Полосах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полосах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bands
Translate
полосах -


Судья Олдхэм был уличным судьей и раздражал Дредда в нескольких полосах Эла Юинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Oldham was a street judge and irritant for Dredd in several Al Ewing strips.

На сухих взлетно-посадочных полосах при приземлении самолет направляется к подветренному краю взлетно-посадочной полосы, одновременно разгружаясь, чтобы выровняться с взлетно-посадочной полосой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On dry runways, upon touchdown the airplane tracks towards the upwind edge of the runway while de-crabbing to align with the runway.

Знак отличия основан на трех золотых полосах командиров в Королевском флоте и состоит из трех узких светло-синих полос поверх немного более широких черных полос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rank insignia is based on the three gold bands of commanders in the Royal Navy and consists of three narrow light blue bands over slightly wider black bands.

И, само собой, здесь было множество живописных партнёров Бена части которых было предназначено оказаться на первых полосах таблоидов истекая на тротуаре кровью вследствие черепной вентиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course, there are any number of colorful associates of Ben's, some of whom were destined to end up on the front pages of the tabloids, reeking blood on the side walk due to cranial ventilation.

Ни-колка, - прозвучал в дыму и черных полосах чей-то голос, и только через несколько секунд Турбин понял, что этот голос его собственный. -Ни-колка! - повторил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ni-kolka!' Someone's voice boomed out through the fog and black spots, and it took Alexei several seconds to realise that the voice was his own. 'Nikolka!' he repeated.

Отражающее свечение в темных полосах добавлено в декабре 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflective glow in the dark stripes added in December 1996.

Всё будет куда хуже, когда вы будете на первых полосах Мировых новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be a lot worse when you're sprawled over the centre pages of the News Of The World.

Оттенки, которые присутствуют в бледных полосах полосатой кошки, не считаются отдельным цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shades which are present in the pale bands of a tabby are not considered to constitute a separate color.

Эта плата была повторно использована в фиолетовых полосах, хотя и с другим номером ревизии и другими значениями компонентов свинцовой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This board was re-used in the Purple Stripes, although with a different revision number and different lead circuit component values.

Они связаны с осязаемыми узелками в тугих полосах мышечных волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are associated with palpable nodules in taut bands of muscle fibers.

Кругом на узких полосах плодородной земли росли карликовые дубы и густые заросли миртов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around in the crevices of the rocks grew a few dwarf oaks and thick bushes of myrtles.

Вы будете думать по-другому, когда увидите, как ваше имя запестреет на первых полосах газет. Человек, который преследует больную женщину, в состоянии нервного расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll think differently when you see your name splashed across the front pages... as the man who hounded a proud, sick woman into a nervous breakdown.

Использование CTCSS особенно полезно на перегруженных частотах или в полосах частот, склонных к пропусканию, а также во время открытия полосы частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of CTCSS is especially helpful on congested frequencies or on frequency bands prone to skip and during band openings.

Всего по отделам набиралось материалу тысяч на десять строк. Поэтому распределение места на полосах обычно сопровождалось драматическими сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, about ten thousand lines of material from all sections was set up, hence the distribution of space was usually accompanied by dramatic scenes.

Эта сова предпочитает охотиться по опушкам лесов или на неровных травянистых полосах, примыкающих к пастбищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This owl prefers to hunt along the edges of woods or in rough grass strips adjoining pasture.

Это материал на первых полосах большинства газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is front-page material on most newspapers.

Корабль должен был стартовать вертикально на Atlas V и приземлиться горизонтально на обычных взлетно-посадочных полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle would launch vertically on an Atlas V and land horizontally on conventional runways.

Startbahn West можно использовать только для взлетов на юг, чтобы избежать помех воздушному движению на других взлетно-посадочных полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Startbahn West can only be used for takeoffs to the south to avoid interference with air traffic on the other runways.

При определенных значениях индекса модуляции амплитуда несущей становится нулевой, и вся мощность сигнала находится в боковых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For particular values of the modulation index, the carrier amplitude becomes zero and all the signal power is in the sidebands.

Из-за этого практически все банковские карты сегодня кодируются на полосах высокой коэрцитивности, несмотря на несколько более высокую стоимость за единицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, virtually all bank cards today are encoded on high coercivity stripes despite a slightly higher per-unit cost.

Все типы могут быть сильно украшены, наиболее характерно с рельефами в полосах или фризами, идущими вокруг сосуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types may be highly decorated, most characteristically with reliefs in bands or friezes running round the vessel.

Десять самых популярных британских газет, включая Таймс, Гардиан, Дейли телеграф и Индепендент, опубликовали этот доклад на своих первых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten of the UK's most popular newspapers featured the report on their front pages, including the Times, Guardian, Daily Telegraph and Independent.

Он предназначен для использования на коротких, мягких посадочных полосах и для дальних, грузовых транспортных полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intended for use on short, soft landing strips and for long-range, cargo transport flights.

В частотной области амплитудная модуляция создает сигнал с мощностью, сосредоточенной на несущей частоте и двух соседних боковых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the frequency domain, amplitude modulation produces a signal with power concentrated at the carrier frequency and two adjacent sidebands.

