Загружены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Загружены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loaded
Translate
загружены -

загружено, размещены, выложен, закачали, загрузка, выгружены, загрузил


Есть хорошая новость - я нашла e-mail, откуда были загружены эти снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is I found the e-mail address that uploaded the images.

Теперь, когда фото... например, с пропуска... отсканировано, поисковая система обнаружит это лицо на любом видео или фото, которые когда-либо были загружены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now once the photo... Like your corporate head shot... is scanned, the search engine will find that face on every video or still image that's ever been uploaded

Операционные в Лондоне очень загружены, особенно это касается общей хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatres are exceptionally busy at the London, especially with regard to general surgery.

Существует большое количество доказательств, но они загружены плохими результатами, которые должны были быть отвергнуты, а не включены в этот орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a large body of evidence, but it is loaded with bad results which should have been rejected, rather than included in that body.

Страница исправляется, как только правила стиля загружены и применены; однако сдвиг может отвлекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page corrects itself as soon as the style rules are loaded and applied; however, the shift may be distracting.

В некоторых случаях расходные материалы и оборудование могут быть загружены в транспортное средство, такое как фургон или грузовик с велосипедными стойками и дополнительным “резервным” бензобаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, supplies and equipment may be loaded into vehicle such as a van or truck with bicycle racks and an extra “reserve” gas tank.

Они переводятся ассемблером на машинный язык инструкций, которые могут быть загружены в память и выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are translated by an assembler into machine language instructions that can be loaded into memory and executed.

Самое странное, что эти изображения были недавно загружены, и у них нет никаких других правок, кроме загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strange thing is that these images were recently uploaded and they have no other edits to them besides the upload.

Любое приложение или игра со значком Скачать еще не были загружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any app or game with a Download icon next to it hasn't been downloaded yet.

Модель 16/8, представленная в мае 1983 года, имеет два процессора, 8-битный Z80 и 16-битный Intel 8086, которые могут быть загружены совместно или по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Model 16/8, introduced in May 1983, has dual CPUs, an 8-bit Z80 and 16-bit Intel 8086, which can be booted jointly or separately.

Тут заранее загружены фото его бывших жён, или как Палмер готовит индикурицутку, и всякое такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-It's preloaded with pictures of his ex-wives or Jimmy Palmer making turducken, stuff like that.

Данные были перераспределены другими пользователями и по-прежнему могут быть загружены с зеркальных сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data was redistributed by others and can still be downloaded from mirror sites.

Младшие 8 бит регистра флага могут быть загружены в ah с помощью инструкции lahf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low 8 bits of the flag register can be loaded into ah using the lahf instruction.

Самый важный вопрос, касающийся этих конкретных фотографий, заключается в том, загружены ли они субъектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important issue relating to these particular photos is whether they are uploaded by the subject.

Уже были загружены две фотографии-одна с носовой частью, а другая с клапаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is official unemployment, and what would it be if it was not official?

В результате грузовые поезда были короче и менее загружены, чем в таких быстро развивающихся странах, как Великобритания, Бельгия или Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the freight trains were shorter and less heavily loaded than those in such rapidly industrializing nations such as Britain, Belgium or Germany.

Мощности существующих объектов для удаления отходов уже загружены почти до предела, а размещение новых таких объектов сопряжено с трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing disposal facilities are reaching saturation, and difficulties are emerging in siting new facilities.

Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Location and objective will be uploaded to your cell phones.

В-третьих, я удалил утверждение, что шрифты могут быть загружены на фан-сайтах, поскольку это кажется довольно неэнциклопедичным и слишком тривиальным на мой вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly I removed the statement that the fonts could be downloaded on fan websites as that seems to be a rather unencyclopedic item and a bit too trivial for my tastes.

Хотя записи были загружены с подтвержденного аккаунта Перри, было неясно, кто на самом деле занимается публикацией в эту ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the tweets were sent from Perry's verified account, it was unclear who does the actual posting for the feed.

Пенсильванская железнодорожная компания зафрахтовала Анну с от Коннерс Марин Компани, которая была загружена мукой, принадлежащей Соединенным Штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pennsylvania Railroad Company chartered the Anna C from Conners Marine Company, which was loaded with flour owned by the United States.

Это изображение было загружено из Flickr мной самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image was uploaded from Flickr by myself.

По состоянию на 2018 год аэропорт Цзянбэй является 9-м по загруженности аэропортом с точки зрения пассажиропотока в материковом Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, Jiangbei Airport is the 9th busiest airport in terms of passenger traffic in mainland China.

Последний день Шарля Ламберта был загружен - для нас всё это бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Lambert's last day was busy. To us, largely meaningless.

Если несколько образцов были загружены в соседние скважины в геле,они будут работать параллельно в отдельных полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If several samples have been loaded into adjacent wells in the gel, they will run parallel in individual lanes.

Все три песни сопровождались официальными музыкальными клипами, загруженными на YouTube-канал Пестла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three songs were accompanied by official music videos uploaded to Pestle's YouTube channel.

Похоже, что 4 миллиона загруженных статей также могут быть позже выпущенными большими статьями общественного достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that the 4 millions downloaded articles may also be the later released large amount Public domain articles.

Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded.

Загружено и готово к отправке во все нормативные и наблюдательные комитеты, в пострадавших странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loaded and ready to send to all the regulatory and oversight committees in the affected countries.

Ранее загруженная короткая статья была посвящена сэру Уильяму Феррерсу, 5-му графу дерби, Лорду Татбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previously uploaded short article was about Sir William Ferrers, the 5th Earl of Derby, Lord Tutbury.

