Понемножку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Возьмем всего понемножку и проведём тесты по старой методике. |
So, we take a bit of everything and test a bit of everything, old-school. |
Понемножку он выяснил всю историю отношений Милдред с Гриффитсом. |
Little by little he discovered the history of Mildred's relations with Griffiths. |
Они съедают человека не сразу, они гложут его понемножку. А то - о волшебницы! - вдруг возьмут и превратят его в устрицу и проглотят. |
They do not eat men, they crunch them; or, magicians that they are, they transform them into oysters and swallow them. |
Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку. |
Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age. |
Тому огурчика, тому кваску - понемножку да помаленьку, - ан, смотришь, и многонько всего изойдет. |
Gherkins for one, cider for another, little by little, bit by bit, and it mounts up. |
He could carve a bit and gild and frame, and do odd jobs. |
|
Ну, да я понимаю, когда джентльмены позволяют себе выпить лишнее, им подчас хочется отколоть какую-нибудь штуку. Однако хорошенького понемножку. |
I can make allowances for gentlemen who get merry in their liquor; but let there be an end to this. |
Unless you drink like me, once in a while. |
|
The technician says no such luck. |
|
You must be satisfied with small services, a little at a time. |
|
По правде говоря, Рэйлан, я сейчас всем понемножку занимаюсь, чтобы свести концы с концами. |
Well, the truth be told, Raylan, these days I'm doing whatever I can to make ends meet. |
Природа, - говаривал он, желая наделить цивилизованные страны всем понемножку, ничего для них не жалеет, вплоть до забавных образцов варварства. |
Nature, he said, in order that civilization may have a little of everything, gives it even specimens of its amusing barbarism. |
Майк никогда не крал по-крутому, чтобы не вызвать потрясений в экономике; он откачивал понемножку, как у донора берут пол-литра крови без всякого вреда для здоровья. |
Mike's thefts were never large enough to disturb economy; like half-liter of blood, amount was too small to hurt donor. |
Every beat of her heart tears the world from its hinges. |
|
Maybe I'm a growing a trifle old besides. |
|
Well, we couldn't quite agree, so we ended up with a mixed bag. |
|
Потом лесу потянуло прочь, и, став на колени, старик стал нехотя отпускать ее понемножку назад, в темную воду. |
Then it started out and the old man knelt down and let it go grudgingly back into the dark water. |
Она взяла бумажную тарелку из стопки и принялась накладывать в нее всего понемножку. |
She seized a paper plate and dumped food on it at random. |
Да мы все понемножку старались, - ответил тот несколько смущенно. |
Well, we all had a hand in it, replied O'Brien, a little shamefacedly. |
Ему показалось, что она понемножку начинает к нему привязываться. |
He thought she must be beginning to care for him. |
Она подбросила щепок в огонь и стала понемножку сыпать кукурузную муку в кипяток. |
She fed the fire and poured cornmeal gradually into the hot water. |
Я и так говорю. Она ест понемножку, потом стала ломать каждое печенье на мелкие кусочки, чтобы подольше хватило... |
Like I said, she et jus' one little piece at a time, an' she bust some in two so it'd las' longer. |
Филип стал понемножку обобщать свои впечатления о людях, с которыми здесь столкнулся. |
Philip began to sort his impressions of the people he was thrown in contact with. |
He was an ardent fisherman, and I have fished a little. |
|
Когда очень устанешь, вот такая мирная беседа -большое удовольствие, ее смакуешь понемножку, словно старый коньяк. |
When you are tired there is pleasure in a conversation taken in sips, like old brandy. |
Wouldn't it be better to just do your business a little at a time? |
|
Коли ежели бог его крестьянством благословит, так чтобы землю работать умел... Косить там, пахать, дрова рубить - всего чтобы понемножку. |
If God wants him to be a peasant, I should like him to know how to plow, mow, chop wood-a little of everything. |
I brought you every single flavor. |
|
Вынула из кармана две бутылочки и набрала в пипетку понемножку из обеих. |
She took two little bottles from her pocket and sucked a little from each one into the eye-dropper. |
And he moved gradually on, trying to draw her along with him. |
- всего понемногу / понемножку - little bit of everything / little by little
- всего понемножку - a little of everything