Он также используется для указания встречному транспортному средству либо остановиться, либо уступить дорогу в узких полосах движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used to indicate to an oncoming vehicle to either stop or give way in narrow lanes.

Вот, мистер Брэдли, это сообщение опубликовано на первых полосах всех римских газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here it is, Mr Bradley, all over the front page of every paper in Rome.

Спина у парня вся в багровых поперечных полосах, и струйками сочится кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His back was horizontally streaked with crimson, and from weal to weal ran thin trickles of blood.

КККП направила дополнительный персонал в аэропорты, чтобы они могли провести проверку безопасности каждого самолета, выстроенного на закрытых взлетно-посадочных полосах в большинстве аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RCMP deployed extra personnel to airports so that they could perform a security sweep of each aircraft, lined up on closed runways at most airports.

Лариосик сам чуть не заплакал, когда она вылезла мятая и в красных полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lariosik almost burst into tears himself when the crushed arm came out limp and mottled.

Новейшая и наиболее прочная система EMAS компании Zodiac установлена на более чем 110 взлетно-посадочных полосах в более чем 65 аэропортах на трех континентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zodiac’s latest, most durable EMAS is installed on over 110 airport runways at over 65 airports on three continents.

IEEE 802.11 ah, опубликованный в 2017 году, определяет систему WLAN, работающую в полосах, не связанных с лицензией, ниже 1 ГГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IEEE 802.11ah, published in 2017, defines a WLAN system operating at sub-1 GHz license-exempt bands.

Сила отталкивания в следе создается индуцированным магнитным полем в проводах или других проводящих полосах в следе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repulsive force in the track is created by an induced magnetic field in wires or other conducting strips in the track.

Многие крупные газеты со всего земного шара прислали репортеров и опубликовали на первых полосах освещение этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many major newspapers from all over the globe sent reporters and published front-page coverage of the story.

Beechcraft 1900 может безопасно работать на относительно коротких взлетно-посадочных полосах, а также взлетать и садиться на травянистых и неровных взлетно-посадочных полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beechcraft 1900 can operate safely on relatively short airstrips and it can take off and land on grass and rough runways.

Экспрессия генов парного правила переводится в экспрессию генов сегментной полярности в 14 полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression of the pair-rule genes translate into the expression of the segment polarity genes in 14 stripes.

Они предназначены для отпугивания животных, таких как птицы, которые собираются на взлетно-посадочных полосах аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are designed to scare animals, such as birds that congregate on airport runways.

Они необходимы для идентификации объектов с высоким красным смещением, так как они не должны быть видны в видимых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are necessary to identify high redshift objects as they should not be seen in the visible bands.

Разбивка состоит из зеленого цвета шалфея, зеленого цвета листвы, песочного загара и зеленого синего цвета, расположенных в продолговатых цифровых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakdown is of sage green, foliage green, sand tan, and a green blue arranged in elongated digital stripes.

Если несколько образцов были загружены в соседние скважины в геле,они будут работать параллельно в отдельных полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If several samples have been loaded into adjacent wells in the gel, they will run parallel in individual lanes.

Машины с ручным управлением на правых полосах остались позади, как будто они просто стояли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed the manual vehicles in far right lanes as though they were standing still.

Она также появлялась на взлетных полосах Лондона, Милана, Парижа и Нью-Йорка, а также в модных журналах, таких как Elle, Glamour и Vogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also appeared on the runways of London, Milan, Paris and New York City, and in fashion magazines such as Elle, Glamour and Vogue.

Рассмотрим пример нахождения автомобиля на полосах движения, когда автомобили на соседней полосе начинают медленно ползти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the example of being in a car in lanes of traffic, when cars in the adjacent lane start creeping slowly forward.

Их плотные скелеты отложены в организованном хронологическом порядке, в концентрических слоях или полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their dense skeletons are deposited in an organized chronological manner, in concentric layers or bands.

Несколько MIDI-контроллеров для каждого трека можно просматривать и редактировать на разных полосах движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple MIDI controllers for each track can be viewed and edited on different lanes.

Эти двое остаются друзьями, иногда подшучивая друг над другом в своих полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two remain friends, sometimes poking fun at each other in their strips.

В более поздних примерах смешение стилей обнаруживается в полосах готического и ренессансного орнамента, которые свободно используются в сочетании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later examples a mixture of styles is found in the bands of Gothic and Renaissance ornament, which are freely used in combination.

Число жертв быстро росло, пока на первых полосах газет не появились сообщения о 64 000 погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The count increased rapidly until an estimated 64,000 fatalities were widely reported across front pages.

Лучи распространяются от солнца, встречаясь в красном и белом чередующемся порядке, достигая кульминации в 13 полных полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rays extend from the sun, occurring in a red and white alternating order, culminating in 13 total stripes.

В 1930 году продажа двух тихуанских Библий по 25 центов каждая в парикмахерской в сонной горной деревушке Дувр-Плейнс была новостью на первых полосах газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930 the sale of two Tijuana bibles for 25 cents each, at the barber shop in the sleepy mountain hamlet of Dover Plains, was front page news.


0You have only looked at
% of the information