Если игрок побежден, то игра окончена, и игра должна быть загружена до последней точки сохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the player is defeated, it is game over and the game must be loaded to the last save point.

В 2017 году Международный аэропорт Харбин Тайпин обслужил 18 миллионов пассажиров, став 21-м по загруженности аэропортом материкового Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Harbin Taiping International Airport handled 18 million passengers, becoming the 21st busiest airport in Mainland China.

Далее сыворотка должна быть отфильтрована и поэтому загружена в массивную паутину керамических фильтров и турбин из нержавеющей стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the whey must be filtered, and so is loaded into a massive web of ceramic filters and stainless steel turbines.

Бертон выступал за использование комплексных испытаний живым огнем против полностью загруженных военных машин для проверки их живучести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burton advocated the use of comprehensive live fire tests against fully loaded military vehicles to check for survivability.

Кроме того, вам потребуется ID элемента, который был загружен в ленту продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other information needed is the Item ID that was uploaded in your product feed.

Учитывая, что самолет FH-227 был полностью загружен, этот маршрут потребовал бы от пилота очень тщательно рассчитать расход топлива и избегать гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that the FH-227 aircraft was fully loaded, this route would have required the pilot to very carefully calculate fuel consumption and to avoid the mountains.

Венсан, машина загружена, можете ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The van is loaded. You can go.

Дай мне знать, если тебе понадобится что-нибудь еще обо мне. У меня сейчас нет моей фотографии, загруженной в ноутбук, я отправлю ее позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me know if you want anything more about me. I don't have my photo loaded in my laptop as of now, I will send it later.

Facebook также подвергся критике за слабое соблюдение авторских прав третьих лиц на видео, загруженные на сервис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has also been criticized for having lax enforcement of third-party copyrights for videos uploaded to the service.

Темы, загруженные с сайта, можно найти по ссылке Мои темы в менеджере тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The themes you download from the site can be found under the My themes link in the theme manager.

В отличие от загруженных носителей, IPTV предлагает возможность непрерывной потоковой передачи исходных носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike downloaded media, IPTV offers the ability to stream the source media continuously.

Невозможно приобрести контент на канале, но весь ранее приобретенный контент может быть повторно загружен на неопределенный срок с сентября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to purchase content on the channel, but all previously purchased content can be redownloaded indefinitely as of September 2019.

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

Изображение было повторно загружено компанией Innotata в 2015 году, которая впоследствии утверждала, что это изображение было связано с операцией Cajun Fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image was re-uploaded by Innotata in 2015, who subsequently claimed that the image was of Operation Cajun Fury.

В настоящее время английская версия игры доступна через Steam, ARC и автономный клиент, загруженный с официального сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently English version of the game is available via Steam, ARC and stand-alone client downloaded from the official website.

Если вещество загружено в артиллерийский снаряд и запущено на поверхность купола Калед, оно ослабит молекулярную структуру и сделает его ломким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the substance is loaded into artillery shells and fired onto the surface of the Kaled dome, it will weaken the molecular structure and make it brittle.

Опыт первой зимы привел к использованию более крупных тягловых лошадей и большему количеству фуража, загруженного на подковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience of the first winter led to the use of larger draft horses and more fodder loaded on the limber.

Чтобы посмотреть подробный список загруженных файлов, запустить файлы из браузера или заново начать загрузку в случае обрыва соединения, выберите Загрузки в главном меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To view a detailed list of your downloaded files, launch the files from the browser, or restart a download if your connection was interrupted, select Downloads from the main menu.

Тексты рассказов также могут быть загружены в виде электронных книг в трех различных форматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short story texts can also be downloaded as eBooks in three different formats.

Чтобы сделать это возможным, запись, определяющая OBV, содержит базу кода, которая представляет собой разделенный пробелом список URL-адресов, откуда этот код должен быть загружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make this possible, the record, defining OBV, contains the Code Base that is a space-separated list of URLs whence this code should be downloaded.

В Firefox 15 загрузка файлов никогда не показывает уведомление о подтверждении, даже если файлы загружены успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Firefox 15, uploading files does not ever show a confirmation notice, even though the files are uploaded successfully.

Навигационная система на приборной панели загружена на автомобиль и не нуждается в доступе к Интернету для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nav on the instrument panel is loaded on the car and does not need Internet access to function.

Английские субтитры загружены с Podnapisi.NET

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

Версия, загруженная на сайт видеохостинга YouTube, получила 500 000 просмотров страниц в первую неделю после запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A version uploaded to video sharing website YouTube received 500,000 page views in the first week after the launch.

Бланк заявления означает бланк заявления, приложенный к настоящему Заявлению о раскрытии информации о продуктах или загруженному с нашего вебсайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Application Form means the application form attached to this PDS or downloaded from our website.

Там много изображений, загруженных с Фотобакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty of images uploaded from Photobucket.

Для использования инструментов преобразования текста в речь документы должны быть представлены в электронном виде, то есть загружены в цифровом формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the text-to-speech tools, the documents must in an electronic form, that is uploaded as the digital format.

Пользователи могут подключить свой аккаунт Instagram к другим сайтам социальных сетей, что позволит им обмениваться загруженными фотографиями на эти сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can connect their Instagram account to other social networking sites, enabling them to share uploaded photos to those sites.

Воздушное пространство Нью-Йорка является самым загруженным в Соединенных Штатах и одним из самых загруженных воздушных транспортных коридоров в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York's airspace is the busiest in the United States and one of the world's busiest air transportation corridors.



0You have only looked at
% of the information