Ковре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Hey, moon dust. lf l were you I'd grab a nice piece of carpet. |
|
Оглушительная музыка, пятна на ковре, справляют нужду в кустах, тискаются в спальнях. |
Ear-splitting music, stains on the carpet, peeing in the shrubbery, groping in the bedrooms. |
Есть кое-что ещё - частицы краски на ковре совпадают с той краской, которую мы обнаружили в машине Маркэма. |
There's something else - flecks of paint on the carpet appear to be similar to the paint we found in Markham's car. |
We made some real sparks on that rug. |
|
Борьба должна быть прекращена, если участник находится за пределами отведенного места на ковре. |
Fighting must be stopped if a participant is outside the designated area on the mat. |
Ночью Абдулла засыпает на ковре, но просыпается в прекрасном саду с молодой женщиной. |
During the night, Abdullah goes to sleep on the carpet but wakes up to find himself in a beautiful garden with a young woman. |
So I was scrabbling around on the floor looking for crumbs in the carpet. |
|
Слушай, всё что происходит на шершавом зелёном офисном ковре Остаётся на шершавом зелёном офисном ковре, ясно? |
Look, what happens on this scratchy green office rug... stays on this scratchy green office rug, okay? |
Не хотела найти тебя валяющейся на ковре, со связанными руками. |
Didn't wanna find you sprawled out on the oriental with your wrists slashed. |
У меня еще руки не остыли от твоих поцелуев. Вот здесь, на этом ковре, ты у моих ног клялся мне в вечной любви. |
My hands are hot with your kisses, and there is the spot on the carpet where at my knees you swore an eternity of love! |
First responders left her in the carpet. |
|
That could explain how she ended up melted into the rug. |
|
Jem seemed fascinated by a rose in the carpet. |
|
Он посмотрел на Пула, затем снова на документ и, наконец, перевел взгляд на мертвого преступника, распростертого на ковре. |
He looked at Poole, and then back at the paper, and last of all at the dead malefactor stretched upon the carpet. |
Синдикатные войны были разработаны компанией Bullfrog Productions с использованием модифицированной версии двигателя, используемого в ковре-самолете. |
Lacida was a rotor machine based on the same cryptographic principle as Enigma, yet had never been subjected to rigorous security analysis. |
Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet. |
|
Стоя на темно-алом ковре посреди гостиной, Гэтсби, как завороженный, озирался по сторонам. |
Gatsby stood in the centre of the crimson carpet and gazed around with fascinated eyes. |
Эти модели плавают на ковре или голом полу—хотя на твердом настиле, выхлопной воздух имеет тенденцию рассеивать любой пух или мусор вокруг. |
These models float on carpet or bare floor—although on hard flooring, the exhaust air tends to scatter any fluff or debris around. |
Волшебный ковер 2 исправил многие из жалоб на дизайн, присутствующих в первом волшебном ковре. |
Magic Carpet 2 fixed many of the design complaints present in the first Magic Carpet. |
Но ни в одном доме он не бывал так часто и не лежал так много на ковре, как у Лидгейтов. |
But the house where he visited oftenest and lay most on the rug was Lydgate's. |
В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре. |
There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet. |
Не хотелось бы, чтобы на ковре в овальном кабинете после тебя остались грязные следы. |
Can't have you tracking mud onto the carpet of the Oval Office. |
A bottle of Jack Daniel's got spilled all over the carpet. |
|
Одно это слово принудило Эстер опять опуститься в кресло, и она застыла в этой позе, не отрывая взгляда от розетки на ковре, словно на ней сосредочились все ее мысли. |
This single word brought Esther to her seat again; she remained in her armchair, her eyes fixed on a rosette in the carpet, the fire in her brain drying up her tears. |
Your rug, glass shards still in the carpet there. |
|
По-прежнему он умеет поставить ее на место, и это все так же обидно; чтобы Лион не увидел ее лица, она, словно бы шутя, низко, на восточный лад поклонилась ему, потом уселась на ковре. |
That old ability to put her in her place could still shock; she made him a mock salaam to hide her face, then sat down on the rug. |
