose polymer that functions as energy storage in plants. |
Боковые цепи оказывают заметное влияние на свойства полимера, главным образом на его кристалличность и плотность. |
Side chains have noteworthy influence on a polymer's properties, mainly its crystallinity and density. |
Корпус магазина состоит из полимера, и он полупрозрачен, чтобы стрелок мог видеть количество оставшихся боеприпасов в любое время. |
The magazine body is composed of polymer, and it is translucent to allow the shooter to see the amount of ammunition remaining at any time. |
Расплав полимера равномерно распределяется по нескольким подающим трубкам, которые обматываются вокруг центральной оправки. |
The polymer melt is evenly distributed into several feed tubes, which wind around a central mandrel. |
Весной 1930 года Карозерс и его команда уже синтезировали два новых полимера. |
In the spring of 1930, Carothers and his team had already synthesized two new polymers. |
Охлаждение двух исходных мономеров, или поврежденного полимера, до комнатной температуры в течение 7 дней исцеляло и реформировало полимер. |
Cooling the two starting monomers, or damaged polymer, to room temperature for 7 days healed and reformed the polymer. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Это препятствует кристаллизации и снижает температуру плавления полимера. |
This interferes with crystallization and lowers the polymer's melting temperature. |
Реология гуаровой камеди типична для случайного катушечного полимера. |
The rheology of guar gum is typical for a random coil polymer. |
Обычные ПЭТ-бутылки изготавливаются из синтетического полимера-полиэтилентерефталата. |
A natural disaster destroyed their planet, and they are hoping to establish a life on Earth. |
Для этого полимер должен быть нагрет в присутствии пластификатора, сначала над Tg полимера, а затем в расплавленном состоянии. |
For this to be established, the polymer must be heated in the presence of the plasticizer, first above the Tg of the polymer and then into a melt state. |
Экран содержит микрокапсулы в слое жидкого полимера, зажатого между двумя массивами электродов, верхний из которых прозрачен. |
The screen holds microcapsules in a layer of liquid polymer, sandwiched between two arrays of electrodes, the upper of which is transparent. |
Процесс пластизоля используется для связывания полимера с металлическим или металлоидным агентом и жидким окислителем, создавая электрическое твердое топливо. |
Plastisol process is used to bind polymer with metallic or metalloid agent and a liquid oxidizer, creating Electric Solid Propellant. |
Полиизопрен латексного каучука является примером биологического полимера, а полистирол пенополистирола-примером синтетического полимера. |
Polyisoprene of latex rubber is an example of a biological polymer, and the polystyrene of styrofoam is an example of a synthetic polymer. |
В этом методе пероксид смешивают с ПНД перед экструзией, причем сшивание происходит во время прохождения расплавленного полимера через длинную нагретую матрицу. |
In this method, a peroxide is mixed with the HDPE before extruding, the cross-linking taking place during the passage of the melted polymer through a long heated die. |
Его эксперименты с использованием фторированного полимера в качестве поверхностного покрытия для кастрюль и сковородок помогли совершить революцию в антипригарной посуде. |
His experiments using the fluorinated polymer as a surface coating for pots and pans helped usher in a revolution in non-stick cookware. |
Это те элементы структуры полимера, которые требуют разрыва ковалентной связи для того, чтобы измениться. |
These are the elements of polymer structure that require the breaking of a covalent bond in order to change. |
Большинство музыкальных инструментов, производимых сегодня, используют струны с сердечниками из других материалов, обычно из стали или синтетического полимера. |
Most musical instruments produced today use strings with cores made of other materials, generally steel or synthetic polymer. |
Растворные полимеры обладают абсорбирующей способностью гранулированного полимера, поставляемого в виде раствора. |
Solution polymers offer the absorbency of a granular polymer supplied in solution form. |
Как и банкнота в 5 фунтов стерлингов с изображением Черчилля, новая банкнота в 10 фунтов стерлингов сделана из полимера, а не из хлопчатобумажной бумаги. |
Like the £5 note featuring Churchill, the new £10 note is made from polymer rather than cotton paper. |
Другим способом повышения стабильности полимера является использование стабилизаторов, в основном антиоксидантов, таких как фосфиты. |
Another way to improve the stability of the polymer is to use stabilizers, mainly antioxidants such as phosphites. |
Переднее цевье изготовлено из ударопрочного полимера. |
The forward handguard is made from a high-impact polymer. |
Это становится проблемой, когда оптические требования полимера очень высоки, например, в упаковочных приложениях. |
This becomes a problem when the optical requirements of the polymer are very high, such as in packaging applications. |
Закачка разбавленного раствора водорастворимого полимера для повышения вязкости закачиваемой воды может увеличить количество нефти, извлекаемой в некоторых пластах. |
Injection of a dilute solution of a water-soluble polymer to increase the viscosity of the injected water can increase the amount of oil recovered in some formations. |
Искусственные волокна получают путем экструзии полимера через фильеру в среду, где он затвердевает. |
Artificial fibres are made by extruding a polymer through a spinneret into a medium where it hardens. |
Это несколько отличается от деградации полимера тем, что растрескивание под напряжением не нарушает полимерные связи. |
It is somewhat different from polymer degradation in that stress cracking does not break polymer bonds. |
Цель этих штампов-переориентировать и направить поток расплава полимера с одного круглого выхода из экструдера на тонкий плоский поток. |
The purpose of these dies is to reorient and guide the flow of polymer melt from a single round output from the extruder to a thin, flat planar flow. |
Когезионное разрушение получается, если трещина распространяется в объеме полимера, который образует адгезив. |
Cohesive fracture is obtained if a crack propagates in the bulk polymer which constitutes the adhesive. |
В химии анализ последовательности включает методы, используемые для определения последовательности полимера, образованного из нескольких мономеров. |
In chemistry, sequence analysis comprises techniques used to determine the sequence of a polymer formed of several monomers. |
В практических волокнах оболочка обычно покрывается слоем акрилатного полимера или полиимида. |
In practical fibers, the cladding is usually coated with a layer of acrylate polymer or polyimide. |
Корпус шлема LEP выполнен из непроницаемого полимера. |
The casing of the LEP helmet is made of impregnable polymer. |
В этом типе штампа кольцо расплава полимера под давлением прижимается к оголенной проволоке. |
In this die type, a ring of polymer melt under pressure is forced around the bare wire. |
Восприимчивость полимера к разложению зависит от его структуры. |
The susceptibility of a polymer to degradation depends on its structure. |
Они получают сшиванием сульфированных мономеров с использованием формальдегида или сульфированием соответствующего сшитого полимера. |
They are prepared by crosslinking of the sulfonated monomers using formaldehyde or by sulfonating the corresponding crosslinked polymer. |
It's like a kind of polymer that covers things. |
|
Разложение полиэтилена происходит случайным расщеплением-случайным разрывом связей, которые удерживают атомы полимера вместе. |
The degradation of polyethylene occurs by random scission—a random breakage of the bonds that hold the atoms of the polymer together. |
Перед волочением расплав полимера проталкивают через матрицу с большим количеством мелких отверстий, известную как фильера. |
Before drawing, polymer melt is pushed through a die with a large number of small holes, known as a spinneret. |
Если внутри полимера имеется остаточное напряжение, то при такой температуре изделие будет сжиматься. |
If there is residual stress within the polymer, the piece will shrink when held at such a temperature. |
- полимеразная цепная реакция - polymerase chain reaction
- в режиме реального времени полимеразной цепной реакции - real-time polymerase chain reaction
- обратная транскрипция-полимеразная цепная реакция - reverse transcription-polymerase chain reaction