Интенсивный диалог о обоях или ковре будет также полезен при условии, что обе стороны верят. |
An intense dialogue about the wallpaper or the rug would do as well provided that both parties believe. |
Он отмечает, что когда Джек убивает Холлоранна, мертвое тело лежит на ковре с индейским мотивом. |
He notes that when Jack kills Hallorann, the dead body is seen lying on a rug with an Indian motif. |
The magic carpet is out of the question. |
|
Ты открыла дверь, поцеловала меня и пригласила зайти, а потом показала кровавые следы на ковре в кухне. |
You opened your screen door, kissed me, and invited me in, then showed me a bloodstain on your dining-room carpet. |
Итак, первая находка - это кофейная чашка, буквально растертая в порошок, вторая - папка с торчащим из нее ключом, третья - пятно на ковре. |
One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor. |
Let's go by magic carpet, Hottabych suggested. |
|
I was playing with my toys on the rug. |
|
Харни всегда считал, что самой важной и эффектной особенностью Овального кабинета является многоцветный американский орел, вытканный на ковре, покрывающем пол. |
Herney had always believed the most dominating aspect of the Oval Office was the colorful American eagle emblazoned on the room's oval carpet. |
И я заметила углубление в ковре, прямо перед тренажером. |
And I notice this indentation in the carpet, it's, like, a foot in front of my bike. |
Клянусь тебе, полицейский, у меня был денек, скрутили в ковре, не поверишь, что произошло... |
Come on, I've had a rough day. I was rolled up inside a carpet, I've been through hell. |
She was punishing him for burning a hole in the carpet. |
|
Polymer shards in the carpet and the bullet wound. |
|
В ковре Трумэна печать была представлена монохромно через различные глубины разрезанного ворса. |
In Truman's carpet, the seal was represented monochromatically through varying depths of the cut pile. |
Позже следователи пришли к выводу, что он был убит в квартире Паттерсона после обнаружения пятна крови на ковре. |
Investigators later deduced that he was murdered in Patterson's apartment after finding a bloodstain on the carpet. |
Разве не прекрасный визуальный образ жизни и смерти? Рыбка, трепыхающаяся на ковре и рыбка, лежащая на ковре неподвижно. |
A fish flapping on the carpet, and a fish not flapping on the carpet. |
Вот нейлон, перерабатываемый в капролактам и снова использующийся в ковре. |
Here's nylon going back to caprolactam back to carpet. |
And Louise Dombrowski dancing on the hook rug with a flashlight. |
|
There was a hole there on the carpet beneath Jasper's tail. |
|
The eagle on the seal in the carpet.... |
|
I mean, I haven't got that tea stain on the carpet... |
|
Ретт, ни жив ни мертв, стоял в холле, у ног его валялись окурки сигар, прожегшие дырочки в дорогом ковре. |
Rhett stood tensely in the hall, surrounded by cigar butts which had burned holes in the fine carpet. |
Он развалился на ковре, накрылся бараньим тулупом, потому что ночной воздух был довольно свеж и потому что Бульба любил укрыться потеплее, когда был дома. |
He lay down on a rug and covered himself with a sheepskin pelisse, for the night air was quite sharp and he liked to lie warm when he was at home. |
На ковре валялся скомканный платочек. |
On the floor lay a crumpled handkerchief. |
Неумело поджав под себя ноги, они расселись на пушистом ковре, игравшем изумительно яркими красками. |
Tucking their feet under them uncomfortably, they sat down on a thick, brightly-coloured carpet. |
Да. Прямо здесь, на персидском ковре. |
Yeah right here on the oriental. |
They sail on a magic carpet through the sky. |
- иметь на ковре - have on the carpet
- выткать цветы на ковре - weave a flower pattern on a carpet
- быть на ковре - be on the carpet
- колёсико для мебели, устанавливаемой на ковре - castor for use on pile carpet
- кровь на ковре - blood on the carpet
- прокол в гидроизоляционном ковре - puncture in waterproofing
- совокупление на ковре - floor fuck
- на волшебном ковре - on a magic carpet
- чернильное пятно на ковре - splash of ink on the carpet
- протереть дыру в ковре - wear a hole in the rug